Yawar Fiesta
En la novela Yawar Fiesta (Fiesta sangrienta), José María Arguedas llega a configurar un estilo en el el milenario idioma quechua logra transir el castellano y convertirse en un medio de expresión suficiente y libre para refeljar las kazañas, el pensamiento, los amores y odios del pueblo andino de ascendencia hispanoindia; no sólo de la multitud de habla quechua monolingüe, sino la de los herederos de los conquistadores que en cuatro siglos fueron medularmente influidos por el universo andino vivo y palpitante en la lengua indígena.
En esta novela, como lo señala el propio Arguedas, el lector podrá compenetrarse con las profundas y originalísimas influencias y conflictos entre los europeos y la más antigua civilización andina. Estas manifestaciones aparecen vívidamente en los acontecimientos narrados, en la singularidad épica del relato y en la peculiar caracterización de los agentes que desencadenan las aventuras.