Der bestickte Mantel

Der bestickte Mantel
Authors
Naubert, Martina
Publisher
Books on Demand
Tags
sagen & märchen
ISBN
9783743163195
Date
2018-10-29T00:00:00+00:00
Size
3.71 MB
Lang
de
Downloaded: 192 times

Diese Sammlung neuer Märchen in traditionellem Stil ist für alle Erwachsenen, die die Entwicklung der Persönlichkeit als einen nie abgeschlossenen Prozess betrachten. Die unterhaltenden Erzählungen basieren auf der Lehre der Transaktionsanalyse (TA) und vermitteln eine Botschaft, die der Leser auch ohne Kenntnisse der TA auf sich wirken lässt. Jede Geschichte ist in sich abgeschlossen. Doch sie fügen sich zu einem großen Gesamtbild zusammen, da sie in einem Königreich spielen und die verschiedenen Figuren in den Märchen immer wieder auftauchen. Die Erzählungen brechen auf sanfte Weise mit traditionellen Rollenvorbildern, ohne die Faszination der historischen Figuren zu verlieren. ### Über den Autor und weitere MitwirkendeMartina Naubert: Martina Naubert hat sich in dem Land niedergelassen, welches der Deutschen liebstes Reiseziel ist: Italien. Sie wurde 1960 in Kanada geboren, wuchs in Neumarkt i.d. Opf auf, ist viel gereist und siedelte schließlich im Jahre 2007 nach Bologna über. Die Ausbildung in Transaktionsanalyse beeinflusst ihre Arbeit maßgeblich. Fantasie und Spielerisches sind dabei Kernthemen ihrer Bücher, in denen trotz tieferem Sinn Unterhaltung auf keinen Fall zu kurz kommt. Sie arbeitet heute als Beraterin für Personalentwicklung und veröffentlicht ferner Märchen zur Entwicklung der Persönlichkeit auf Basis der Transaktionsanalyse. Martina Naubert è nata in Canada, ma è stata educata in Germania e vive oggi con la sua famiglia italiana a Bologna. Dopo cinque anni di formazione presso l’istituto tedesco Rike Steiner a Norimberga ha ottenuto il diploma di “Praxiskompetenz der DGTA” (società tedesca di Analisi Transazionale). Prima di assumere un impiego in Italia come Direttore del personale, poi di Amministratore Delegato in un’azienda mantovana, ha lavorato più di 20 anni come consulente di Leadership e Management in Germania. In questi anni di consulenza, ha lavorato con successo con clienti di diverso livello gerarchico, potendo fare esperienze pratiche nel processo del “problem-solving” a tutti i livelli aziendali. A seguito delle reazioni fortemente positive agli esercizi effettuati sulla base di queste brevi favole, è stata incoraggiata a concretizzare il progetto “Il Mondo delle favole dell’analisi transazionale”. Continua ad occuparsi con grande entusiasmo dell’Analisi Transazionale e a gestire progetti di Leadership e Management sia in Germania che in Italia. Attualmente scrive anche romanzi in tedesco ambientati in Italia. La traduzione dal Tedesco all’Italiano delle favole “TA-Märchenwelt” è stata fatta da Laura Ceccaldi. Laura Ceccardi ha conseguito nel 2016 la laurea triennale in Lingue e Culture Europee presso l’Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia. Attualmente lavora in uno studio di consulenza per la mobilità globale del personale. Nel frattempo frequenta il corso di laurea magistrale in Languages for Communication in International Enterprises and Organization presso l’Università di Modena e Reggio Emilia. Da sempre ama la letteratura italiana e straniera ed è fortemente incuriosita dal campo della traduzione.