Lāceņu liķieris, kafija un laupīšana

Lāceņu liķieris, kafija un laupīšana
Authors
Ingelmane-Sundberja, Katarina
Publisher
Lauku Avīze
Tags
humor_prose
Date
2014-04-15T00:00:00+00:00
Size
0.35 MB
Lang
lv
Downloaded: 9 times

Katarina Ingelmane-Sundberja

Lāceņu liķieris, kafija un laupīšana

Romāns “Lāceņu liķieris, kafija un laupī­šana” sarakstīts 2012. gadā. Asprātīgais, līdz vissīkākajām detaļām izstrādātais, pārpratumu un pārsteigumu piesātinā­tais darbs ir viena no populārākajām Katarinas Ingelmanes-Sundberjas grā­matām, kas tulkota vairāk nekā 20 va­lodās un atrodas pasaules bestselleru sarakstos. Uz jautājumu, vai autore sevi varētu iztēloties līdzīgu Martai, detek­tīva galvenajai avantūristei, sev rakstu­rīgajā humorā atbildējusi: “Jā, varbūt es pat būtu vēl neciešamāka! Bet man gri­bas domāt, ka es ēstu veselīgāk un tik daudz nezagtu.”

Katarina Ingelmane-Sundberja ir zviedru jūras arheoloģe, rakstniece un žurnāliste. Viņas vēsturiskās un populār­zinātniskās grāmatas par vikingu laika ļaudīm un notikumiem pārdotas aptu­veni ^pusmiljona eksemplāros un tulko­tas vairākās valodās.

Tulkojusi Dace Andžāne

Noskanējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv

Ei, jūs. Nāciet man līdzi, viņa teica un deva draugiem zīmi, lai tie seko uz viņas istabu. Gribu ar jums kaut ko ap­spriest.

Visi zināja, ka Martai ir slepeni lāceņu li­ķiera krājumi, tāpēc visi pamāja ar galvu un tūliņ pat cēlās kājās. Stilīgais Grābek­lis gāja pirmais, viņam sekoja izgudro­tājs Ģēnijs un abas Martas draudzenes Stīna, kura dievināja beļģu šokolādi, un Anna Grēta, veca sieviņa, kura izskatījās tik veca, ka visas pārējās vecās sieviņas, salīdzinot ar viņu, nobālēja. Visi saskatī­jās. Martai allaž bija padomā kas īpašs, kad viņa ielūdza uz glāzi liķiera.”

UDK 821.113.6-31 In 340

Calharina Ingelman-Sundberg kaffe med ran

Copyright © Catharina Ingelman-Sundberg 2012 by Agreement vvith Grand Agency, Sweden and Banke, Goumen & Smirnova Literary Agency, Sweden

Translation copvright © 2014

Nataļjas Kugajevskas vāka mākslinieciskais noformējums

Atbildīgā redaktore Renāte Neimane Literārā redaktore Sigita Kusnere Korektore Mudīte Arāja Maketētāja Baiba Lūsīte-Teikmane

© Dace Andžāne, tulkojums latviešu valodā © Nataļja Kugajevska, mākslinieciskais noformējums © AS “Lauku Avīze”, izdevums latviešu valodā