Dejo Dejo Dejo
- Authors
- Murakami, Haruki
- Publisher
- Zvaigzne ABC
- Tags
- det_espionage
- Date
- 2008-04-15T00:00:00+00:00
- Size
- 0.43 MB
- Lang
- lv
Haruki Murakami
Dejo Dejo Dejo
Šajā spriedzes pilnajā, misticisma apdvestajā Haruki Murakami romānā galvenais varonis (lasītājam jau pazīstams no autora iepriekšējā darba "Aitas medīšanas piedzīvojumi"; pazudušo draudzeni meklējot, ierodas kādā viesnīcā un nokļūst dīvainā pasaulē. Tur viņš iepazīstas ar Aituvīru, kas māca viņam deju soļus. Un cauri bāru apmeklētāju sarunu gudrībām un amerikāņu banalitātēm izkristalizējas atziņa: nevajag vienmēr visam meklēt racionālu izskaidrojumu. Ja esi zaudējis visu, "…vienkārši dejo, neapstājies, dejo ".
Viens no mūsdienu populārākajiem un savā dzimtenē Japānā pretrunīgāk vērtētajiem rakstniekiem
Haruki Murakami
(dz. 1949) jaunībā aizrāvies ar politiku un rokmūziku. Murakami pirmie prozas darbi parādījās XX gs. 80. gados, un kritiķi tūlīt sāka lauzt šķēpus par viņa literāro darbu žanru un stilu.
Šī japāņu rakstnieka darbi ir pārpilni ar kaut ko netverami austrumniecisku, kaut gan viņa varoņi ēd nevis suši, bet hamburgerus, čipsus un snikerus un sakē vietā dzer alu, savu dzīvi pavada bāros, makdonalda tipa ēstuvēs un netīrās viesnīcās…
Dejo, dejo, dejo ir mūsdienu zinātniskās fantastikas un senu mītu valdzinošs sajaukums. Dažbrīd tas uzjautrina, bet dažbrīd atgādina draudīgu parodiju par mistērijām mūsdienu sabiedrībā.
Chicago Tribune
Ir daudzi rakstnieki, kuri iedrošinās zīmēt nākotnes vīzijas, bet reti kurš ir tik smalki un uzjautrinoši ultramoderns kā Murakami. Šim rakstniekam piemīt vienlaikus gan eiropeiska domāšana, gan japāņu mentalitāte. Radītie tēli piedzīvo daudz absurdu situāciju, kas sauc atmiņā S. Beketa varoņus.
Newsday
Pasaules klases rakstnieks, kuru droši var dēvēt par mūsdienu paaudzes balsi. Šajā romānā viens no mūsdienu īpatnējākiem mūsdienu rakstniekiem sakausē zinātnisko fantastiku, skarbu trilleri un spožu satīru jaunā literatūras žanrā.
Washington Post Book World
Dejo, dejo, dejo ir spīdoši uzrakstīts detektīvstāsts, kuru papildina sirreālistiski sapņi un spilgti, brīnišķīgi veidoti varoņu raksturi.
Vieni kritiķi uzskata, ka šie romāni ir fantāzijas ar nereāliem varoņiem, fantastiskām būtnēm un paša izdomātiem mītiskiem tēliem. Otri apgalvo, ka tie ir īpatni detektīvstāsti ar pakaļdzīšanos, noslēpumainām slepkavībām un ieiešanu paralēlajās pasaulēs. Trešie ka tie ir romāni-alegorijas, kuros patiesībā jālasa, tā sakot, starp rindām.
Philadelphia Inquirer
Šis darbs ir pārpilns ar mistēriju, mistiku, seksu un rokenrolu. Spraigs sižets, asprātīgs humors. Stāstījums rauj uz priekšu gluži kā dīzeļmotors…
Los Angeles Times Book Review
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
No japāņu valodas tulkojusi Ingūna Beķere
Mākslinieks Arnis Zariņš
Redaktore Mirdza Kalva
Apgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-1653. Jelgavas tipogrāfija
O Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC ISIIN <)78-<W84-40-546-9
1983. gada marts