First Trip through Latin America (1951–52)

Notas de viaje (or “travel notes”) was the title given to this book by the Che Guevara Studies Center (Havana) when it was first decided to publish Che’s youthful diary. It contains 42 chronicles that young Ernesto wrote a year after making his first journey through Latin America, visiting Chile, Peru, Colombia and Venezuela between late 1951 and mid-1952. He based these accounts on his travel diary and notes, a method of writing he would utilize throughout his life.

This selection has been chosen not only for their literary value but also because they show the significance the trip had for the young Ernesto.

Excerpts from The Motorcycle Diaries

So We Understand Each Other

This is not a story of heroic feats, or merely the narrative of a cynic; at least I do not mean it to be. It is a glimpse of two lives running parallel for a time, with similar hopes and convergent dreams.

In nine months of a man’s life he can think a lot of things, from the loftiest meditations on philosophy to the most desperate longing for a bowl of soup—in total accord with the state of his stomach. And if, at the same time, he’s somewhat of an adventurer, he might live through episodes of interest to other people and his haphazard record might read something like these notes.

And so, the coin was thrown in the air, turning many times, landing sometimes heads and other times tails. Man, the measure of all things, speaks here through my mouth and narrates in my own language that which my eyes have seen. It is likely that out of 10 possible heads I have seen only one true tail, or vice versa. In fact it’s probable, and there are no excuses, for these lips can only describe what these eyes actually see. Is it that our whole vision was never quite complete, that it was too transient or not always well-informed? Were we too uncompromising in our judgments? Okay, but this is how the typewriter interpreted those fleeting impulses raising my fingers to the keys, and those impulses have now died. Moreover, no one can be held responsible for them.

The person who wrote these notes passed away the moment his feet touched Argentine soil again. The person who reorganizes and polishes them, me, is no longer, at least I am not the person I once was. All this wandering around “Our America with a capital A” has changed me more than I thought.

In any photographic manual you’ll come across the strikingly clear image of a landscape, apparently taken by night, in the light of a full moon. The secret behind this magical vision of “darkness at noon” is usually revealed in the accompanying text. Readers of this book will not be well versed about the sensitivity of my retina—I can hardly sense it myself. So they will not be able to check what is said against a photographic plate to discover at precisely what time each of my “pictures” was taken. What this means is that if I present you with an image and say, for instance, that it was taken at night, you can either believe me, or not; it matters little to me, since if you don’t happen to know the scene I’ve “photographed” in my notes, it will be hard for you to find an alternative to the truth I’m about to tell. But I’ll leave you now, with myself, the man I used to be…

La Gioconda’s Smile

We had come to a new phase in our adventure. We were used to calling idle attention to ourselves with our strange dress and the prosaic figure of La Poderosa II,1 whose asthmatic wheezing aroused pity in our hosts. To a certain extent we had been knights of the road; we belonged to that longstanding “wandering aristocracy” and had calling cards with our impeccable and impressive titles. No longer. Now we were just two hitchhikers with backpacks, and with all the grime of the road stuck to our overalls, shadows of our former aristocratic selves.

The truck driver had left us at the upper edge of the city, at its entrance, and with weary steps we dragged our packs down the streets, followed by the amused or indifferent glances of onlookers. In the distance the harbor radiated with the tempting glimmer of its boats, while the sea, black and inviting, cried out to us—its gray smell dilating our nostrils. We bought bread—which seemed so expensive at the time though it became cheaper as we ventured further north—and kept walking downhill. Alberto wore his exhaustion obviously, and although I tried not to show it I was just as tired. So when we found a truck stop we assaulted the attendant with our tragic faces, relating in florid detail the hardships we had suffered on the long hard road from Santiago. He let us sleep on some wooden planks, in the company of some parasites whose name ends in hominis, but at least we had a roof over our heads.

We set about sleeping with determination. News of our arrival, however, reached the ears of a fellow-countryman installed in a cheap restaurant next to the trailer park, and he wanted to meet us. To meet in Chile signifies a certain hospitality and neither of us was in a position to turn down this manna from heaven. Our compatriot proved to be profoundly imbued with the spirit of the sisterland and consequently was fantastically drunk. It was a long time since I had eaten fish, and the wine was so delicious, and our host so attentive… Anyway, we ate well and he invited us to his house the following day.

La Gioconda threw open its doors early and we brewed our mate, chatting with the owner who was very interested in our journey. After that, we went to explore the city. Valparaíso is very picturesque, built to the edge of the beach and overlooking a large bay. As it grew it clambered up the hills that sweep down to their deaths in the sea. The madhouse museum beauty of its strange corrugated iron architecture, arranged on a series of tiers linked by winding flights of stairs and funiculars, is heightened by the contrast of diversely colored houses blending with the leaden blue of the bay. As if patiently dissecting, we pry into dirty stairways and dark recesses, talking to the swarms of beggars; we plumb the city’s depths, the miasma that draws us in. Our distended nostrils inhale the poverty with sadistic intensity…

We visited the ships down at the docks to see if any were going to Easter Island but the news was disheartening: it would be six months before any boat was going there. We collected some vague details about flights that left once a month.

Easter Island! The imagination stops in its ascending flight to turn somersaults at the very thought: “Over there, having a white ‘boyfriend’ is an honor”; “Work? Ha! the women do everything—you just eat, sleep and keep them content.” This marvellous place where the weather is perfect, the women are perfect, the food perfect, the work perfect (in its beatific nonexistence). What does it matter if we stay there a year; who cares about studying, work, family, etc. In a shop window a giant crayfish winks at us, and from his bed of lettuce his whole body tells us, “I’m from Easter Island, where the weather is perfect, the women are perfect...”

In the doorway of La Gioconda we were waiting patiently for our compatriot to show up, who gave no sign of appearing, when the owner invited us in out of the sun and treated us to one of his magnificent lunches of fried fish and watery soup. We never heard from the Argentine again throughout our stay in Valparaíso, but we became great friends with the owner of the bar. He was a strange sort of guy, indolent and enormously generous to all the riff raff who turned up, though he made normal customers pay colossal prices for the paltry cuisine he sold in his place. We didn’t pay a cent the whole time we were there and he lavished hospitality on us. “Today it’s your turn, tomorrow it’ll be mine” was his favorite saying; not very original but very effective.

We tried to contact the doctors from Petrohué, but being back at work with no time to spare, they never agreed to meet us formally. At least we knew more or less where they were. In the afternoon we went our separate ways: while Alberto followed up the doctors, I went to see an old woman with asthma, a customer at La Gioconda. The poor thing was in a pitiful state, breathing the acrid smell of concentrated sweat and dirty feet that filled her room, mixed with the dust from a couple of armchairs, the only luxury items in her house. On top of her asthma, she had a heart condition. It is at times like this, when a doctor is conscious of his complete powerlessness, that he longs for change: a change to prevent the injustice of a system in which only a month ago this poor woman was still earning her living as a waitress, wheezing and panting but facing life with dignity. In circumstances like this, individuals in poor families who can’t pay their way become surrounded by an atmosphere of barely disguised acrimony; they stop being father, mother, sister or brother and become a purely negative factor in the struggle for life and, consequently, a source of bitterness for the healthy members of the community who resent their illness as if it were a personal insult to those who have to support them. It is there, in the final moments, for people whose farthest horizon has always been tomorrow, that one comprehends the profound tragedy circumscribing the life of the proletariat the world over. In those dying eyes there is a submissive appeal for forgiveness and also, often, a desperate plea for consolation which is lost to the void, just as their body will soon be lost in the magnitude of mystery surrounding us. How long this present order, based on an absurd idea of caste, will last is not within my means to answer, but it’s time that those who govern spent less time publicizing their own virtues and more money, much more money, funding socially useful works.

There isn’t much I can do for the sick woman. I simply advise her to improve her diet and prescribe a diuretic and some asthma pills. I have a few Dramamine tablets left and I give them to her. When I leave, I am followed by the fawning words of the old woman and the family’s indifferent gaze…

Alberto had tracked down the doctors. At nine the following morning we had to be at the hospital. Meanwhile, in La Gioconda’s filthy room which serves as kitchen, restaurant, laundry, dining room and piss-house for cats and dogs, a miscellaneous collection of people were meeting: the owner, with his basic life philosophy; Doña Carolina, a deaf and helpful old dear who left our mate kettle as good as new; a drunk, feeble-minded Mapuche [indigenous] man who looked like a criminal; two more or less normal customers; and the queen of the gathering Doña Rosita, who was quite crazy. The conversation focused on a macabre event Rosita had witnessed; it appeared she alone had seen a man with a large knife stabbing her poor neighbor.

“Was your neighbor screaming, Doña Rosita?”

“Of course she was screaming, who wouldn’t! He was skinning her alive! That’s not all. Afterwards, he took her down to the sea and dragged her to the water’s edge so the sea would take her away. Oh, to hear that woman scream, señor, scared the living daylight out of me, you should have seen it!”

“Why didn’t you tell the police, Rosita?”

“Oh, what for? Don’t you remember when your cousin was beat up? Well, I went to report it and they told me I was crazy, that if I didn’t stop inventing things they’d lock me up, imagine that. No, I wouldn’t tell that lot anything!”

The conversation turned to the “messenger from God,” a local man who uses the powers God has given him to cure deafness, dumbness, paralysis, etc., passing the collection plate around afterwards. The business seems no worse than any other, and though the pamphlets are extraordinary, so is people’s gullibility. But that is how it is, and they continued to make fun of the things Doña Rosita saw with all the conviction in the world.

The reception from the doctors was not over-friendly, but we gained our objective: they gave us an introduction to Molinas Luco, mayor of Valparaíso. We took our leave with all the required formality and went to the town hall. Our dazed and exhausted expressions didn’t impact favorably on the man at the desk, but he had received orders to let us in.

The secretary showed us a copy of a letter written in response to ours, explaining that our project was impossible since the only ship to Easter Island had left and that there wouldn’t be another ship leaving within the year. We were ushered into the sumptuous office of Dr. Molinas Luco, who received us amicably. He gave the impression, however, of acting out a scene in a play, taking a lot of care to pronounce each word perfectly. He became enthusiastic only when talking about Easter Island, which he had wrested from the English by proving it belonged to Chile. He recommended we keep up with events and said he would take us the following year. “I may not be in this office, but I am still president of the Friends of Easter Island Society,” he said, a tacit confession of González Videla’s impending electoral defeat. As we left, the man at the desk told us to take our dog with us, and to our amazement showed us a puppy that had done its business on the lobby carpet and was gnawing at a chair leg. The dog had probably followed us, attracted by our hobo appearance, and the doorman imagined it was just another accessory of our eccentric attire. Anyway, the poor animal, robbed of the bond linking him to us, got a good kick up the ass and was thrown out howling. Still, it was always consoling to know that some living thing’s well-being depended on our protection.

By this time we were determined that traveling by sea we could avoid the desert in northern Chile, and we fronted up to the shipping companies requesting free passage to any of the northern ports. The captain at one of them promised to take us if we could arrange permission from the maritime authorities to work for our passage. The reply, of course, was negative and we found ourselves back at square one. In that split second, Alberto made a heroic decision, which went something like this: we would sneak on to the boat and hide away in the hold. For our best chance we would have to wait until nightfall, try to persuade the sailor on duty and see what would happen. We collected our things, evidently far too many for this particular plan. With great regret we farewelled all our friends and afterwards crossed through the main gates of the port; burning our bridges, we set off on our maritime adventure.

This Time, Disaster

I can see him now clearly, the drunken captain, like all his officers and the owner of the vessel alongside with his great big mustache, their crude gestures the results of bad wine. And the wild laughter as they recounted our odyssey. “Hey listen, they’re tigers, they’re on your boat now for sure, you’ll find out when you’re out to sea.” The captain must have let slip to his friend and colleague this or some similar phrase.

We didn’t, of course, know any of this; an hour before sailing we were comfortably installed, totally buried in tons of perfumed melons, stuffing ourselves silly. We were talking about the sailors, who were the best, since with the complicity of one of them we had been able to get on board and hide ourselves away in such a secure spot. And then we heard an irate voice, and a seemingly enormous mustache emerged from who knows where and plunged us into an appalling confusion. A long line of melon skins, perfectly peeled, was floating away Indian file on the tranquil sea. The rest was ignominious. The sailor told us afterwards, “I’d have got him off the scent, boys, but he saw the melons and it seems he went into a ‘batten down the hatches, don’t let anyone escape’ routine. And well,” (he was fairly embarrassed) “you shouldn’t have eaten so many melons!”

One of our traveling companions from the San Antonio summed up his brilliant life philosophy with one fine phrase: “Stop arsing about you assholes. Why don’t you get off your asses and go back to your asshole country.” So that is more or less what we did; we picked up our bags and set off for Chuquicamata, the famous copper mine.

But not straight away. There was a pause of one day while we waited for permission from the mine’s authorities to visit and meanwhile we received an appropriate send-off from the enthusiastic Bacchanalian sailors.

Lying beneath the meager shade of two lampposts on the arid road leading to the mines, we spent a good part of the day yelling things at each other now and again from one post to another, until on the horizon appeared the asthmatic outline of the little truck which took us halfway, to a town called Baquedano.

There we made friends with a married couple, Chilean workers who were communists.2 By the light of the single candle illuminating us, drinking mate and eating a piece of bread and cheese, the man’s shrunken figure carried a mysterious, tragic air. In his simple, expressive language he recounted his three months in prison, and told us about his starving wife who stood by him with exemplary loyalty, his children left in the care of a kindly neighbor, his fruitless pilgrimage in search of work and his compañeros, mysteriously disappeared and said to be somewhere at the bottom of the sea.

The couple, numb with cold, huddling against each other in the desert night, were a living representation of the proletariat in any part of the world. They had not one single miserable blanket to cover themselves with, so we gave them one of ours and Alberto and I wrapped the other around us as best we could. It was one of the coldest times in my life, but also one which made me feel a little more brotherly toward this strange, for me at least, human species.

At eight the next morning we found a truck to take us to the town of Chuquicamata. We separated from the couple who were heading for the sulphur mines in the mountains where the climate is so bad and the living conditions so hard that you don’t need a work permit and nobody asks you what your politics are. The only thing that matters is the enthusiasm with which the workers set to ruining their health in search of a few meager crumbs that barely provide their subsistence.

Although the blurred silhouette of the couple was nearly lost in the distance separating us, we could still see the man’s singularly determined face and we remembered his straightforward invitation: “Come, compañeros, let’s eat together. I, too, am a tramp,” showing his underlying disdain for the parasitic nature he saw in our aimless traveling.

It’s a great pity that they repress people like this. Apart from whether collectivism, the “communist vermin,” is a danger to decent life, the communism gnawing at his entrails was no more than a natural longing for something better, a protest against persistent hunger transformed into a love for this strange doctrine, whose essence he could never grasp but whose translation, “bread for the poor,” was something which he understood and, more importantly, filled him with hope.

Once there, the bosses, the blond, efficient and arrogant managers, told us in primitive Spanish: “This isn’t a tourist town. I’ll find a guide to give you a half-hour tour around the mine’s installations and then do us a favor and leave us alone, we have a lot of work to do.” A strike was imminent. Yet the guide, faithful dog of the Yankee bosses, told us: “Imbecilic gringos, losing thousands of pesos every day in a strike so as not to give a poor worker a few more centavos. When my General Ibánez3 comes to power that’ll all be over.” And a foreman-poet: “These are the famous terraces that enable every inch of copper to be mined. Many people like you ask me technical questions but it is rare they ask how many lives it has cost. I can’t answer you, doctors, but thank you for asking.”

Cold efficiency and impotent resentment go hand in hand in the big mine, linked in spite of the hatred by the common necessity to live, on the one hand, and to speculate on the other… we will see whether one day, some miner will take up his pick in pleasure and go and poison his lungs with a conscious joy. They say that is what it’s like over there, where the red blaze that now lights up the world comes from. So they say. I don’t know.

Chuquicamata

Chuquicamata is like a scene from a modern drama. You cannot say that it’s lacking in beauty, but it is a beauty without grace, imposing and glacial. As you come close to any part of the mine, the whole landscape seems to concentrate, giving a feeling of suffocation across the plain. There is a moment when, after 200 kilometers, the lightly shaded green of the little town of Calama interrupts the monotonous gray and is greeted with the joy which an authentic oasis in the desert richly deserves. And what a desert! The weather observatory at Moctezuma, near “Chuqui,” describes it as the driest in the world. The mountains, where not a single blade of grass can grow in the nitrate soil, are defenseless against attacks of wind and water. They display their gray spine, prematurely aged in the battle with the elements, and their wrinkles that do not correspond to their real geological age. And how many of those mountains surrounding their famous brother enclose in their heavy entrails similar riches, as they wait for the soulless arms of the mechanical shovels to devour their insides, spiced as they would be with the inevitable human lives—the lives of the poor, unsung heroes of this battle, who die miserably in one of the thousand traps set by nature to defend its treasures, when all they want is to earn their daily bread.

Chuquicamata is essentially a great copper mountain with 20-meter-high terraces cut into its enormous sides, from where the extracted mineral is easily transported by rail. The unique formation of the vein means that extraction is entirely open cut, allowing large-scale exploitation of the ore body, which grades one percent copper per ton of ore. Every morning the mountain is dynamited and huge mechanical shovels load the material on to rail wagons that take it to the grinder to be crushed. This crushing occurs over three consecutive passes, turning the raw material into a medium-fine gravel. It is then put in a sulphuric acid solution which extracts the copper in the form of a sulphate, also forming a copper chloride, which becomes ferrous chloride when it comes into contact with old iron. From there the liquid is taken to the so-called “green house” where the copper sulphate solution is put into huge baths and for a week submitted to a current of 30 volts, bringing about the electrolysis of the salt: the copper sticks to the thin sheets of the same metal, which have previously been formed in other baths with stronger solutions. After five or six days, the sheets are ready for the smelter; the solution has lost eight to 10 grams of sulphate per liter and is enriched with new quantities of the ground material. The sheets are then placed in furnaces that, after 12 hours smelting at 2,000 degrees centigrade, produce 350-pound ingots. Every night 45 wagons in convoy take over 20 tons of copper each down to Antofagasta, the result of the day’s work.

This is a crude summary of the manufacturing process, which employs a floating population of 30,000 souls in Chuquicamata; but this process only extracts oxide ore. The Chile Exploration Company is building another plant to exploit the sulphate ore. This plant, the biggest of its kind in the world, has two 96-meter-high chimneys and will take over almost all future production, while the old plant will be slowly phased out since the oxide ore is about to run out. There is already an enormous stockpile of raw material to feed the new smelter and it will begin to be processed in 1954 when the plant is opened.

Chile produces 20 percent of the world’s copper, and in these uncertain times of potential conflict copper has become vitally important because it is an essential component of various types of weapons of destruction. Hence, an economic and political battle is being waged in Chile between a coalition of nationalist and left-wing groupings that advocate nationalizing the mines, and those who, in the cause of free enterprise, prefer a well-run mine (even in foreign hands) to possibly less efficient management by the state. Serious accusations have been made in Congress against the companies currently exploiting the concessions, symptomatic of the climate of nationalist aspiration surrounding copper production.

Whatever the outcome of the battle, one would do well not to forget the lesson taught by the graveyards of the mines, containing only a small share of the immense number of people devoured by cave-ins, silica and the hellish climate of the mountain.

Chile, A Vision from Afar

When I made these travel notes, hot and fresh with enthusiasm, I wrote some things that were perhaps a little flashy and somewhat removed from the intended spirit of scientific inquiry. And it’s probably not appropriate now, more than a year after writing them, to give my current opinions about Chile; I’d prefer to review what I wrote then.

Beginning with our area of expertise, medicine: the panorama of health care in Chile leaves a lot to be desired (although I realized later it was by far superior to that in other countries I got to know). Free, public hospitals are extremely rare and even in those, posters announcing the following appear: “Why do you complain about your treatment if you are not contributing to the maintenance of this hospital?” Generally speaking, medical attention in the north is free, but hospital accommodation has to be paid for, and prices range from petty sums to virtual monuments to legalized theft. Sick or injured workers at the Chuquicamata mine receive medical attention and hospital treatment for five Chilean escudos a day, but someone not working at the mine would pay between 300 and 500 escudos a day. Hospitals have no money and they lack medicine and adequate facilities. We have seen filthy operating rooms with pitiful lighting, not just in small towns but even in Valparaíso. There aren’t enough surgical instruments. The bathrooms are dirty. Awareness of hygiene is poor. It’s a Chilean custom (afterwards I saw it across practically all of South America) not to throw used toilet paper in the toilet but on to the floor or in the boxes provided.

The standard of living in Chile is lower than in Argentina. On top of the very low wages paid in the south, unemployment is high and the authorities afford workers very little protection (although it’s better than what is provided in the north of the continent). Veritable waves of Chileans are driven by all this into emigrating to Argentina, in search of the legendary city of gold which cunning political propaganda has offered those who live to the west of the Andes. In the north, workers in the copper, nitrate, gold and sulphur mines are better paid, but life is much more expensive, and in general they lack many essential consumer items and the mountain climate is cruel. It brings to mind the meaningful shrug with which a manager at Chuquicamata answered my questions regarding compensation paid to the families of the 10,000 or more workers interred in the local cemetery.

The political scene is confusing (this was written before the elections in which Ibáñez triumphed). There are four presidential candidates, of whom Carlos Ibáñez del Campo seems most likely to win. A retired soldier with dictatorial tendencies and political ambitions similar to those of Perón, he inspires his people with all the enthusiasm of a caudillo. His base of power is the Popular Socialist Party, behind which various minor factions are united. Second in line, as far as I can see, is Pedro Enrique Alfonso, the official government candidate, who is politically ambiguous; he seems to be friendly with the Americans and courts almost all the other parties. The champion of the right is the tycoon Arturo Matte Larraín, the son-in-law of the late President Alessandri, who enjoys the support of all the reactionary sectors of the population. Last on the list is the Popular Front candidate Salvador Allende,4 who is supported by the communists even though they have seen their voting power reduced by 40,000, the number of people denied the right to vote because of their affiliation to the Communist Party.

It’s likely that Ibáñez will observe a politics of Latin Americanism, manipulating hatred for the United States to gain popularity; nationalizing the copper mines and others (although the fact that the United States owns huge Peruvian mineral deposits and is practically ready to begin exploiting them does not greatly increase my confidence that nationalization of these Chilean mines will be feasible, at least in the short term); continue nationalizing the railroads and substantially enlarge Argentine-Chilean trade.

Chile as a nation offers economic promise to any person disposed to work for it, so long as they don’t belong to the proletariat: that is, anyone who has a certain dose of education and technical knowledge. The land has the capacity to sustain enough livestock (especially sheep) and cereals to provide for its population. There are the necessary mineral resources to transform it into a powerful industrial country: iron, copper, coal, tin, gold, silver, manganese and nitrates. The biggest effort Chile should make is to shake its uncomfortable Yankee friend from its back, a task that for the moment at least is Herculean, given the quantity of dollars the United States has invested and the ease with which it flexes its economic muscle whenever its interests appear threatened.

In the Dominions of Pachamama

By 3:00 in the morning, the blankets of the Peruvian police had demonstrated their value, swathing us in restorative warmth. The policeman on guard then shook us awake—there was a truck heading for Ilave—and we found ourselves in the sad situation of having to leave them behind. The night was magnificent, if terribly cold, and we were granted the privilege of some planks to sit on, separating us from the foul-smelling, flea-ridden human flock below us, their potent but warm stink a virtual lasso. Only as the vehicle began its ascent did we realize the magnitude of the concession: nothing of the smell came close and it would have been difficult for a single, athletic flea to spring on to us for refuge. The wind lashed liberally against our bodies, however, and within minutes we were literally frozen. The truck continued to climb and with every minute the cold became more intense. To stop ourselves falling off we had to keep our hands outside the more or less protective blankets; it was difficult to shift position even slightly without coming close to head-first flight into the back of the truck. Close to dawn, some carburetor problem which afflicts engines at this altitude caused the truck to stop; we were nearing the highest point of the road, almost 5,000 meters. In some corners of the sky the sun was rising and a vague light replaced the total darkness accompanying us until then. The psychological effect of the sun is strange: it had not yet appeared over the horizon and we already felt comforted, just imagining the heat it would bring.

On one side of the road huge, semi-spherical fungi were growing—the only vegetation in the region—and we used them to make a pathetic fire which served to heat water from a little bit of snow. The spectacle offered by the two of us drinking our strange brew must have seemed as interesting to the Indians as their traditional dress seemed to us, because not a moment passed without one of them approaching to ask in broken Spanish just why we were pouring water into that strange artefact. The truck categorically refused to take us any further, so all of us had to walk about three kilometers in the snow. It was remarkable to see the Indians treading through the snow, their bare calloused feet not seeming to worry them, while we felt our toes freeze in the intense cold despite our boots and woolly socks. At a weary, steady pace, they trotted along like llamas in single file.

Saved from that rough patch, the truck continued with renewed passion and we soon cleared the highest pass, where there was a strange pyramid made of irregular-sized stones and crowned with a cross. As the truck passed, almost everyone spat and one or two crossed themselves. Intrigued, we asked what the significance of this strange ritual was but only the most complete of silences met us.

The sun was warming up and the temperature became more agreeable as we descended, always following the course of a river we had seen begin at the summit of the mountain and grow to a fair size. Snowcapped peaks looked down on us from all sides and herds of llamas and alpacas looked on without expression as the truck drove past, while several uncivilized vicuñas fled the disturbance.

At one of the many stops we made along the road, an Indian timidly approached us with his son who spoke good Spanish, and began to ask us all about the wonderful “land of Perón.” Our imaginations ignited by the spectacular grandeur we were traveling through, it was easy for us to paint extraordinary events, embellishing to our hearts’ desire the capo’s exploits, filling the minds of our listeners with stories of the idyllic, beautiful life in our country. Through his son, the man asked us for a copy of the Argentine constitution with its declaration of the rights of the elderly, and we enthusiastically promised to send him one. When we resumed the trip, the old Indian took an appetizing corncob from beneath his clothes and offered it to us. We finished it off quickly, democratically dividing the kernels between us.

In the middle of the afternoon, with the heavy, gray sky bearing down on us, we passed an interesting place where erosion had worn the huge boulders on the roadside into feudalistic castles. They had battlements, gargoyles observing us disconcertingly, and a host of fabulous monsters that seemed to be standing guard, protecting the tranquility for the mythical characters who surely inhabited the place. The slight drizzle which for some time had brushed our faces became stronger and turned into a heavy downpour. The driver called out to the “Argentine doctors,” inviting us into his cabin, the height of comfort in those parts. We immediately made friends with a schoolteacher from Puno, whom the government had sacked for being a member of APRA [American Popular Revolutionary Alliance]. The man, who clearly had indigenous blood and who moreover was an “Aprista”— which meant nothing to us—had many incredible stories of Indian customs and culture, delighting us with a thousand anecdotes and memories of his life as a teacher. Following the call of his Indian blood, he had sided with the Aymaras in the never-ending debates among the experts on the region against the Coyas, whom he qualified as cowardly ladinos.5

He also gave us the key to the strange ritual observed by our traveling companions earlier in the day. Arriving at the highest point of the mountain the Indian gifts all of his sadness to Pachamama, Mother Earth, in the symbolic form of a stone. These gradually amass to shape the pyramids we had seen. When the Spaniards arrived to conquer the region they immediately tried to destroy such beliefs and abolish such rituals, but without success. So the Spanish monks decided to accept the inevitable, placing a single cross atop each pile of stones. All this took place four centuries ago, as told by Garcilaso de la Vega [the son of an Inca princess and a conquistador, was one of the chroniclers of the conquest], and judging by the number of Indians who made the sign of the cross, the religious didn’t make a lot of progress. The rise of modern transport has meant the faithful now spit out chewed coca-leaves instead of placing stones, and this carries their troubles to rest with Pachamama.

The inspired voice of the teacher rose to a resounding pitch whenever he spoke about his Indians, the once rebellious Aymara race who had held the Inca armies in check, and it fell to a vacant depth when he spoke of the Indians’ present condition, brutalized by modern civilization and by their compañeros, his bitter enemies the mestizos, who revenge themselves on the Aymaras for their own position halfway between two worlds. He spoke of the need to build schools that would orient individuals within their own world, enabling them to play a useful role within it; of the need to change fundamentally the present system of education, which, on the rare occasion it does offer Indians education (according only to the white man’s criteria), simply fills them with shame and resentment, rendering them unable to help their fellow Indians and at the severe disadvantage of having to fight within a hostile white society that refuses to accept them. The destiny of those unhappy individuals is to stagnate in some minor bureaucratic position and die hoping that one of their children, thanks to the miraculous powers of a drop of colonizing blood in their veins, might somehow achieve the goal they aspire to until their last days. In the convulsive clenching of his fist one could perceive the confession of a man tormented by his own misfortune, and also the very desire he attributed to his hypothetical example. Wasn’t he in fact a typical product of an “education” which damages the person receiving its favor, a concession to the magic power of that single “drop,” even if it came from some poor mestizo woman sold to a local cacique or was the result of an Indian maid’s rape by her drunken Spanish master?

But our journey was almost over and the teacher fell silent. The road curved and we crossed a bridge over the same river we had first seen early that morning as a tiny stream. Ilave was on the other side.

The Navel of the World

The word that most perfectly describes the city of Cuzco is “evocative.” Intangible dust of another era settles on its streets, rising like the disturbed sediment of a muddy lake when you touch its bottom. But there are two or three Cuzcos, or it’s better to say, two or three ways the city can be summoned. When Mama Ocllo dropped her golden wedge into the soil and it sank effortlessly, the first Incas knew this was the place selected by Viracocha to be the permanent home for his chosen ones, who had left behind their nomadic lives to come as conquistadors to their promised land. With nostrils flaring zealously for new horizons, they watched as their formidable empire grew, always looking beyond the feeble barrier of the surrounding mountains. The converted nomads set to expanding Tahuantinsuyo, fortifying as they did so the center of their conquered territory—the navel of the world—Cuzco [the center of the Inca kingdom]. And here grew, as a necessary defense for the empire, the imposing Sacsahuamán, dominating the city from its heights and protecting the palaces and temples from the wrath of the enemies of the empire. The vision of this Cuzco emerges mournfully from the fortress destroyed by the stupidity of illiterate Spanish conquistadors, from the violated ruins of the temples, from the sacked palaces, from the faces of a brutalized race. This is the Cuzco inviting you to become a warrior and to defend, club in hand, the freedom and the life of the Inca.

High above the city another Cuzco can be seen, displacing the destroyed fortress: a Cuzco with colored-tile roofs, its gentle uniformity interrupted by the cupola of a baroque church; and as the city falls away it shows us only its narrow streets and its native inhabitants dressed in typical costume, all the local colors. This Cuzco invites you to be a hesitant tourist, to pass over things superficially and relax into the beauty beneath a leaden winter sky.

And there is yet another Cuzco, a vibrant city whose monuments bear witness to the formidable courage of the warriors who conquered the region in the name of Spain, the Cuzco to be found in museums and libraries, in the church facades and in the clear, sharp features of the white chiefs who even today feel pride in the conquest. This is the Cuzco asking you to pull on your armor and, mounted on the ample back of a powerful horse, cleave a path through the defenseless flesh of a naked Indian flock whose human wall collapses and disappears beneath the four hooves of the galloping beast.

Each one of these Cuzcos can be admired separately, and to each one we dedicated a part of our stay.

The Land of the Incas

Cuzco is completely surrounded by mountains that signified less a defense than a danger for its Inca inhabitants, who, in order to defend themselves, built the immense mass of a fortress, Sacsahuamán. This version of the story, at least, satisfies the superficial inquirer, a version which for obvious reasons I cannot discount. It’s possible, however, that the fortress constituted the initial nucleus of the great city. In the period immediately after abandoning nomadic life, when the Incas were barely more than an ambitious tribe and defense against a numerically superior adversary was based around closely protecting the settled population, the walls of Sacsahuamán offered an ideal site. This double function of city and fortress explains some of the reasoning behind its construction, which does not make sense if its purpose was simply to repel an invading enemy, and much less so considering Cuzco lay defenseless on every other periphery. It is worth noting that the fortress is built in such a way that it controls the two steep valleys leading to the city. The serrated walls mean that when enemies attacked they could be held hostage on three flanks, and if they penetrated these defenses, they came up against a second, similar wall and then a third. The defenders have room to maneuver, enabling them to concentrate on their counterattack.

All this, and the subsequent glory of the city, creates the impression that the Quechua warriors were undefeated in the defense of their fortress against pounding enemies. Even though the fortifications are the expression of a highly inventive people, intuitive in mathematics, they seem to belong— in my view, at least—to the pre-Inca stage of their civilization, a period before they learned to appreciate the comforts of a material life; being a sober race the Quechuas didn’t achieve a level of cultural splendor, but they did make considerable advances in the fields of architecture and the arts. The continued success of the Quechua warriors drove enemy tribes further from Cuzco. Leaving the secure confines of the fortress, that in any case could no longer contain their multiplying race, they spread down the neighboring valley along the stream whose waters they used. Highly conscious of their present glory, they turned their eyes to the past in search of an explanation for their superiority. In honor of the memory of a god whose omnipotence had allowed them to rise to dominance, they created temples and the priest caste. In this way, expressing their greatness in stone, an imposing Cuzco grew into the city eventually conquered by the Spaniards.

Even today, when the bestial rage of the conquering rabble can be seen in each of the acts designed to eternalize the conquest, and the Inca caste has long since vanished as a dominant power, their stone blocks stand enigmatically, impervious to the ravages of time. The white troops sacked the already defeated city, attacking the Inca temples with unbridled fury. They unified their greed for the gold that covered the walls, in perfect representations of Inti the Sun God, with the sadistic pleasure of exchanging the joyful and life-giving symbol of a grieving people for the bereaved idol of a joyful people.

The temples to Inti were razed to their foundations or their walls were made to serve the ascent of the churches of the new religion: the cathedral was erected over the remains of a grand palace, and above the walls of the Temple of the Sun rose the Church of Santo Domingo, both lesson and punishment from the proud conqueror. And yet every so often the heart of America, shuddering with indignation, sends a nervous spasm through the gentle back of the Andes, and tumultuous shock waves assault the surface of the land. Three times the cuppola of proud Santo Domingo has collapsed from on high, to the rhythm of broken bones, and its worn walls have opened and fallen too. But the foundations they rest on are unmoved, the great blocks of the Temple of the Sun indifferently exhibit their gray stone; however colossal the disaster befalling its oppressor, not one of its huge rocks shifts from its place.

But Kon’s revenge is meager in the face of the magnitude of the insult. The gray stones have grown tired of pleading with their protector gods for the destruction of the abhorrent conquering race, and now they simply show an inanimate exhaustion—useful only for provoking the admiring grunts of some tourist or other. What use was the patient labor of the Indians, builders of the Inca Roca Palace, subtle sculptors of angular stone, when faced with the impetuous actions of the white conquistadors and their knowledge of brick work, vaulting and rounded arches?

The anguished Indian, waiting for the terrible vengeance of his gods, saw instead a cloud of churches rise, erasing even the possibility of a proud past. The six-meter walls of the Inca Roca Palace, considered by the conquistadors to be useful only as weight bearers for their colonial palace, reflect in their perfect stone structures the cry of the defeated warrior.

But the race that created Ollantay6 left something more than the conglomeration of Cuzco as a monument to its grand past. Along the Vilcanota or Urubamba rivers, over more than a hundred kilometers, the signs of the Inca past are scattered. The most important of them are always in the heights of the mountains, where their fortresses were impenetrable and secure from surprise attack. After trekking for two long hours along a rough path we reached the peak of Pisac; also arriving there, though long before us, were the swords of the Spanish soldiers, destroying Pisac’s defenders, defenses and even its temple. Among the dispersed mass of disorganized stone you can perceive that it was once a defensive construction, the dwellings of the priests; the place where Intiwatana stayed and where he caught and tied up the midday sun. So little is left!

Tracing the course of the Vilcanota and passing by some relatively unimportant sites, we reached Ollantaytambo, a vast fortress where Manco II7 rose up in arms against the Spaniards, resisting Hernando Pizarro’s troops and founding the minor dynasty of the Four Incas. This dynasty coexisted with the Spanish Empire until its last effeminate representative was assassinated in Cuzco’s main square, on the orders of Viceroy Toledo.

A rocky hill, no less than 100 meters high, plunges suddenly to the Vilcanota River. The fortress rests on top and its single vulnerable side, connected to its mountain neighbors by narrow paths, is guarded by stone defenses that easily impede the access of any attacking force similar in strength to the defenders. The lower part of the construction has a purely defensive purpose, its less steep areas split into some 20 easily defendable levels, making an attacker vulnerable to counterattack on each side. The upper part of the fortress contained the soldiers’ quarters, and is crowned by a temple which probably housed their loot in the form of precious metal objects. But of all that not even a memory remains, and even the massive stone blocks that made up the temple have been removed from their resting place.

Near Sacsahuamán, on the road returning to Cuzco, there is an example of typical Inca construction which, in our guide’s opinion, was a bathing place for the Incas. This seemed a little strange to me, given the distance between the site and Cuzco, unless it was a ritual bathing place for the monarch only. The ancient Inca emperors (if this version is correct) must have had even tougher skins than their descendants because the water, though wonderful to drink, is extremely cold. The site, crowned with three deep trapezoidal recesses (whose form and purpose are unclear), is called Tambomachay and is at the entrance of the Valley of the Incas.

But the site the archaeological and “touristic” significance of which overwhelms all others in the region is Machu-Picchu, which in the indigenous language means Old Mountain. The name is completely divorced from the settlement which sheltered within its hold the last members of a free people. For [Hiram] Bingham, the [US] archaeologist who discovered the ruins [in 1911], the place was more than a refuge against invaders, but was the original settlement of the dominant Quechua race and a sacred site for them. Later, in the period of the Spanish conquest, it also became a hideout for the defeated army. At first glance there are several indications that the above-mentioned archaeologist was right. In Ollantaytambo, for example, the most important defensive constructions face away from Machu-Picchu, even though the slope behind is not steep enough to ensure effective defense against attack from there, possibly suggesting that their backs were covered in that direction. A further indication is their preoccupation with keeping the area hidden from outsiders, even after all resistance had been crushed. The last Inca himself was captured far from Machu-Picchu, where Bingham found skeletons that were almost all female. He identified them as being those of virgins of the Temple of the Sun, a religious order whose members the Spaniards never managed to flush out. As is customary in constructions like this, the Temple of the Sun with its famous Intiwatana crowns the city. It is carved from the rock which also serves as its pedestal, and close by a series of carefully polished stones suggest that this is a very important place. Looking out across the river are three trapezoidal windows typical of Quechua architecture, which Bingham identified as the windows through which the Ayllus brothers in Inca mythology came to the outside world to show the chosen people the path to their promised land. To my understanding the argument is a little strained. The interpretation has, of course, been contested by a great many prestigious researchers. There is also voluminous debate about the function of the Temple of the Sun whose discoverer, Bingham, maintained it was a circular enclosure, similar to the temple dedicated to the same sun god in Cuzco. Whatever the case, the form and cut of the stones suggest it was of principal importance, and it is thought that beneath the huge stones that form the temple’s base lies the tomb of the Incas.

Here you can easily appreciate the difference between the different social classes of the village, each of them occupying a distinct place according to their grouping, and remaining more or less independent from the rest of the community. It’s a pity they knew no other roofing matter besides straw; now there are no examples of roofing left, even on the most luxurious sites. But for architects who had no knowledge of vaulting or arch supports, it must have been very difficult to resolve this problem. In the buildings reserved for the warriors, we were shown cavities in the stone walls, like small chambers; on either side of them holes just big enough for a man’s arm to pass through had been hollowed out. This was apparently a place of physical punishment; the victim was forced to place both arms through the respective holes and was then pushed backwards until his bones broke. I was unconvinced about the effectiveness of the procedure and introduced my limbs in the manner indicated. Alberto pushed me slowly: the slight pressure provoked excruciating pain and the sensation that I would be torn apart completely if he continued to press my chest.

But you can really appreciate the imposing magnitude of the city-fortress from the view at Huayna-Picchu (“Young Mountain”), rising some 200 meters higher. The place must have been used as a kind of lookout point rather than as housing or as fortifications because the ruins are only of minor importance. Machu-Picchu is impregnable on two of its sides, defended by an abyss dropping a sheer 300 meters to the river and a narrow gorge linking up with the “young mountain”; its most vulnerable side is defensible from a succession of terraces, making any attack against it extremely difficult, while toward Machu-Picchu’s face, looking approximately south, vast fortifications and the natural narrowing of the hilltop make a difficult pass through which to attack. If you remember also that the torrential Vilcanota rushes around the base of the mountain, you can see that the first inhabitants of Machu-Picchu were wise in their choice.

In reality it hardly matters what the primitive origins of the city are. It’s best, in any case, to leave discussion of the subject to archaeologists. The most important and irrefutable thing, however, is that here we found the pure expression of the most powerful indigenous race in the Americas— untouched by a conquering civilization and full of immensely evocative treasures between its walls. The walls themselves have died from the tedium of having no life between them. The spectacular landscape circling the fortress supplies an essential backdrop, inspiring dreamers to wander its ruins for the sake of it; North American tourists, constrained by their practical world view, are able to place those members of the disintegrating tribes they may have seen in their travels among these once-living walls, unaware of the moral distance separating them, since only the semi-indigenous spirit of the South American can grasp the subtle differences.

Saint Guevara’s Day

On Saturday, June 14, 1952, I, just a lad, turned 24, on the cusp of that transcendental quarter century, silver wedding of a life, which, all things considered, has not treated me so badly. Early in the morning I went to the river, to try my luck again with the fish, but that sport is like gambling: one starts out winning and ends up losing. In the afternoon we played football and I occupied my usual place in goal, with better results than on earlier occasions. In the evening, after passing by Dr. Bresani’s8 house for a delightful, huge meal, they threw a party for us in the dining room of the colony, with a lot of the Peruvian national drink, pisco. Alberto is quite experienced regarding its effects on the central nervous system. With everyone slightly drunk and in high spirits, the colony’s director toasted us warmly, and I, “piscoed,” replied with something elaborate, like the following:

“Well, it’s my duty to respond to the toast offered by Dr. Bresani with something more than a conventional gesture. In our presently precarious state as travelers, we only have recourse to words and I would now like to use them to express my thanks, and those of my traveling compañero, to all of the staff of the colony who, almost without knowing us, have given us this beautiful demonstration of their affection, celebrating my birthday as if it were an intimate celebration for one of your own. But there is something more. Within a few days we will be leaving Peruvian territory, so these words have the secondary intention of being a farewell, and I would like to stress our gratitude to all the people of this country, who have unfailingly shown us their warmest hospitality since we entered Peru via Tacna.

“I would also like to say something else, unrelated to the theme of this toast. Although our insignificance means we can’t be spokespeople for such a noble cause, we believe, and after this journey more firmly than ever, that the division of [Latin] America into unstable and illusory nations is completely fictional. We constitute a single mestizo race, which from Mexico to the Magellan Straits bears notable ethnographical similarities. And so, in an attempt to rid myself of the weight of small-minded provincialism, I propose a toast to Peru and to a United Latin America.”

My oratory offering was received with great applause. The party, consisting in these parts of drinking as much alcohol as possible, continued until 3:00 in the morning, when we finally called it a day…

This Strange Twentieth Century

The worst of my asthma attack has now passed and I feel almost well, though sometimes I resort to my new acquisition, a French inhaler. I feel Alberto’s absence so sharply. It seems like my flanks are unguarded from some hypothetical attack. At every other moment I’m turning around to share an observation with him only to realize he’s not there.

It’s true, there’s not really much to complain about: thoroughly looked after, good food and a lot of it, and the anticipation of returning home to start studying again and to complete the degree that will enable me to practice. Yet the idea of splitting up definitively does not make me completely happy; the many months we’ve been side by side, through good and bad, accustomed to dreaming similar dreams in similar situations, have brought us so much closer together. With these ideas constantly turning over in my mind, I find myself drifting away from the center of Caracas. The homes in the suburbs are spaced much further apart. Caracas extends along the length of a narrow valley, enclosing and restraining it on its edges, so that on a short walk you’ll be climbing the surrounding hills, and there, with the progressive city laid out before your feet, you’ll begin to see a new aspect of its multifaceted makeup. The blacks, those magnificent examples of the African race who have maintained their racial purity thanks to their lack of an affinity with bathing, have seen their territory invaded by a new kind of slave: the Portuguese. And the two ancient races have now begun a hard life together, fraught with bickering and squabbles. Discrimination and poverty unite them in the daily fight for survival but their different ways of approaching life separate them completely: the black is indolent and a dreamer; spending his meager wage on frivolity or drink; the European has a tradition of work and saving, which has pursued him as far as this corner of America and drives him to advance himself, even independently of his own individual aspirations.

At this elevation the concrete houses have totally disappeared and only adobe huts reign. I peer into one of them. It is a room half separated by a partition, with a fireplace and table and a heap of straw on the ground, apparently serving as beds. Various bony cats and a mangy dog play with three completely naked black children. Rising from the fire, acrid smoke fills the room. The black mother, frizzy hair and sagging breasts, is cooking, assisted by a girl of about 15, who is dressed. At the door of the hut we get into a conversation and after a while I ask if they will pose for a photo, which they categorically refuse to do unless I give it to them straight away. In vain I try to explain that I have to develop it first, but no, they want it then and there, or no ball game. Eventually I promise to hand it over straight away, but now they are suspicious and don’t want to cooperate. One of the kids escapes to play with his friends while I continue chatting with the family. In the end, I stand guard at the door, camera in hand, pretending to snap anyone who pokes out their head. We play around like this for a while until I see the little kid returning carefree on a new bicycle; I focus and press the button but the effect is disastrous. To elude the photo, the kid swerves and falls to the ground, bursting into tears. Immediately they all lose their fear of the camera and rush out to hurl abuse at me. I withdraw somewhat apprehensively because they are excellent stone throwers, followed by the insults of the group—including the height of contempt: “Portuguese.”

Littered along the edges of the road are containers for transporting cars, used by the Portuguese as dwellings. In one of these, where a black family lives, I can just glimpse a brand new refrigerator, and from many of them radios blare music which their owners play at maximum volume. New cars are parked outside the most miserable “homes.” All kinds of aircraft pass overhead, sowing the air with noise and silver reflections and there, at my feet, lies Caracas, city of the eternal spring. Its center is threatened by the invasion of red tiled roofs that converge with the flat roofs of modern buildings. But something else will allow the yellowy color of its colonial buildings to live on, even after they have disappeared from the city maps: the spirit of Caracas, impervious to the lifestyle of the North and stubbornly rooted in the retrograde semi-pastoral conditions of its colonial past.

A Note in the Margin

The stars drew light across the night sky in that little mountain village, and the silence and the cold made the darkness vanish away. It was—I don’t know how to explain it—as if everything solid melted away into the ether, eliminating all individuality and absorbing us, rigid, into the immense darkness. Not a single cloud to lend perspective to the space blocked any portion of the starry sky. Less than a few meters away the dim light of a lamp lost its power to fade the darkness.

The man’s face was indistinct in the shadows; I could only see what seemed like the spark of his eyes and the gleam of his four front teeth.

I still can’t say whether it was the atmosphere or the personality of that individual that prepared me for the revelation, but I know that many times and from many different people I had heard those same arguments and that they had never made an impression on me. Our interlocutor was, in fact, a very interesting character. From a country in Europe, he escaped the knife of dogmatism as a young man, he knew the taste of fear (one of the few experiences that makes you value life), and afterwards he had wandered from country to country, gathering thousands of adventures, until he and his bones finally ended up in this isolated region, patiently waiting for the moment of great reckoning to arrive.

After exchanging a few meaningless words and platitudes, each of us marking territory, the discussion began to falter and we were about to go our separate ways, when he let out his idiosyncratic, childlike laugh, highlighting the asymmetry of his four front incisors:

“The future belongs to the people, and gradually, or in one strike, they will take power, here and in every country.

“The terrible thing is the people need to be educated, and this they cannot do before taking power, only after. They can only learn at the cost of their own mistakes, which will be very serious and will cost many innocent lives. Or perhaps not, maybe those lives will not have been innocent because they will have committed the huge sin against nature; meaning, a lack of ability to adapt. All of them, those unable to adapt—you and I, for example— will die cursing the power they helped, through great sacrifice, to create. Revolution is impersonal; it will take their lives, even utilizing their memory as an example or as an instrument for domesticating the youth who follow them. My sin is greater because I, more astute and with greater experience, call it what you like, will die knowing that my sacrifice stems only from an inflexibility symbolizing our rotten civilization, which is crumbling. I also know—and this won’t alter the course of history or your personal view of me—that you will die with a clenched fist and a tense jaw, the epitome of hatred and struggle, because you are not a symbol (some inanimate example) but a genuine member of the society to be destroyed; the spirit of the beehive speaks through your mouth and motivates your actions. You are as useful as I am, but you are not aware of how useful your contribution is to the society that sacrifices you.”

I saw his teeth and the cheeky grin with which he foretold history, I felt his handshake and, like a distant murmur, his formal goodbye. The night, folding in at contact with his words, overtook me again, enveloping me within it. But despite his words, I now knew… I knew that when the great guiding spirit cleaves humanity into two antagonistic halves, I would be with the people. I know this, I see it printed in the night sky that I, eclectic dissembler of doctrine and psychoanalyst of dogma, howling like one possessed, will assault the barricades or the trenches, will take my bloodstained weapon and, consumed with fury, slaughter any enemy who falls into my hands. And I see, as if a great exhaustion smothers this fresh exaltation, I see myself, immolated in the genuine revolution, the great equalizer of individual will, proclaiming the ultimate mea culpa. I feel my nostrils dilate, savoring the acrid smell of gunpowder and blood, the enemy’s death; I steel my body, ready to do battle, and prepare myself to be a sacred space within which the bestial howl of the triumphant proletariat can resound with new energy and new hope.

_______________________________________

 

1. Literally, “the Powerful One,” Alberto Granado’s Norton 500 cc motorcycle.

2. The Chilean Communist Party was banned and many members persecuted under the so-called Law for the Defense of Democracy (1948–58).

3. Carlos Ibáñez del Campo was the president of Chile from 1952 to 1958. He was a populist who promised to legalize the Communist Party if elected.

4. Salvador Allende later became the elected president of Chile (1970–73). He was overthrown on September 11, 1973, in the coup led by General Pinochet.

5. A term used to describe Spanish-speaking Latin Americans, often used to refer to Indians who adopt Spanish ways.

6. An epic drama of the Inca General Ollanta, who was put to death for falling in love with an Inca princess.

7. Put on the Inca throne by Francisco Pizarro after helping to unseat Atahualpa, Manco II in turn fought the Spaniards. His first rebellion was crushed at Ollantaytambo in 1536.

8. Dr. Federico Bresani Silva (1918–95) was the director of the San Pablo leper colony, who made an important contribution to the study of leprosy in Latin America.