Sources

Image

Many of the songs and verses sung in this novel by Guilhelm Montanhagol and Folques de Marseille were created by this author. Others, in Chapters One and Thirty, for example, are authentic chansons translated by Jack Lindsay in The Troubadours and Their World of the Twelfth and Thirteenth Centuries and by Anthony Bonner in Songs of the Troubadours. The troubadour poetry in Chapter Twenty-Six is from translations by Lindsay, Bonner, and Ida Farnell in her Lives of the Troubadours.

The Tarot images introducing the chapters are from the Royal Fez Moroccan deck by permission from U.S. Games Systems. I am grateful to U.S. Games for its generous agreement for their use. Border enhancements were integrated by Greg Spalenka using art drawn by Edwardian artist Evelyn Paul and licensed from Fontcraft Scriptorium.

Where not apparent, sources for the chapter quotes include: Jewels of Remembrance, with the sayings of Rumi translated by Camille and Kabir Helminski; The Other Bible, edited by Willis Barnstone; The Gnostic Gospels by Elaine Pagels; The Secret Teachings of Jesus, translated by Marvin Meyer; Jessie Weston’s translation of Eschenbach’s Parsifal; Janet Shirley’s translation of William Tudela’s The Song of the Cathar Wars, by permission of Ashgate Publishing; John Matthew, The Elements of the Grail Tradition; The Dead Sea Scrolls, translated by Michael Wise, Martin Abegg, Jr., and Edward Cook; Zoe Oldenbourg, Massacre at Montsegur; and The Hymn of the Pearl, translated by William Wright.

The opening quote from Arthur Guirdham’s The Great Heresy is included with the permission of Random House Group Ltd.