Citadele

Citadele
Authors
Mosa, Keita
Publisher
Zvaigzne ABC
Tags
det_action
Date
2014-04-15T00:00:00+00:00
Size
1.00 MB
Lang
lv
Downloaded: 7 times

Keita Mosa

Citadele

Laiks, kad valda drosme, nodevība, Uzticība un… Mīlestība. Karkasona, Okupēta Francija, 1942. gads.

Enerģiskā, drosmīgā Sandrīna vācu okupācijas laikā iesaistās Pretošanās kustības grupā “Citadele”, kurā darbojas vienīgi sievietes. Tās ir likušas uz spēles visu, lai uzvarētu neredzamajā cīņā, kas plosās visapkārt. Kamēr karš tuvojas asiņainajam noslēgumam, Sandrīnas dzīvesceļš krustojas ar triju ļoti atšķirīgu vīriešu likteņiem. Bet kurš no tiem ir īstais ienaidnieks? Un kurš ir patiesais sargātājs mūžsenajiem dārgumiem, kas paaudžu paaudzēs vilinājuši ļaudis uz Pireneju piekāji?

Burvīga, bieza grāmata, aizraujošs piedzīvojumu romāns un patiesi episks mīlas stāsts. 2014

No angļu valodas tulkojusi Silvija Brice

Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Keita Mosa ir angļu rakstniece, vairāku romānu un lugu autore.

Viņas romāni “Labirints” un “Kapenes”, kas tulkoti vairāk nekā 35 valodās, ierindojušies bestselleru sarakstos daudzās pasaules valstīs. Informācija par autori: www.katemosse.co.uk

Ilgi gaidītā Keitas Mosas jaunā grāmata beidzot ir klāt! Šajā saistošajā, episkajā romānā ir viss, ko esam gaidījuši: intriga, dēkas un seni noslē­pumi, kas jāatklāj.

Good Housekeeping

Aizraujošs stāsts par pārdrošību un ziedošanos. Piedzīvojumu romāna apvienojums ar smeldzīgo kara vēsturi.

Sunday Times

Mosai piemīt lieliska laika un vietas izjūta. Izcils sasniegums.

Daily Express

Romāns “Citadele” ir literārs piedzīvojums, kas sniedz dziļu ganda­rījumu un kurā netrūkst romantikas, nodevību un intrigu. Tajā jūtama autores kaismīgā attieksme pret Dienvidfranciju, tās vēsturi un leģen­dām, un ar tām viņa sastopas maģiskā ēnu pasaulē.

Observer

821.111-31 Mo 690

Kate Mosse Citadel

Vāka dizainu adaprēja Ilze Isaka

Šis ir literārs darbs. Jebkura līdzība ar reālām personām, dzīvām vai mirušām, kā arī reāliem notikumiem un vietām ir pilnīgi nejauša.

© Tulkojums latviešu valodā, Silvija Brice, 2014

, Apgāds Zvaigzne ABC, 2014

Mēs tu un es — vai gļēvuma, vai drosmes dēļ tie esam, kuri atrod ceļu atpakaļ uz vietu šo, un ņemam līdzi nazi, kameru un grāmatu ar mītiem, kuros mūsu vārdi neparādās.

Adriena Riča, “Ienirstot vrakā” (1973)

Par piemiņu divām nezināmajām sievietēm, kuras tika noslepkavotas Bodrigā 1944. gada 19. augustā