Crossing Borders
- Authors
- Schwartz, Lynne Sharon
- Publisher
- Seven Stories Press
- Tags
- german , writers writing about other writers , translation and its challenges , the task of the translator , economics , language , essays about translation and its pitfalls , writing , essays , essay collection , translating foreign literature , fiction about translation and its pitfalls , criticism , essays about borders and barriers , fiction about translation , translating foreign authors , essays about translation , essay about the task of the translator , collection of essays , writers talking translation , philosophy , greek mythology
- Date
- 2018-01-16T00:00:00+00:00
- Size
- 2.30 MB
- Lang
- en
In Joyce Carol Oates’s story “The Translation,” a traveler to an Eastern European country falls in love with a woman he gets to know through an interpreter. In Lydia Davis’s “French Lesson I: Le Meurtre ,” what begins as a lesson in beginner’s French takes a sinister turn. In the essay “On Translating and Being Translated,” Primo Levi addresses the joys and difficulties awaiting the translator. Lynne Sharon Schwartz’s Crossing Borders: Stories and Essays About Translation gathers together thirteen stories and five essays that explore the compromises, misunderstandings, traumas, and reconciliations we act out and embody through the art of translation. Guiding her selection is Schwartz’s marvelous eye for finding hidden gems, bringing together Levi, Davis, and Oates with the likes of Michael Scammell, Harry Mathews, Chana Bloch, and so many other fine and intriguing voices.