LANGUAGE


SOCIAL

PRACTICAL

FOOD

EMERGENCIES

Health


Catalan (català) and Spanish (more precisely known as castellano, or Castilian) have official-language status in Catalonia. Aranese (aranés), which is a dialect of Gascon, is also an official language in the Val d’Aran.

The recognition of Catalan is the end result of a vigorous regional government campaign that began when the province gained autonomy at the end of the 1970s. Until the Battle of Muret in 1213, Catalan territory extended across southern France, taking in Roussillon and reaching into Provence. Catalan was spoken, or at least understood, throughout these territories and in what is now Catalonia and Andorra. In the couple of hundred years that followed, the Catalans spread their language south into Valencia, west into Aragón and east to the Balearic Islands. The language also reached Sicily and Naples, and the Sardinian town of Alghero is still a partly Catalan-speaking outpost today.

In Barcelona you’ll hear as much Spanish as Catalan, and we’ve provided some Spanish here to get you started (see Click here for some basic Catalan). Your chances of coming across English speakers are also good. Elsewhere in the province, don’t be surprised if you get replies in Catalan to your questions in Spanish. However, you’ll find that most Catalans will happily speak to you in Spanish, especially once they realise you’re a foreigner.

If you want to learn more Spanish than we’ve included here, pick up a copy of Lonely Planet’s comprehensive and user-friendly Spanish phrasebook, or download an iPhone phrasebook through the Apple App store.

Return to beginning of chapter

SOCIAL

Meeting People

Hello.

¡Hola!

Goodbye.

¡Adiós!

Please.

Por favor.

Thank you.

(Muchas) Gracias.

Yes.

Sí.

No.

No.

Excuse me.

Perdón.

Sorry!

Perdón./Perdóneme.

Do you speak English?

¿Habla inglés?

Does anyone speak English?

¿Hay alguien que hable inglés?

Do you understand?

¿Me entiende?

Yes, I understand.

Sí, entiendo.

No, I don’t understand.

No, no entiendo.

Pardon? What?

¿Cómo?

Could you please …?

¿Puede … por favor?

speak more slowly hablar más despacio
repeat that repetir
write it down escribirlo

Going Out

What’s there to do in the evenings?

¿Qué se puede hacer por las noches?

What’s on …?

¿Qué hay…?

locally en la zona
this weekend este fin de semana
today hoy
tonight esta noche

Where are the …?

¿Dónde hay …?

places to eat lugares para comer
nightclubs discotecas
pubs pubs
gay venues lugares gay

Is there a local entertainment guide?

¿Hay una guía del ocio de la zona?

Return to beginning of chapter

PRACTICAL

Question Words

Who? ¿Quién?(sg)
¿Quiénes?(pl)
What? ¿Qué?
Which? ¿Cuál?(sg)
¿Cuáles?(pl)
When? ¿Cuándo?
Where? ¿Dónde?
How? ¿Cómo?
How much? ¿Cuánto?
How many? ¿Cuántos?
How much is it? ¿Cuánto cuesta?
Why? ¿Por qué?

Numbers & Amounts

0 cero
1 uno/una(m/f)
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno
22 veintidós
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
1000 mil
2000 dos mil

Days

Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miércoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sábado
Sunday domingo

Banking

I’d like to change some money.

Quería cambiar dinero.

I’d like to change a travellers cheque.

Quería cobrar un cheque de viaje.

Where’s the nearest …?

¿Dónde está … más cercano?

ATM el cajero automático
foreign exchange office la oficina de cambio

Do you accept …?

¿Aceptan …?

credit cards tarjetas de crédito
debit cards tarjetas de débito
travellers cheques cheques de viaje

Post

Where’s the post office?

¿ Dónde está la oficina de correos?

I want to send a …

Quería enviar …

fax un fax
parcel un paquete
postcard una postal

I want to buy (a/an) …

Quería comprar …

envelope un sobre
stamp/stamps un sello/sellos

Phones & Mobiles

Where can I find a/an …?

¿Dónde se puede encontrar un …?

I’d like a/an …

Quería un/una …

adaptor plug adaptador
charger for my cargador para mi phone teléfono
mobile/cell phone móvil para alquilarfor hire
prepaid mobile/ móvil de prepago cell phone
SIM card for tarjeta SIM para your network su red

I want to buy a phonecard.

Quería comprar una tarjeta telefónica.

I want to make a …

Quería hacer …

call (to …) una llamada (a …)
reverse-charge/ una llamada a cobro
collect call revertido

Internet

Where’s the local internet cafe?

¿Dónde hay un cibercafé cercano?

I’d like to …

Quería …

get internet access usar el Internet
check my email revisar mi correo electrónico

Transport

What time does the … leave?

¿A qué hora sale el …?

boat barco
bus autobús
bus (intercity) autocar
plane avión
train tren

What time’s the … bus?

¿A qué hora hay el … autocar/autobús?

first primer
last último
next próximo

Is this taxi free?

¿Est á libre este taxi?

Please put the meter on.

Por favor, ponga el taxímetro.

How much is it to …?

¿Cuánto cuesta ir a …?

Please take me (to this address).

Por favor, lléveme (a esta dirección).

Return to beginning of chapter

FOOD

breakfast desayuno
lunch comida
dinner cena
snack tentempié
to eat comer
to drink beber

Can you recommend a …?

¿Puede recomendar un …?

bar bar
cafe café
coffee bar cafetería
restaurant restaurante

A table for …, please.

Una mesa para …, por favor.

Is service/cover charge included?

¿Está incluido el servicio en la cuenta?

Do you have a menu in English?

¿Tienen una carta en inglés?

I’m a vegetarian.

Soy vegetariano/a. (m/f)

Do you have any vegetarian dishes?

¿Tienen algún plato vegetariano?

I’m allergic to (peanuts).

Soy alérgico/a a (los cacahuetes). (m/f)

What is today’s special?

¿Cuál es el plato del día?

What would you recommend?

¿Qué recomienda?

What’s the speciality here?

¿Cuál es la especialidad de este restaurante?

I’d like the set lunch, please.

Quería el menú del día, por favor.

The bill, please.

La cuenta, por favor.

I’ll have what they’re having.

Tomaré lo mismo que ellos.

Good health!/Cheers!

¡Salud!

Thank you, that was delicious.

Muchas gracias, estaba buenísimo.

For more detailed information on food and dining out, Click here.

Food Glossary

Here is a brief glossary of some food terms that could come in handy. Items listed below are in Catalan/Spanish where they start with the same letter. Where the two terms start with different letters, or where only the Catalan or the Spanish term is provided, they are listed separately and marked (C) for Catalan or (S) for Spanish. Entries not marked at all take the same form in both languages.

aceite (S) oil
aigua/agua water
alcachofa (S) artichoke
ametlla/almendra almond
anyell lamb
arròs/arroz rice
bacallà/bacalao salted cod
bogavante (S) a type of lobster
boquerons/boquerones white anchovies in vinegar
botifarra Catalan pork sausage
cafè amb llet/café con leche coffee with milk
caldereta a seafood stew
carxofa(C) artichoke
cava Catalan champagne
ceba/cebolla onion
cervesa/cerveza beer
chupito (S)/xupito (C) a shot (small glass of spirits)
cordero (S) lamb
costella/chuleta cutlet
cranc/cangrejo or centollo crab
formatge(C) cheese
gambes/gambas prawns
gelat(C) ice cream
helado (S) ice cream
huevos (S) eggs
llagosta/langosta lobster
llamàntol(C) a type of lobster
llenties/lentejas lentils
menjador (C) dining room, restaurant
menú del día (S) fixed-price meal
montaditos (S) canapés
nueva cocina española new Spanish cuisine
oli(C) oil
ous(C) eggs
paella (S) rice, seafood and meat dish
patates braves/patatas bravas potato chunks in a slightly spicy tomato sauce
pebre/pimienta pepper
peix/pescado fish
queso (S) cheese
rap/rape monkfish
ratafia(C) a local, high-octane liquor
ternera (S) beef
torrada/tostada open toasted sandwich
trucha (S) trout
truita (C) omelette/tortilla, trout
vedella(C) beef
vi/vino wine
xai(C) lamb

A LITTLE BIT OF CATALà

These Catalan words and phrases might win you a few smiles and perhaps help you make some new friends.


Return to beginning of chapter

EMERGENCIES

Help!

¡Socorro!

It’s an emergency!

¡Es una emergencia!

Could you help me, please?

¿Me puede ayudar, por favor?

Where’s the police station?

¿Dónde está la comisaría?

Where are the toilets?

¿Dónde están los servicios?

Call …!

¡Llame a …!

an ambulance una ambulancia
a doctor un médico
the police la policía

Return to beginning of chapter

Health

Where’s the nearest …?

¿Dónde está … más cercano/a?

(night) chemist la farmacia (de guardia)
doctor el médico
hospital el hospital

I need a doctor (who speaks English).

Necesito un doctor (que hable inglés).

I have (a/an) …

Tengo …

diarrhoea diarrea
fever fiebre
headache dolor de cabeza
pain dolor

GLOSSARY

Items listed below are in Catalan/Spanish (Castilian) where they start with the same letter. Where the two terms start with different letters, or where only the Catalan or the Spanish term is provided, they are listed separately and marked (C) for Catalan or (S) for Spanish. If an entry is not marked at all, it is because it takes the same form in both languages.

ajuntament/ayuntamiento – town hall

artesonado (S) – Mudéjar wooden ceiling with interlaced beams leaving a pattern of spaces for decoration

avinguda (C) – avenue

Barcelonin (C) – inhabitant/native of Barcelona

Barcino – Roman name for Barcelona

barri/barrio – neighbourhood, quarter of Barcelona

caganer (C) – crapper, a character that appears in Catalan nativity scenes

Call (C) – Jewish quarter in medieval Barcelona

capella/capilla – chapel

carrer/calle – street

casa – house

castellers (C) – human-castle builders

cercanías (S) – local trains serving Barcelona’s airport, suburbs and some outlying towns

comte/conde – count

església (C) – church

farmàcia/farmacia – pharmacy

festa/fiesta – festival, public holiday or party

FGC (C) – Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya; local trains operating alongside the Metro in Barcelona

fundació/fundació – foundation

garum – a spicy sauce made from fish entrails, found throughout the Roman Empire

gegants – huge figures paraded at festes

Generalitat (C) – Catalan regional government

guiri – foreigner (somewhat pejorative)

hostal – commercial establishment providing one- to three-star accommodation

iglesia (S) – church

IVAimpost sobre el valor afegit/impuesto sobre el valor añadido, or value-added tax

masia – Catalan country farmhouse

mercat/mercado – market

Modernisme (C) – the turn-of-the-19th-century artistic style, influenced by Art Nouveau, whose leading practitioner was Antoni Gaudí

Modernista – an exponent of Modernisme

Mudéjar (S) – a Muslim living under Christian rule in medieval Spain; also refers to their decorative style of architecture

palau (C) – palace

passatge (C) – laneway

pensió/pensión – commercial establishment providing one- to three-star accommodation

plaça/plaza – plaza

platja/playa – beach

Renaixença – Rebirth of interest in Catalan literature, culture and language in the second half of the 19th century

rodalies (C) – see cercanías

saló (C) – hall

sardana – traditional Catalan folk dance

s/n (S) – sin número (without number)

tablao – restaurant where flamenco is performed

teatre – theatre

terrassa/terazza – terrace; often means a café or bar’s outdoor tables

turista – second class; economy class