D’autres destinations attirent aujourd’hui les Français en recherche d’emploi. La tendance actuelle est de s’expatrier vers le Moyen-Orient et l’Asie, dans des pays en recherche de main d’œuvre aussi bien qualifiée que motivée et qui proposent, la plupart du temps, en plus du dépaysement, un salaire plus élevé qu’en France. Les différences culturelles exigent souvent une préparation plus fine du CV et de l’entretien.
Comme pour le CV français, la description des emplois commence par le plus récent. En revanche, les fonctions occupées, les missions réalisées et les résultats obtenus sont plus détaillés. Préférez un style télégraphique aux longues phrases. Utilisez un vocabulaire simple et privilégiez les verbes d’action (par exemple, analyser, informer, coordonner, concevoir, animer, etc.). Au Québec, certains postes n’ont pas la même dénomination qu’en France. Par exemple, un commercial s’appelle plutôt un représentant vendeur. Renseignez-vous au préalable sur les dénominations exactes des postes que vous visez.
N’utilisez pas d’abréviations ou d’acronymes. Bannissez les sigles tels que BAC, BTS ou CAP qui ne correspondent à rien au Québec. Précisez plutôt le nom en toutes lettres de votre formation ou diplôme. Il est aussi bien vu d’indiquer la correspondance de vos diplômes dans le système québécois afin que l’employeur ait une idée de votre niveau d’études.
Vous pouvez prévoir une rubrique « compétences particulières » pour exposer des connaissances spécifiques susceptibles de présenter un intérêt pour l’employeur (informatique, langues parlées et écrites, connaissances et compétences reliées au poste). Au Québec, la connaissance de l’anglais est valorisée et doit être mentionnée.
Indiquez en fin de CV « références disponibles sur demande ». Il n’est pas rare que les employeurs québécois entrent en contact avec les employeurs précédents. Préparez deux ou trois références : anciens employeurs ou professeurs, des gens qui sont en mesure de parler de votre façon de travailler. Demandez-leur une lettre de recommandation ou informez-les de la possibilité d’être contactés.
Pensez à vérifier votre mise en page. Au Québec, le format de papier utilisé est Lettre plutôt que le A4 comme en France.
Les données personnelles
Alors qu’en Europe il est d’usage d’ajouter une multitude d’informations personnelles, comme son âge, son état civil, sa situation familiale, l’âge de ses enfants ou encore une photo, ce n’est pas le cas au Québec. Le CV québécois est de fait assez proche du CV américain.
La présentation
Inutile d’ajouter « CV », le document est assez explicite. Le CV devra être synthétique : un CV de plus de deux ou trois pages ne sera pas retenu par un recruteur canadien.
Évitez d’indiquer vos différents emplois saisonniers et étudiants. Si vous avez quelques expériences professionnelles, mentionnez-les en insistant sur le fait que ces expériences vous auront préparé au monde du travail.
Pour compenser un éventuel manque d’expérience professionnelle, mettez en avant d’autres aspects de votre personnalité : sports, art, musique, bénévolat, réussites scolaires… Montrez que vous êtes une personne organisée, optimiste et efficace dans son travail.
Le CV devra naturellement être cohérent avec le poste. Vous devrez l’organiser de manière antichronologique.
Les informations personnelles
Un CV québécois doit contenir uniquement des informations personnelles essentielles comme le nom, les numéros de téléphone fixe et mobile, le mail et l’adresse du domicile (si nécessaire).
Exemple
Antoine Martin
#895, 1435 Quebec Street
Vancouver
Colombie-Britannique
E-mail : antoine.martin@monemail.com
Téléphone mobile : 778 999 9999
Débrouillez-vous pour obtenir un numéro de téléphone local : cela augmentera vos chances d’être contacté par le recruteur et de pouvoir ainsi obtenir un entretien d’embauche.
Dotez-vous d’une adresse e-mail professionnelle, une adresse fantaisiste ne pourrait que vous desservir.
Vous pourrez mettre votre formation avant vos expériences professionnelles ou à la fin de votre CV, en fonction du type de candidature que vous formulerez. Fournissez des détails précis et soyez honnête. Un employeur ira toujours vérifier cette partie de votre CV. Ne prétendez donc pas que vous avez obtenu votre diplôme alors qu’il vous reste encore quelques matières à passer. Dites simplement « en cours » et précisez, si nécessaire, la date à laquelle vous pensez finir vos études.
Objectifs de carrière
À la fin de vos renseignements personnels, pensez à préciser vos objectifs de carrière : une phrase courte, allant à l’essentiel, adaptée à l’intitulé de poste.
Par exemple : « Objectif : décrocher un poste de responsable des ventes au sein d’une entreprise renommée dans laquelle je pourrai développer mes connaissances professionnelles. »
Expériences professionnelles
Précisez le nom de l’entreprise, les dates auxquelles vous y avez travaillé ainsi qu’un bref descriptif des tâches accomplies et des possibles promotions ou distinctions obtenues. N’utilisez pas le pronom « je » pour décrire vos responsabilités et choisissez les verbes d’action.
Évitez les descriptions de l’entreprise, fastidieuses et sans intérêt.
S’il souhaite obtenir des références, le recruteur vous demandera simplement de lui fournir les coordonnées de ces personnes.
Un bon exemple
De juin 2007 à septembre 2009 ABC Group Construction – Vancouver, Canada
Responsable des ventes – Canada
Augmentation des ventes régionales de 29 %.
› Chargé de la mise sur le marché canadien de nouveaux produits.
› Développement de 6 partenariats avec d’importants fournisseurs et cabinets d’ingénieur-conseil (Stantec, RJC, Glotman Simpson, etc.).
› Formation et assistance technique auprès des cabinets d’ingénieur-conseil et des utilisateurs.
Un mauvais exemple
D’avril 2006 à août 2008 Cola Cola Bottling Company - Vancouver, Canada
Responsable de clientèle, Vancouver
Cola Cola est une entreprise de distribution de boisson leader dans le monde, qui compte 392 800 employés et vend ses produits dans plus de 230 pays.
En tant que responsable de clientèle, j’étais chargé de vendre les produits Cola Cola dans mon secteur.
J’ai établi des relations étroites avec mes clients, ce qui m’a permis d’augmenter mes ventes année après année.
J’étais responsable de la promotion et de la vente de plusieurs gammes de produits auprès de mes clients.
Vos réussites
Votre CV devra non seulement montrer au recruteur les responsabilités qui vous ont été confiées, mais également préciser les différentes tâches que vous aurez accomplies au cours de votre carrière.
Par exemple :
Exemple 1 : CV de travailleuse sociale
Ginette Doré
xxxx, rue Saint-Pierre
Legardeur, Qc. J5W 2M2
Tél. : (450) 585-7777
Connaissances et compétences
Langues : français parlé et écrit, anglais parlé
Résistance au stress, habiletés à résoudre les situations conflictuelles, ténacité, connaissance des organismes et des ressources communautaires et gouvernementales, capacité à se remettre en question, capacité à recevoir de la rétroaction et à cheminer en vue d’améliorer mes compétences en intervention.
Formation académique | |
---|---|
2005 | Université du Québec à Montréal Baccalauréat en travail social en cours Université de Montréal, Faculté de l’éducation permanente Certificat en intervention psychosociale |
1975 | École secondaire Marie-Claret Diplôme d’études secondaires |
Expériences de travail
* Multi-femmes, Montréal
* Maison Flora-Tristan, Montréal
* Le Parados, Lachine
Ces trois organismes sont les maisons d’hébergement pour les femmes victimes de violence conjugale et leurs enfants.
Poste : Intervenante psychosociale
Accueillir les résidentes, faire de l’écoute téléphonique, évaluer les besoins, informer les femmes sur le cycle de la violence conjugale, informer les femmes de leurs droits, intervenir en situation de crise, accompagner les femmes dans leurs démarches auprès de diverses instances, soutenir et motiver les femmes, travailler avec des femmes provenant de différentes cultures, participer à la mise sur pied d’un programme de prévention de la violence auprès des enfants témoins.
(source : École de travail social, Uqam, Canada)
Exemple 2 : CV technicien information
Mathieu Tremblay
800 René-Lévesque Ouest
Montréal (Québec) H3B 1X9
Langues : français et anglais
OBJECTIF PROFESSIONNEL
M’intégrer à une équipe dynamique afin de mettre à profit et développer mes compétences en gestion de réseaux.
PERFECTIONNEMENTS PROFESSIONNELS
Certification A +
Certification Lenovo (IBM) – Warranty Basics for Technicians (Canada Version).
Certification Lenovo (IBM) – Mobile Systems.
Certification Lenovo (IBM) – Desktop Systems.
Supporting Windows NT 4.0 Core Technologies.
Lasertek : technique de réparation d’imprimante laser Hewlett-Packard.
ÉTUDES | |
Attestation d’études collégiales « Gestionnaire de réseaux Linux | |
et Windows » | 2006-2008. |
Collège de Rosemont, Montréal | 2006-2008 |
Diplôme d’études collégiales en électronique spécialisation en télécommunication avec mineure en informatique. | |
Institut Teccart, Montréal | 1993-1997 |
COMPÉTENCES TECHNIQUES | |
Réseaux : | TCP/IP, Ethernet, SNA, Token-Ring, Intel Netport, Internet, Intranet, DNS, FTP, Apache, SMTP, DHCP, Active Directory, Exch ange, ISA, ISS. |
Matériel : | Ordinateurs et portables IBM, portable Toshiba, ordinateurs et imprimantes H.P., lecteurs optiques QuickScan, composantes SCSI. |
Systèmes d’exploitation : | Windows 2003/XP/2000/Me/98SE/95, Linux, DOS., Novell. |
Logiciels : | Microsoft Office, Internet Explorer, Firefox, PC3270, Palm, ZoneAlarm Pro. Norton AntiVirus Corporate, McAfee VirusScan v7.0 EPO, Lavasoft Ad-Aware SE Pro et Service Desk et autres. |
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES | |
Institut universitaire de McGill, Montréal | 2008 – 2009 |
Technicien en informatique. | |
Offrir du support aux usagers. | |
Gestion des comptes dans Active Directory. | |
Installer de l’équipement informatique : périphériques, poste de travail. |
ABC Innovations, St-Laurent | 2006 - 2007 |
---|---|
Technicien en informatique. | |
Installer de l’équipement informatique : imprimantes, poste de travail. | |
Réparer de l’équipement informatique : portable, PC, imprimantes. | |
Offrir du support aux usagers. |
XYZ Canada, Dorval | 1997 – 2006 |
---|---|
Services mondiaux XYZ. | |
Spécialiste en support aux usagers. | |
Participer à des projets de migrations : de Windows 3.11 à Windows 95, de Windows 95 à Windows 2000, de Token Ring à Ethernet, déménagement de groupes d’usagers vers d’autres sites. | |
Coordonner des techniciens pour les installations et le déménagement des postes de travail (IMAC). | |
Coordonner les demandes des usagers. | |
Contribuer à la fidélisation des clients. | |
Répondre aux appels de services en dehors des heures régulières. | |
Références disponibles sur demande. |
(source : Expertech.ca)
Généralités
Consulter des offres/déposer un CV
Sites publics
Sites privés
Sites pour les personnes immigrantes
Se faire conseiller et orienter sur le marché de l’emploi, rédiger son CV et sa lettre de présentation
Moteurs de recherche d’emploi
Handicap
La longueur acceptable pour un CV canadien est de deux pages.
Exemple 1 : assistant administratif spécialisé en finances
Eva North, Q.A.A
345 Humber Trail
Etobicoke, Ontario L4J 1A3
Phone : 905.888.1234
Email : evanorth@myisp.com
Office Management – Department Coordination – Administration Financial Sector
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Meridian Credit Union (formerly Hepcoe Credit Union), Mississauga, Ontario 2001 – present
Administrative Assistant.
Held a key customer focused position at first Hepcoe location in Mississauga, providing first-line support.
Acknowledged for tactfully and diplomatically providing exemplary customer service, patiently and methodically working with a demanding clientele to meet their diverse banking needs.
Recognized for dealing with an above-average number of customers per day, between 35 and 55.
Interacted with clients to inform them of various financial products available through the bank, including GICs, RRSPs, RESPs, credit lines, credit cards, foreign exchange, mortgages and loans.
Processed cheque, credit card and cash payments through various accounts.
Coordinated the schedule for Branch Manager responsible for overseeing the operations of two Meridian locations.
Trained as a secondary Customer Service Representative, proving teller support during scheduled breaks and other absences.
Planned branch events including Customer Appreciation Days, staff holiday party, employee meetings and the high profile RRSP Awareness Campaign.
Requested to work on the transition team after merger of Hepcoe and Meridian Credit Unions, tasked with merging customer files and providing updated account records and ATM cards to expanded client base.
CIBC, Mississauga, Ontario 1999-2001
Administrative Assistant.
Provided admin support to a 10 person community banking institution reporting to the Assistant Manager – Client Services.
Complied and prepared various financial documents for presentation to the customer including : mortgages, RRSP and line of credit applications, and long term investments strategies.
Interacted with irate and unhappy clients ; worked judiciously to resolve their issues and maintain client loyalty to CIBC.
TD Bank, Burlington, Ontario 1997-1998
Marketing Secretary
Scheduled and coordinated participation at various community events to promote the products including : trade shows, Business After 5 meetings, Chamber of Commerce luncheons and other local opportunities.
Prepared various marketing initiatives for the two highly successful products capturing significant attention from consumers and media.
Oversaw office administration for the 5 person Marketing Department ; maintained office supplies, created client portfolio documentation and acted as relief Receptionist.
EDUCATION & PROFESSIONAL DEVELOPMENT
University of Toronto, Toronto, Ontario, 2009
Diploma - Qualified Administrative Assistant (QAA).
Humber College, Toronto, Ontario.
2004 – Effective Administration.
2003 – Effective Communication.
2002 – Time Management for Professionals.
AFFILIATIONS
Association of Administrative Assistants – Toronto Chapter, Toronto, Ontario.
Member 2002– Present.
Oakville Humane Society.
Secretary, Board of Directors, 2004-2009.
Exemple 2 : responsable de la comptabilité
SAMJIT (SAM) SURPINDER, MA, CA
88 Richmond Street, Vancouver, British Columbia V6Z 1C6
Home : 604.888.1234 – Cell : 604.888.9998
Email : samsurp2@gmail.com
ACCOUNTING MANAGER
Couples extensive financial knowledge with a strong foundation of business management.
Ambitious, dedicated and disciplined business leader and financial champion, utilizes a proactive approach to overcome hindrances and implement prudent financial management. Compassionate team leader, mentor and coach, encourages personal and professional growth for all to succeed. Consensus builder, encourages open and frank dialogue, engages multiple stakeholders in consistently achieving results.
Core business competencies include:
– Executive Leadership.
– Expense Planning & Control.
– Budget Preparation.
– Account Reconciliation.
– Financial Analysis.
– GAAP.
– Office Management.
– Resource Management.
– Payables & Receivables.
– Project Management.
– Selection & Recruitment.
– Performance Appraisals.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Living Lighting Inc., Vancouver, British Columbia 2000 – present
Held the following 2 progressively responsible positions:
ACCOUNTING MANAGER 2005 – present
– Compile and present detailed monthly, quarterly reports for Senior Management perusal and act as the focal point in preparing year-end.
– Key member of the leadership team, administering all accounting functions for this commercial lighting manufacturer with $2.5 million annual revenue.
– Manage a 15-person team, encouraging personal and professional development of the culturally diverse department.
– Devised and deployed multiple cost-savings initiatives resulting in a 20 % reduction in company expenditures.
ACCOUNTING COORDINATOR | 2000 –2005 |
– Partnered with the IT Department to implement a 10-month accounting system conversion from manual to automated computerized processing.
– Created and implemented accounting policies and practices supporting the new automated system.
Richmond Design, Richmond, British Columbia 1995 –1999
STAFF ACCOUNTANT
– Reduced payroll processing time by 20 %, saving $55,000, implementing an in-house payroll system, eliminating the need for an outside payroll provider.
– Led a major project transitioning all accounting aspects from MS Excel to Microsoft Dynamics Globe PVT (formerly Great Plains), completing assignment on time and under budget.
Green Bin Manufacturing, Kamloops, British Columbia 1993 –1995
BOOKKEEPER
– Directed all bookkeeping functions for this 50-person manufacturer including : account receivable, accounts payable, payroll, journal entry, billing & collections, and monthly financial reporting.
– Calculated and submitted annual corporate income tax statement to Revenue Canada.
BC Imports Limited, Vancouver, British Columbia 1990 –1993
ASSISTANT CONTROLLER
– Supervised 3 employees responsible for Accounts Payable, Accounts Receivable and Payroll Administration using ADP with full accountability for hiring, training, and performance assessment.
– Maintained the $1.5 million General Ledger encompassing Canadian, US and Chinese currency transactions.
– Prepared internal and external financial and tax statements for review by corporate and external Audit Teams.
–Played a key accounting role on various project teams ensuring mandates completed in accordance with company financial guidelines and budgetary allowances.
Mills & Associates, Vancouver, British Columbia 1988 –1989
JUNIOR ACCOUNTANT
– Processed weekly payroll using Corona Software for the 40-person staff complement.
– Assisted the Controller in preparing annual corporate tax returns and employee taxation documentation.
– Partnered with suppliers to reconcile a 55 day accounts receivable backlog.
EDUCATION & PROFESSIONAL DEVELOPMENT | |
Supervisory and Management Training Institute, Vancouver, British Columbia. | |
Leadership Skills Seminar | 2009 |
Management Coaching Skills | 2008 |
Sexual Harassment Training | 2008 |
Assertiveness Training | 2007 |
Institute of Chartered Accounts of BC |
CHARTERED ACCOUNTANT | 1996 |
University of British Columbia, Vancouver, British Columbia. | |
MASTER OF ARTS – Economics | 1989 |
BACHELOR OF ARTS – Economics | 1987 |
Il existe évidemment autant de manières de faire un CV en Australie qu’il y en a en France mais il y a des règles à respecter.
Le CV australien est très détaillé et peut faire jusqu’à six pages ! Essayez de développer votre CV le plus possible, sans abuser pour la longueur des paragraphes ou des phrases. Il doit rester aéré, facile à lire, avec du gras, des sous-titres, etc.
Il est d’usage de ne pas mettre de photo de soi sur son CV pour des raisons de lutte contre les discriminations.
Indiquez vos prénom, nom (et non nom puis prénom), adresse et autres coordonnées ainsi que la nationalité, mais évitez d’indiquer trop d’informations personnelles (date de naissance ou âge, statut marital).
N’indiquez pas votre situation dans le pays du point de vue du visa, ce qui pourrait rebuter certains recruteurs. Mieux vaut les laisser s’intéresser à votre CV et en parler ensuite au téléphone ou en entretien.
En Australie, on commence généralement un CV par les skills ou abilities c’est-à-dire les compétences, mêmes humaines : goût du travail en équipe, implication, rigueur… Vous pouvez les diviser en plusieurs catégories, comme « Organisational Skills », « Technical Skills » ou encore « Written and Verbal Communication Skills ».
La partie à développer le plus est sans aucun doute votre expérience professionnelle. Si vous en avez peu, essayez de faire ressortir du positif dans vos stages et vos emplois, développez aussi la partie sur votre cursus scolaire. Si vous êtes bénévole, parlez des associations dans lesquelles vous êtes impliqué. Ce genre de détails a beaucoup d’importance en Australie. Pour chaque expérience que vous jugez utile, pensez à détailler vos responsabilités et vos résultats (responsibilities et achievements).
Côté éducation, attention à bien traduire l’intitulé de vos diplômes. En Australie, le bac a comme équivalent le High School Certificate (HSC), que les lycéens obtiennent en fin de year 12. Pour le Deug ou autre Bac + 2, vous pouvez indiquer two years Degree ou Diploma. Ensuite c’est plus facile, pour un bac + 3 ou + 4, on utilise le terme de bachelor, puis pour le bac + 5, master, comme en français.
Soignez l’orthographe et la grammaire, car, si vous faites trop de fautes, on écartera votre CV. Le fait que l’anglais soit seulement votre seconde langue n’est pas une excuse valable pour les recruteurs.
Si vous n’êtes pas bilingue, définissez avec précision votre niveau d’anglais avec des mentions comme comme advanced ou good grounding.
En fin de CV, il est commun en Australie de mentionner deux références au minimum, personnelles ou professionnelles. Choisissez un contact professionnel qui sait quel poste vous cherchez et connaît votre domaine et pensez bien à l’avertir au préalable. Soit vous donnez directement ces références dans votre CV, soit vous dites qu’elles sont disponibles sur demande (referees are available upon request).
Exemple 1
MICHAEL PEARSON
600 West Coast Hwy
Scarborough WA 6019
Email : michael@hotmail.com – Mobile : 0400 000 000
PROFILE
EXPERIENCED LABOURER & TRADE ASSISTANT
Professional and experienced Labourer and Trade Assistant with a strong commitment to the maintenance of rigourous quality assurance. Offering over eight years in various trades within building and construction.
Labourer, Carpenter, Machine Operator, Landcsaping, Supervisor. Seeking a suitable long term position within mining industry which will utilize existing skills. Strong influencing and communication skills with the ability to engage business side of operations. Adept of analizing existing processes, recommending or implementing innovative intervention to continuously improve performance.
Works independently & Accepts
Responsibility
Strong Ability to Identify, Analyse
Large Construction
Site Knowledge and Expertise
Enjoys Technically
Complex Work & Solve Problems
Strict Adherence to Safety
Requirements
KEY SKILLS
Trade Background in Landscaping with Machine Operation Experience.
Project Management Skills and Proven Skills in Motivational & Result-Driven Team Leadership.
Strong and Decisive Supervisor.
Proven Ability to Cope Under Pressure with High Volumes of Work.
Excellent Decision Making Skills.
Liaison with clients and relevant autorities & inspectors with regards to Quality of Workmanship and meeting Stringent Construction Standards.
Committed to enforcing Safety Standards and general OHS requirements.
Ethical, Honest, Dependable, Loyal and Professional.
PERSONAL INFORMATION
Date of birth : 31 January 1985
Health : Physically Fit with Good Eyesight
Available : Immediately
Licence : Current C Class Driver’s Licence (obtaining HR)
SPECIAL LICENCES AND PERMITS
* Bocat/Skid Steer
* Work in Confined Spaces
* Rio Tinto LockHolders Ticket
* Rio Tinto HSE
* Rio Tinto Fire Extinguisher
* Rio Tinto Permit Officer
* Knickelwest Site Inducted
* Traffic Control Ticket
* Telecommunications II Certificate
* Eme Radiation Awareness
* Power Awareness
* OH & S Green Card
* ACRS Cabling Licence
* Senior First Aid Certificate
EDUCATION
1998 COMPLETION YEAR 10 CERTIFICATE
Balcatta High School, Wa
Exemple 2
Annette Denis
55 Warwick Rd Dianella WA 6059 – H : 9447 0000 – M : 0424 000 000 – adenmark@gmail.com
PROFILE
Professional, well presented and successful Nutritionist and Coordinator offering long-term commitment.
Strong desire to gain employment working in Youth Services.
Experienced working with at risk young people and adults, with genuine interest in making a positive difference in the lives of others.
MS Office Suite of Applications, High Level Email & Internet | Sound Background in Nutrition and leads (example) | Capacity to exercise sound judgement an |
Experienced working With complex & Sensitive information |
Trained in Client and Case Management |
|
KEY SKILLS
EDUCATION
2001-2004 BSc Major : NUTRITION MINOR : HUMAN BIOLOGY
Edith Cowan University, Joondalup WA
PROFESSIONAL DEVELOPMENT | |
* Case notes and report writing | 2010 |
* Time management training | 2010 |
* Facilitator’s bag of tricks | 2009 |
* PGR recommended | 2009 |
* Microsoft Outlook intermediate | 2009 |
* Microsoft Excel intermediate | 2009 |
* Australian Red Cross Save-A-Mate Training | 2008 |
Jeunes diplômés
Éducation
Médias et publicité
Arts/Design/Métiers créatifs
ONG, développement et communautés
Ingénierie et technologies de l’information
Secteur sanitaire
Droit
Science et Environnement
Le CV doit être pourvu d’une photo qui permet au recruteur de vous situer, de savoir quel est votre type ethnique. Elle rendra de toute façon ce CV plus humain et attirant.
Le CV doit mentionner votre nationalité, votre âge et votre genre, masculin ou féminin, si votre prénom ne peut pas le laisser deviner.
Le CV doit être assez long (deux pages minimum). N’ayez pas peur de vous mettre fortement en valeur, les recruteurs aiment ça.
N’hésitez pas à soigner le style de votre CV, ce qui le fera sortir du lot.
Exemple 1
Personal details
Name : LA CHASSE Hugo
Address : 16, rue du port d’Ouchy
Lausanne
Switzerland
Date of Birth : 1st of January 1988
Nationality : Swiss
Travelling Status : will be travelling single status
Telephone : 00123456789
Email address : hlachasse@h-g-r.com
Current location : Middle East
Position(s) sought : Permanent position for graduates.
Department(s) sought : Front Office General, Graduate Management Trainee.
Hospitality work experience : 3-5 years.
Special experience : Asia work experience.
Personal profile:
With a BA degree in Hospitality Management, and several years of hospitality work experience, I am now looking for an assistant management role. I am flexible to travel anywhere internationally, on single status. My key strengths include strong analytical and numerical skills, a keen eye for detail and quality, and positive communication and interpersonal skills. I enjoy working in a team and helping others to progress. At the same time I work well independently.
Educational qualifications | |
---|---|
Jan 06 – Dec 08 | BA Hons. Hospitality Management HIM. |
Jan 99 – Dec 05 | Sample Qualification Sample Secondary School. |
Languages : | English, French, German. |
Training courses attended | |
---|---|
Jun 09 – Jun 09 | Upselling Course – Hyatt. |
Employment history
Feb 13 – Ongoing Front Office Trainer
Starwood Sample Hotel, Doha, Qatar www.starwoodsample.com.
I am responsible for training all new staff within the front office department, as well as planning and executing an annual training plan for the entire department.
In this role I must liaise closely with the Training Department.
Apr 11 – Jan 13 Reception Shiftleader
Marriott Sample, Dubai, UAE www.marriottsample.com/dubai.
500 room 5* hotel in the Bur Dubai region.
I am working within a team of 60 persons, responsible for managing a shift of 12 people at any one time.
All of the experience gained from my studies in terms of working with multicultural groups have really helped me to lead a team of many different nationalities, as well as dealing with the local culture and the demands of the international guest mix.
Mar 10 – Feb 11 Trainee Food & Beverage
Hilton Sample, Paris, France www.samplehilton.com/paris.
5 star business hotel, part of Leading Hotels of the World. 412 guest rooms, large function facilities, 8 food & beverage outlets.
I worked for 12 months rotation in all F & B outlets. Was tasked with the responsibility of making a new room service menu, with the support of the F & B Director. This was a 6 month project, involving many other hotel departments, which enabled me to improve my communication and influencing skills. I received a recommendation letter from the hotel General Manager at the end of this placement.
Jan 09 – Jan 10 Trainee Rooms Division
Hyatt Sample, Beijing, China www.hyattsample.com/Beijing.
5 star business hotel 404 guest rooms, 4 food & beverage outlets.
Traineeship covering all rooms division departments on operational level. 2 months were spent in telephone operator department, 1 month as a porter, 1 month as concierge, 2 months in reservations and 6 months on the front desk.
Interests
Exemple 2
Asbah PATEL
Business development cum Recruitment executive with 2 yrs experience
D.O.B. : 19/11/1986
Nationality : Indian
Location : Sharjah, UAE
Visa status : spouse sponsorship (Residence)
Passport no : H XXXXX
Gender : Female
Ph : 971.6.8888888
Mob : 971.50.8888888
Email address : apatel@mymail.com
Objective
To obtain a position as Business development cum Recruitment executive in a challenging environment that demands experience and education in Business management.
Strengths
Education
Employer Details
TRANS CONTINENTAL CONSULTANCY, CHENNAI, INDIA (www.tct.co.in) – Jan 2007 – Dec 2008.
(A first overseas recruitment consultant since 1965, Exporting manpower throughout the globe.)
Key skills | ||
---|---|---|
Administration | Customer Service | Counseling |
Staff Training | Working within deadlines | Reception |
Recruitment Sales | Computer Literacy | Leadership |
Supervision Development | Professional Liaison | Business |
Role at work
Administrative functions
Key Achievements
Language skills
URDU – Mother tongue.
ENGLISH – proficient (Able to read, speak & write).
HINDI – proficient (Able to read, speak & write).
TAMIL – Intermediate (Able to speak).
MALYALAM – Beginner (Able to speak).
Le CV est assez similaire à celui pour Dubaï, de culture voisine. Il doit comporter des informations comme l’âge, la nationalité, le statut marital, le lieu de résidence actuel et le lieu de travail souhaité à Abu Dhabi.
Votre CV doit bien mettre en avant les compétences et les expériences appropriées pour le poste. Il doit être informatif et persuasif, mentionner vos résultats et vos réussites.
Il comporte six sections : informations personnelles, formation, parcours professionnel, compétences, centres d’intérêt et références. Il reste court (2 pages).
Les compétences linguistiques sont un plus dans ce pays où sont parlées de nombreuses langues (anglais, arabe, hindi, urdu…).
Les compétences informatiques sont également appréciées (détaillez le type d’expérience dans ce domaine).
Jobbs Abu Dhabi : https://jobs.abudhabi.ae/fr/.
Les sites mentionnés ci-dessus pour Dubai permettent de trouver également des postes pour Abu Dhabi, très proche.
L’écart culturel entre les pays occidentaux et la Chine est tel qu’une candidature pour un emploi dans l’Empire du Milieu se doit de connaître ces différences pour avoir une chance d’être retenue.
Pour candidater, un CV (appelé resume en anglais) de type britannique peut suffire, surtout si vous postulez pour un poste à vocation internationale. Si vous optez pour un CV « à la chinoise », suivez les règles ci-dessous.
Dans cette rubrique, écrivez vos informations de base ainsi que vos coordonnées. Les recruteurs chinois s’attendent souvent à lire des détails sur votre vie privée que vous n’auriez peut-être pas mentionnés sur votre CV européen :
Nombre d’enfants et âge.
Condition physique : mentionnez bonne ou excellente.
Nationalité.
Permis de séjour : si vous êtes déjà en Chine, indiquez le type de visa dont vous disposez.
Photo : habillez-vous de façon sérieuse et faites-vous photographier par un photographe professionnel.
Objectifs professionnels (facultatifs) : détaillez vos aptitudes, vos attentes et vos objectifs. Adaptez cette rubrique, pour chaque CV envoyé, au travail pour lequel vous postulez.
Cette rubrique est très importante : non seulement de nombreux employeurs chinois pensent qu’un diplôme supérieur rime automatiquement avec des performances supérieures, mais votre formation définit également votre admissibilité au visa de travail (visa Z) pour la Chine.
Les règles qui l’entourent sont très strictes. Vous pouvez placer la rubrique « Formation » avant ou après la rubrique « expérience », en fonction de ce qui fait la meilleure impression ou de ce qui correspond le mieux au travail pour lequel vous postulez. Donnez un aperçu antichronologique de tous les diplômes, certificats, attestations, formations et prix que vous avez obtenus.
Pour chaque élément, mentionnez les informations suivantes :
Dans cette rubrique, veillez à bien peser vos mots. Soyez objectif et évitez les exagérations. En effet, les employeurs potentiels n’hésiteront pas à vérifier toutes les informations d’apparence suspecte.
Pour chaque élément, mentionnez les informations suivantes :
Cette rubrique est fondamentale dans votre CV chinois. Donnez un aperçu honnête de votre connaissance de chaque langue (compréhension et expression écrites, compréhension et expression orales). Par souci d’objectivité, n’hésitez pas à passer un test reconnu.
Parler anglais est un must si vous souhaitez travailler dans une entreprise chinoise active au niveau international. Parler le chinois n’est pas nécessaire pour toutes les fonctions, mais ce peut être un excellent atout.
Mentionnez une liste de chaque application et de chaque logiciel pertinent que vous maîtrisez ainsi que votre niveau : « Maîtrise de… » ou « Connaissance de base de… ».
Cette rubrique peut être intéressante pour ceux qui souhaitent montrer leurs capacités de leadership ou à travailler en équipe, y compris en dehors du travail. Cela peut aussi être une manière de témoigner votre grand intérêt pour la culture chinoise (sports de combat, cuisine orientale, voyages…).
Mary Smith | Email : msmith@hotmail.com |
Intelligence Analyst | 11 Dorset St – Ste Maria – NSW 1010 – Tel : 02 0202 0202 |
PROFESSIONAL OVERVIEW
Broaded skilled Intelligence Analyst with proven expertise in driving intelligence requirements for protecting assets, civilian and military interests locally and overseas. Through contributing towards pro-active strategies, earned a reputation as someone who is able to think clearly during times of complex operational activity, able to work in a team or autonomously, and is renowned for achieving excellence in results.
KEY COMPETENCIES
PROFESSIONAL EXPERIENCE
United Nations Defence Services.
INTELLIGENCE ANALYST – Special Forces
Part of the Domestic and International Counter Terrorism Unit which support the United Nations joint response teams.
Présenter sa candidature pour un poste à Hong Kong est relativement simple. Le CV suivra les règles du CV britannique et, plus globalement, des CV européens. Comme en Chine, un intérêt particulier sera accordé à la formation. Si vous décrochez un entretien, munissez-vous d’ailleurs de vos diplômes ou de leur photocopie ainsi que de vos attestations professionnelles pour prouver vos allégations. Si vous souhaitez vous présenter en chinois, sachez que c’est le cantonais qui est parlé à Hong Kong, sensiblement différent du mandarin.
Name : SANTA MARIA, Christine
Address : 10, rue des Archives 75003 Paris
Contact Number : 00 (33) 01 23 45 67 89/00 (33) 06 06 06 06 06
E-mail Address : christine-santamaria@gmail.com
Career Objective
My objective is to pursue a career in public relations in which I can utilize my skills in communications, creative writing and event planning developed through my study and internship programme.
Education
2009 – 2013 ABC University, Bachelor of Social Sciences in Communications (Specialisation in Public Relations and Advertising), with Grade A in Application of Advertising.
Working Experience
Public Relations Intern, ABC Company July – September 2012.
Extra-curricular Activities
Chairman of XXX Society, ABC University 2010 – 2011.
Skills
MS Word, Excel, PowerPoint.
Languages
English – Fluent spoken and written.
Cantonese – Native.
Mandarin – Fluent.
Date of Availability
Immediate.
Associations françaises
Forums d’expatriés en anglais où vous trouverez des annonces d’emploi
Agences de recrutement à Hong Kong
Ce n’est pas une difficulté en soi. Le CV est très classique, construit par ordre chronologique et pourvu d’une photo. La longueur idéale est de deux pages. Votre CV n’hésitera pas à mentionner le salaire espéré, quitte à ajouter la mention negotiable, et précisera la date de disponibilité.
Pour travailler à Singapour, il faut être en possession d’un Personalised Employment Pass (PEP). Pour l’obtenir, vous devez prouver que vous disposez d’un visa de travailleur qualifié ou que votre dernier salaire mensuel s’élevait à au moins 7 000 dollars. Ce type d’employment pass n’est pas lié à un employeur précis. Dès lors que vous en possédez un, vous êtes autorisé à séjourner maximum 6 mois dans le pays entre deux jobs sans y travailler. Si vous souhaitez vous rendre à Singapour pour une période plus courte ou pour chercher un emploi, vous pouvez demander un Employment Pass Eligibility Certificate (EPEC). Délivré une seule fois, il est valable un an. Dès que vous avez trouvé du travail sur place, vous devez être en possession d’un PEP pour pouvoir entrer au service de votre employeur.
Les procédures de candidature durent entre deux semaines et deux mois. Comme Singapour a l’habitude de travailler avec des expatriés, il n’est pas rare que le premier entretien d’embauche se déroule par téléphone ou en vidéoconférence. Il vous sera parfois demandé de préparer une présentation. Les employeurs recherchent surtout des candidats dotés des qualifications requises, de grandes facultés d’adaptation et d’une bonne maîtrise de l’anglais.
Personal Particulars
Name : Lim Shu Mei (Cindy)
Gender : Female
Date of birth : 01/01/1984
Marital Status : Single
Nationality : Singaporean
Contact Information
Email : cyndy@gmail.com
Mailing Address : 10, BrightMinds Road, #01-23
JobsFactory Apartments, Singapore 123456
Career Objective
To pursue an editorial career in a company that offers opportunities for professional and personal growth.
Education
Bachelor of Communication Studies.
Jobs Factory University, Brightminds School of Communications.
Major : Journalism.
Honors : 2nd Class Upper.
GCE A Levels.
BrightMinds Junior College.
GCE O Levels.
BrightMinds High School.
Working Experience
BrightMinds Newspaper.
Published a book about offshore Islands in Singapore.
Extracts from the book were published by BrightMinds Newspaper in a 2-page spread.
JobsFactory Department Store.
Took Charge of 25 freshmen for a 5-day camp held in Sentosa.
Med the group in games/activities and eventually won Best Orientation Group.
Skill
Languages (Written and Spoken)
English and Mandarin
French (Beginner)
Computer
Proficient in Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, Adobe Photoshop, Adobe InDesign
Interests and hobbies
References
Available upon request.
Expected Salary
Negotiable.
Date of Availability
Immediate.