Footnotes

Footnote from 1 Timothy 1:4 (Back)

[1] 1:4 Or good order

Footnote from 1 Timothy 1:10 (Back)

[2] 1:10 That is, those who take someone captive in order to sell him into slavery

Footnote from 1 Timothy 1:10 (Back)

[3] 1:10 Or healthy

Footnote from 1 Timothy 1:17 (Back)

[4] 1:17 Greek to the ages of ages

Footnote from 1 Timothy 2:5 (Back)

[1] 2:5 men and man render the same Greek word that is translated people in verses 1 and 4

Footnote from 1 Timothy 3:2 (Back)

[1] 3:2 Or bishop; Greek episkopos; a similar term occurs in verse 1

Footnote from 1 Timothy 3:2 (Back)

[2] 3:2 Or a man of one woman; also verse 12

Footnote from 1 Timothy 3:8 (Back)

[3] 3:8 Or devious in speech

Footnote from 1 Timothy 3:11 (Back)

[4] 3:11 Or Wives, likewise, must, or Women, likewise, must

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[5] 3:16 Greek Who; some manuscripts God; others Which

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[6] 3:16 Or justified

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[7] 3:16 Or vindicated in spirit

Footnote from 1 Timothy 4:6 (Back)

[1] 4:6 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 1 Timothy 4:10 (Back)

[2] 4:10 Some manuscripts and suffer reproach

Footnote from 1 Timothy 4:15 (Back)

[3] 4:15 Greek be in them

Footnote from 1 Timothy 5:9 (Back)

[1] 5:9 Or a woman of one man

Footnote from 1 Timothy 6:1 (Back)

[1] 6:1 Or slaves (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from 1 Timothy 6:3 (Back)

[2] 6:3 Or healthy

Footnote from 1 Timothy 6:7 (Back)

[3] 6:7 Greek for; some manuscripts insert [it is] certain [that]

Footnote from 1 Timothy 6:13 (Back)

[4] 6:13 Or in the time of

Footnote from 1 Timothy 6:21 (Back)

[5] 6:21 The Greek for you is plural