Mūžības likums

Mūžības likums
Authors
Dumbadze, Nodars
Publisher
Liesma
Tags
prose_history
Date
1983-04-15T00:00:00+00:00
Size
0.27 MB
Lang
lv
Downloaded: 8 times

Nodars Dumbadze

Mūžības likums

Romāna «Mūžības likums» (Ļeņina prēmija 1980. gada) varonis rakstnieks un redaktors Bačana Ramišvili papildina N. Dunibadzes cilvēciski pievilcīgo tēlu galeriju. Ramišvili, kas ir autoru vienaudzis un lielā mērā domubiedrs, risina būtiskāko jautājumu: Kā dzīvot? — tādējādi aizsākdams nebeidzamu sarunu par katra cilvēka dzīves uzdevumu, par labo katrā no mums, par žēlsirdību un līdzjūtību.

Mūsdienu gruzīnu prozaiķa (dz. 1028. g.) romāns veltīts nozīmigām likumības problēmām. Rakstniekam mūsdienu cilvēka ideāls ir aktīvs komunistiskās sabiedrības cēlājs, bezkornpioinisa cīnītājs par taisnību. Autors gremdējas pārdomās par cilvēka dvēseli, kas sevī var slēpt labo un ļauno, mīlestību un naidu, negantas dusmas un maigumu. Par romānu «Mūžības likums» autoram 1980. gaiļa piešķirta Ļeņina prēmija.

Nodars Dumbadze (dz. 1928. g.) ir viens no populārākajiem gruzīnu prozaiķiem gan Gruzijā, gan aiz tās robežām. Par rakstnieka slavu liecina kritiķu izteikumi — «laimīgākais gruzīnu rakstnieks, jo viņa darbus ir lasījis ikviens Gruzijas iedzīvotājs», «jautrais gūrietis, kura saulainais humors iekarojis lasītāju simpātijas no Maskavas līdz Londonai».

Latviski tulkoti viņa darbi «Es redzu sauli» (1960) un «Nebēdā, māt!» (1976)

Rīga «liesma» 1983

Нодар Думбадзe ЗАКОН ВЕЧНОСТИ БЕЛЫЕ ФЛАГИ Романы

Rīga «liesma» 1983

Нодар Думбадзс ЗАКОН ВЕЧНОСТИ БЕЛЫЕ ФЛАГИ Романы

Москва Советский писатель 1980

No gruzīnu valodas tulkojusi Maija Gusare

Mākslinieks Oskars Bērziņš

©Tulkojums latvicSu valoda, Liesma, 1983