Y está, también, la cuestión de la paciencia
De no dejarse llevar, estar listo y al mismo tiempo seguro
De que aún es posible... Y está, también
La cuestión de resolver, de no parecer que, y al mismo tiempo de tener que...
Y está, también, la cuestión del no obstante, del prurito, la válvula
La cuestión del conocimiento, del archivo
Sin mencionar la cuestión importantísima de...
Y está, también, la cuestión del hace-falta, del mi-querido, del claro
Los canales competentes, los compartimentos estancos, los memorandos.
Y está, también, la cuestión precaria del encuentro
Y del desencuentro, del entendido y del malentendido, del lucro
Y del desdoro; y está, también, la cuestión
De la finura, de la delicadeza y de la firme delicadeza y de las dos delicadezas.
E depois tem a questão de ter paciência...
E depois tem a questão de ter paciência
Não se deixar levar, estar preparado e ao mesmo tempo certo
De que ainda é possível... E depois
Tem a questão de resolver, de não parecer que, e ao mesmo tempo de ter que...
E depois tem a questão do não-obstante, do prurido, da válvula
Tem a questão do conhecimento, do ementário
Sem falar na questão importantíssima do...
E depois tem a questão do é-preciso, do meu-caro, do pois-é
Dos canais competentes, dos compartimentos estanques, dos memorandos.
E depois tem a questão talvez precária do encontro
E do desencontro, do entendido e do mal-entendido, do lucro
E do desdouro; e depois tem a questão
Da finura, da delicadeza e da firme delicadeza e das duas delicadezas.