Cuentos populares espanoles · Spanische Volksmärchen

Cuentos populares espanoles · Spanische Volksmärchen
Authors
Oldenbourg, Louise & Gaertner, Lothar
Publisher
DTV - Deutscher Taschenbuch Verlag
Tags
sachbuch-sprachen
ISBN
9783423419611
Date
2013-03-20T23:00:00+00:00
Size
1.88 MB
Lang
de
Downloaded: 346 times

Märchen, in denen sich eigentlich spanische Motive (die

auch in anderen europäischen Märchen vorkommen) mit maurischen (die wir als

orientalisch-exotisch empfinden) interessant mischen. In spanisch-deutschem

Paralleldruck.Die Volksmärchen der spanischen Regionen, erst im 20. Jahrhundert

erforscht und gesammelt, sind natürlich erstmal einfach eine wunderbare

Fundgrube für Märchenleser. Aber sie sind außerdem eine hoch interessante

Auskunft über das Phänomen Spanien: Wie sich da Romanisches (oder gemeinsam

Europäisches) aus der Antike und dem frühen Mittelalter erhalten hat; wie

maurische, vielleicht auch jüdische Einflüsse sich ausgewirkt haben; wie das

alles teilweise nebeneinander bestanden und teilweise sich vermischt hat: das

ist schon in den hier ausgewählten Märchen exemplarisch zu beobachten. Unserem

Text liegen die Sammlungen von Aurelio M. (Vater und Sohn gleichen Namens)

Espinosa zugrunde. Sie haben die Märchen so aufgezeichnet, wie sie ihnen erzählt

wurden, was sich in der Sprachgestaltung wie auch der Schreibweise

niederschlägt. Unser Übersetzer, Lothar Gaertner, hat eine gewisse

Normalisierung der Wortformen vorgenommen, auf das Kastilische hin (das wir

kurzerhand Spanisch nennen), damit die Spanisch lernenden Deutschen auch eine

ordentliche Lern-Ausbeute haben. Ein ausführliches Nachwort macht den Leser mit

diesen Eigenheiten vertraut. Ausdrucksweise und Satzbau sind einfach, wie bei

den meisten Volksmärchen der Weltliteratur. Texte für Fortgeschrittene