Tu Fu

712–770

Jade Flower Palace

The stream swirls. The wind moans in

The pines. Grey rats scurry over

Broken tiles. What prince, long ago,

Built this palace, standing in

Ruins beside the cliffs? There are

Green ghost fires in the black rooms.

The shattered pavements are all

Washed away. Ten thousand organ

Pipes whistle and roar. The storm

Scatters the red autumn leaves.

His dancing girls are yellow dust.

Their painted cheeks have crumbled

Away. His gold chariots

and courtiers are gone. Only

A stone horse is left of his

Glory. I sit on the grass and

Start a poem, but the pathos of

It overcomes me. The future

Slips imperceptibly away.

Who can say what the years will bring?

Translated from the Chinese by Kenneth Rexroth.