[1] 1:4 Or good order
[2] 1:10 That is, those who take someone captive in order to sell him into slavery
[3] 1:10 Or healthy
[4] 1:17 Greek to the ages of ages
[1] 2:5 men and man render the same Greek word that is translated people in verses 1 and 4
[1] 3:2 Or bishop; Greek episkopos; a similar term occurs in verse 1
[2] 3:2 Or a man of one woman; also verse 12
[3] 3:8 Or devious in speech
[4] 3:11 Or Wives, likewise, must, or Women, likewise, must
[5] 3:16 Greek Who; some manuscripts God; others Which
[6] 3:16 Or justified
[7] 3:16 Or vindicated in spirit
[1] 4:6 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church
[2] 4:10 Some manuscripts and suffer reproach
[3] 4:15 Greek be in them
[1] 5:9 Or a woman of one man
[1] 6:1 Or slaves (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)
[2] 6:3 Or healthy
[3] 6:7 Greek for; some manuscripts insert [it is] certain [that]
[4] 6:13 Or in the time of
[5] 6:21 The Greek for you is plural