PREFACE

The death of Antony and Cleopatra is a subject which has been

 

treated by the greatest wits of our nation after Shakespeare,

 

and by all so variously that their example has given me the confidence

 

to try myself in this bow of Ulysses amongst the crowd of suitors;

 

and, withal, to take my own measures in aiming at the mark.

5

I doubt not but the same motive has prevailed with all of us

 

in this attempt: I mean the excellency of the moral, for the

 

chief persons represented were famous patterns of unlawful

 

love, and their end accordingly was unfortunate. All reasonable

 

men have long since concluded that the hero of the poem ought

10

not to be a character of perfect virtue, for then he could not,

 

without injustice, be made unhappy; nor yet altogether wicked,

 

because he could not then be pitied: I have therefore steered

 

the middle course, and have drawn the character of Antony as

 

favourably as Plutarch, Appian, and Dion Cassius would give

15

me leave; the like I have observed in Cleopatra. That which is

 

wanting to work up the pity to a greater height was not afforded

 

me by the story: for the crimes of love which they both committed

 

were not occasioned by any necessity or fatal ignorance,

 

but were wholly voluntary, since our passions are, or ought to

20

be, within our power. The fabric of the play is regular enough,

 

as to the inferior parts of it, and the unities of time, place, and

 

action more exactly observed than, perhaps, the English theatre

 

requires. Particularly, the action is so much one that it is the only of

 

the kind without episode or underplot, every scene in the

25

tragedy conducing to the main design, and every act concluding

 

with a turn of it. The greatest error in the contrivance seems

 

to be in the person of Octavia; for, though I might use the

 

privilege of a poet to introduce her into Alexandria, yet I

 

had not enough considered that the compassion she moved to

30

herself and children was destructive to that which I reserved

 

for Antony and Cleopatra, whose mutual love, being founded

 

upon vice, must lessen the favour of the audience to them,

 

when virtue and innocence were oppressed by it. And, though

 

I justified Antony in some measure by making Octavia’s departure

35

to proceed wholly from herself, yet the force of the first machine

 

still remained; and the dividing of pity, like the cutting of a river

 

into many channels, abated the strength of the natural stream.

 

But this is an objection which none of my critics have urged

 

against me, and therefore I might have let it pass, if I could

40

have resolved to have been partial to myself. The faults my enemies

 

have found are rather cavils concerning little, and not essential,

 

decencies, which a master of the ceremonies may decide betwixt us.

 

The French poets, I confess, are strict observers of these punctilios.

 

They would not, for example, have suffered Cleopatra and Octavia

45

to have met; or, if they had met, there must only have passed betwixt

 

them some cold civilities, but no eagerness of repartee, for fear of

 

offending against the greatness of their characters, and the

 

modesty of their sex. This objection I foresaw, and at the same

 

time contemned; for I judged it both natural and probable that

50

Octavia, proud of her new-gained conquest, would search out

 

Cleopatra to triumph over her, and that Cleopatra, thus

 

attacked, was not of a spirit to shun the encounter; and ’tis

 

not unlikely that two exasperated rivals should use such satire

 

as I have put into their mouths, for, after all, though the one

55

were a Roman and the other a queen, they were both women.

 

’Tis true, some actions, though natural, are not fit to be represented,

 

and broad obscenities in words ought in good manners to

 

be avoided: expressions therefore are a modest clothing of

 

our thoughts, as breeches and petticoats are of our bodies. If

60

I have kept myself within the bounds of modesty, all beyond

 

it is but nicety and affectation, which is no more but modesty

 

depraved into a vice. They betray themselves who are too quick

 

of apprehension in such cases, and leave all reasonable men to

 

imagine worse of them than of the poet.

65

Honest Montaigne goes yet farther: Nous ne sommes que

 

cérémonie; la cérémonie nous emporte, et laissons la substance des choses.

 

Nous nous tenons aux branches, et abandonnons le tronc et le corps.

 

Nous avons appris aux dames de rougir, oyans seulement nommer

 

ce qu’elles ne craignent aucunement à faire: nous n’osons appeller

70

à droit nos membres, et ne craignons pas de les employer à

 

toute sorte de débauche. La cérémonie nous défend d’exprimer

 

par paroles les choses licites et naturelles, et nous l’en croyons; la

 

raison nous défend de n’en faire point d’illicites et mauvaises, et

 

personne ne l’en croît. My comfort is that by this opinion, my

75

enemies are but sucking critics, who would fain be nibbling

 

ere their teeth are come.

 

Yet in this nicety of manners does the excellency of French

 

poetry consist: their heroes are the most civil people breathing,

 

but their good breeding seldom extends to a word of sense;

80

all their wit is in their ceremony; they want the genius which

 

animates our stage; and therefore ’tis but necessary, when they

 

cannot please, that they should take care not to offend. But as

 

the civilest man in the company is commonly the dullest, so these

 

authors, while they are afraid to make you laugh or cry, out of

85

pure good manners make you sleep. They are so careful not to

 

exasperate a critic that they never leave him any work; so busy

 

with the broom, and make so clean a riddance, that there

 

is little left either for censure or for praise: for no part of a

 

poem is worth our discommending where the whole is insipid;

90

as when we have once tasted of palled wine, we stay not

 

to examine it glass by glass. But while they affect to shine

 

in trifles, they are often careless in essentials. Thus their Hippolytus

 

is so scrupulous in point of decency that he will rather

 

expose himself to death than accuse his stepmother to his

95

father, and my critics, I am sure, will commend him for it; but

 

we of grosser apprehensions are apt to think that this excess of

 

generosity is not practicable but with fools and madmen. This

 

was good manners with a vengeance, and the audience is like to

 

be much concerned at the misfortunes of this admirable hero:

100

but take Hippolytus out of his poetic fit, and I suppose he

 

would think it a wiser part to set the saddle on the right horse,

 

and choose rather to live with the reputation of a plain-spoken,

 

honest man, than to die with the infamy of an incestuous villain.

 

In the meantime we may take notice that where the poet ought

105

to have preserved the character as it was delivered to us by

 

antiquity, when he should have given us the picture of a rough

 

young man of the Amazonian strain, a jolly huntsman, and

 

both by his profession and his early rising a mortal enemy to

 

love, he has chosen to give him the turn of gallantry, sent him

110

to travel from Athens to Paris, taught him to make love, and

 

transformed the Hippolytus of Euripides into Monsieur

 

Hippolyte. I should not have troubled myself thus far with

 

French poets, but that I find our Chedreux critics wholly form

 

their judgements by them. But for my part, I desire to be tried

115

by the laws of my own country; for it seems unjust to me that

 

the French should prescribe here till they have conquered.

 

Our little sonneteers who follow them have too narrow souls

 

to judge of poetry. Poets themselves are the most proper,

 

though I conclude not the only, critics. But till some genius as

120

universal as Aristotle shall arise, one who can penetrate into all

 

arts and sciences without the practice of them, I shall think

 

it reasonable that the judgement of an artificer in his own art

 

should be preferable to the opinion of another man, at least

 

where he is not bribed by interest or prejudiced by malice.

125

And this, I suppose, is manifest by plain induction. For, first,

 

the crowd cannot be presumed to have more than a gross

 

instinct of what pleases or displeases them: every man will

 

grant me this; but then, by a particular kindness to himself, he

 

draws his own stake first, and will be distinguished from the

130

multitude, of which other men may think him one. But if I

 

come closer to those who are allowed for witty men, either by

 

the advantage of their quality or by common fame, and affirm

 

that neither are they qualified to decide sovereignly concerning

 

poetry, I shall yet have a strong party of my opinion; for most

135

of them severally will exclude the rest, either from the number

 

of witty men, or at least of able judges; but here again they are

 

all indulgent to themselves, and everyone who believes himself

 

a wit, that is, every man, will pretend at the same time to a right

 

of judging. But to press it yet farther, there are many witty men,

140

but few poets; neither have all poets a taste of tragedy. And this

 

is the rock on which they are daily splitting. Poetry, which is a

 

picture of nature, must generally please; but ’tis not to be understood

 

that all parts of it must please every man; therefore is not tragedy to

 

be judged by a witty man whose taste is only confined to comedy. Nor

145

is every man who loves tragedy a sufficient judge of it; he must under-

 

stand the excellencies of it too, or he will only prove a blind admirer,

 

not a critic. From hence it comes that so many satires on poets, and

 

censures of their writings, fly abroad. Men of pleasant conversation

 

(at least esteemed so), and indued with a trifling kind of fancy,

150

perhaps helped out with some smattering of Latin, are ambitious

 

to distinguish themselves from the herd of gentlemen by their

 

poetry:

 

Rarus enim ferme sensus communis in ilia
Fortuna
.

155

And is not this a wretched affectation, not to be contented with

 

what Fortune has done for them, and sit down quietly with

 

their estates, but they must call their wits in question, and

 

needlessly expose their nakedness to public view, not considering

 

that they are not to expect the same approbation from sober

160

men which they have found from their flatterers after the third

 

bottle? If a little glittering in discourse has passed them on

 

us for witty men, where was the necessity of undeceiving the

 

world? Would a man who has an ill title to an estate, but yet

 

is in possession of it, would he bring it of his own accord to

165

be tried at Westminster? We who write, if we want the talent,

 

yet have the excuse that we do it for a poor subsistence; but

 

what can be urged in their defence who, not having the

 

vocation of poverty to scribble, out of mere wantonness take

 

pains to make themselves ridiculous? Horace was certainly in

170

the right where he said that ‘no man is satisfied with his own

 

condition’. A poet is not pleased because he is not rich; and the

 

rich are discontented because the poets will not admit them of

 

their number. Thus the case is hard with writers: if they succeed

 

not, they must starve; and if they do, some malicious satire

175

is prepared to level them for daring to please without their

 

leave. But while they are so eager to destroy the fame of others,

 

their ambition is manifest in their concernment: some poem

 

of their own is to be produced, and the slaves are to be laid

 

flat with their faces on the ground, that the monarch may

180

appear in the greater majesty.

 

Dionysius and Nero had the same longings, but with all their

 

power they could never bring their business well about. ’Tis

 

true, they proclaimed themselves poets by sound of trumpet;

 

and poets they were, upon pain of death to any man who durst

185

call them otherwise. The audience had a fine time on’t, you may

 

imagine: they sat in a bodily fear, and looked as demurely as

 

they could, for ’twas a hanging matter to laugh unseasonably,

 

and the tyrants were suspicious, as they had reason, that their

 

subjects had ‘em in the wind: so every man, in his own defence,

190

set as good a face upon the business as he could: ’twas known

 

beforehand that the monarchs were to be crowned laureates; but

 

when the show was over, and an honest man was suffered to

 

depart quietly, he took out his laughter which he had stifled,

 

with a firm resolution never more to see an emperor’s play,

195

though he had been ten years a-making it. In the meantime,

 

the true poets were they who made the best markets, for they

 

had wit enough to yield the prize with a good grace, and not

 

contend with him who had thirty legions: they were sure to

 

be rewarded if they confessed themselves bad writers, and that

200

was somewhat better than to be martyrs for their reputation.

 

Lucan’s example was enough to teach them manners; and

 

after he was put to death for overcoming Nero, the emperor

 

carried it without dispute for the best poet in his dominions.

 

No man was ambitious of that grinning honour, for if he

205

heard the malicious trumpeter proclaiming his name before

 

his betters, he knew there was but one way with him.

 

Maecenas took another course, and we know he was more than

 

a great man, for he was witty too; but finding himself far gone

 

in poetry, which Seneca assures us was not his talent, he

210

thought it his best way to be well with Virgil and with Horace,

 

that at least he might be a poet at the second hand; and we see

 

how happily it has succeeded with him, for his own bad poetry

 

is forgotten, and their panegyrics of him still remain. But they

 

who should be our patrons are for no such expensive ways to

215

fame: they have much of the poetry of Maecenas, but little of

 

his liberality. They are for persecuting Horace and Virgil in

 

the persons of their successors (for such is every man who has

 

any part of their soul and fire, though in a less degree). Some

 

of their little zanies yet go farther, for they are persecutors

220

even of Horace himself, as far as they are able, by their ignorant

 

and vile imitations of him, by making an unjust use of his

 

authority, and turning his artillery against his friends. But how

 

would he disdain to be copied by such hands! I dare answer for

 

him, he would be more uneasy in their company than he was

225

with Crispinus, their forefather, in the Holy Way, and would

 

no more have allowed them a place amongst the critics than he

 

would Demetrius the mimic and Tigellius the buffoon:

 

Demetri, teque, Tigelli,
Discipulorum inter jubeo plorare cathedras
.

230

With what scorn would he look down on such miserable translators,

 

who make doggerel of his Latin, mistake his meaning, misapply his

 

censures, and often contradict their own! He is fixed as a landmark

 

to set out the bounds of poetry,

 

Saxum antiquum ingens,…
Limes agro positus, litem ut discemeret arvis.

235

But other arms than theirs, and other sinews, are required

 

to raise the weight of such an author; and when they would

 

toss him against their enemies,

 

Genua labant, gelidus concrevit frigore sanguis,
Tum lapis ipse viri vacuum per inane volutus,
Nec spatium evasit totum neque pertulit ictum
.

240

For my part, I would wish no other revenge, either for myself

 

or the rest of the poets, from this rhyming judge of the

 

twelvepenny gallery, this legitimate son of Sternhold, than that

245

he would subscribe his name to his censure, or (not to tax him

 

beyond his learning) set his mark. For should he own himself

 

publicly, and come from behind the lion’s skin, they whom he

 

condemns would be thankful to him, they whom he praises

 

would choose to be condemned, and the magistrates whom he

250

has elected would modestly withdraw from their employment

 

to avoid the scandal of his nomination. The sharpness of his

 

satire, next to himself, falls most heavily on his friends, and they

 

ought never to forgive him for commending them perpetually

 

the wrong way, and sometimes by contraries. If he have a

255

friend whose hastiness in writing is his greatest fault, Horace

 

would have taught him to have minced the matter, and to have

 

called it readiness of thought and a flowing fancy; for friendship

 

will allow a man to christen an imperfection by the name

 

of some neighbour virtue:

260

Vellem in amicitia sic erraremus, et isti
Errori nomen virtus posuisset honestum
.

 

But he would never have allowed him to have called a slow man hasty, or a hasty writer a slow drudge, as Juvenal explains it:

Canibus pigris scabieque vetusta
Levibus etsiccae lambentibus ora lucernae
Nomen eritpardus, tigris, leo, si quid adhuc est
Quodfremit in terris violentius
.

265

Yet Lucretius laughs at a foolish lover even for excusing the imperfections of his mistress:

270

Nigra melichrus est, immunda etfoetida acosmos.
Balba loqui non quit, traulizi; muta pudens est, etc
.

 

But to drive it ad Aethiopem cygnum is not to be endured. I leave

 

him to interpret this by the benefit of his French version on

 

the other side, and without farther considering him than I have

275

the rest of my illiterate censors, whom I have disdained to answer

 

because they are not qualified for judges. It remains that I acquaint

 

the reader that I have endeavoured in this play to follow the

 

practice of the ancients, who, as Mr Rymer has judiciously observed,

 

are, and ought to be, our masters. Horace likewise gives it for a rule

280

in his art of poetry,

 

Vos exemplaria Graeca
Nocturna versate manu, versate diurna
.

 

Yet, though their models are regular, they are too little for

 

English tragedy, which requires to be built in a larger compass.

285

I could give an instance in the Oedipus Tyrannus, which was

 

the masterpiece of Sophocles, but I reserve it for a more fit

 

occasion, which I hope to have hereafter. In my style I have

 

professed to imitate the divine Shakespeare, which that I might

 

perform more freely, I have disencumbered myself from rhyme.

290

Not that I condemn my former way, but that this is more

 

proper to my present purpose. I hope I need not to explain

 

myself, that I have not copied my author servilely: words and

 

phrases must of necessity receive a change in succeeding ages,

 

but ’tis almost a miracle that much of his language remains so

295

pure, and that he who began dramatic poetry amongst us, untaught

 

by any and, as Ben Jonson tells us, without learning, should

 

by the force of his own genius perform so much that in a

 

manner he has left no praise for any who come after him. The

 

occasion is fair, and the subject would be pleasant, to handle

300

the difference of styles betwixt him and Fletcher, and wherein

 

and how far they are both to be imitated. But since I must not

 

be over-confident of my own performance after him, it will be

 

prudence in me to be silent. Yet I hope I may affirm, and without

 

vanity, that by imitating him I have excelled myself throughout

305

the play; and particularly, that I prefer the scene betwixt Antony

 

and Ventidius in the first act to anything which I have written

 

in this kind.