QUELQUES DATES DE L’HISTOIRE DE LA FRANCE
1 —M. Davis, vous connaissez bien les nombres. Je vois que vous savez les employer correctement et rapidement. Voyons si vous connaissez les nombres en forme de dates.
2 —Avec plaisir, M. Picard. J’aime beaucoup les questionnaires en français.
3 —C’est pourquoi vous apprenez vite. Je vais citer quelques dates de l’histoire de la France et vous allez citer un événement important pour chacune.
4 —Bon. Commençons.
5 —Le quatorze juillet, 1789 (dix-sept cent quatre-vingt-neuf).
6 —Comme vous êtes gentil! C’est facile: la prise de la Bastille pendant la Révolution Française.
7 —Très bien. 1815 (dix-huit cent quinze).
8 —C’est sans doute Napoléon. Voyons. C’est la bataille de Waterloo, n’est-ce pas?
9 —Correct. 1870 (dix-huit cent soixante-dix).
10 —Ah, c’est une date triste pour la France: la défaite de l’armée pendant la guerre franco-prussienne.
11 —Voici une date victorieuse: 1918 (dix-neuf cent dix-huit).
12 —La victoire des Alliés à la fin de la première guerre mondiale.
13 —Finissons le questionnaire. Encore une date, la dernière: 1944 (dix-neuf cent quarante-quatre).
14 —C’est une date glorieuse pour les Parisiens: la libération de Paris par les Parisiens et la fin de l’occupation nazie.
15 —Merveilleux, M. Davis. Je vois que vous connaissez I’histoire de France aussi bien que son système monétaire.
16 —Mais, M. Picard, je n’ai pas passé1 treize ans en classe pour rien. D’ailleurs, j’ai un professeur qui m’apprend à aimer la France.
17 —C’est vous maintenant qui êtes trop aimable.
18 —Pas du tout. C’est la vérité.
1 Mr. Davis, you know the numbers well. I see that you know how to use them correctly and rapidly. Let us see if you know the numbers in the form of dates.
2 With pleasure, Mr. Picard. I like questionnaires in French.
3 That’s why you learn quickly. I am going to mention some dates in the history of France and you will mention an important event for each one.
4 Good. Let’s begin.
5 14 July 1789.
6 How kind you are! That’s easy: the storming of the Bastille during the revolution.
7 Very good. 1815.
8 That’s Napoleon, no doubt. Let’s see. It’s the battle of Waterloo, isn’t it?
9 Correct. 1870.
10 Ah, that’s a sad date for France: the defeat of the army in the Franco-Prussian war.
11 Here is a victory date: 1918.
12 The victory of the Allies at the end of the First World War.
13 Let us finish the quiz. One more date, the last: 1944.
14 This is a glorious date for Parisians: the liberation of Paris by the Parisians and the end of the Nazi occupation.
15 Marvellous, Mr. Davis. 1 see that you know the history of France as well as its monetary system.
16 Well, Mr. Picard, I didn’t spend thirteen years in school for nothing. Besides I have a teacher who teaches me to love France.
17 Now it is you who flatter me.
18 Not at all. It’s the truth.
Pronunciation and Spelling Aids
Practise Aloud:
1 voyons si vous connaissez les nombres en forme de dates
1 (vwa-j si vu kɔ-nε-se lε n
br ã fɔrm dǝ dat)
2 avec plaisir, Monsieur Picard
2 (a-vεk plε-ziːr mǝ-sjø pi-kaːr)
3 j’aime beaucoup les questionnaires en français
3 (εm bo-ku lε kεs-tjɔ-nε:r ã frã-sε)
Vocabulary Building
A. Les mois de l’année (le mwa dla-ne) The Months of the Year
janvier (ã-vje), January
février (fe-vri-je), February
mars (mars), March
avril (a-vril), April
mai (mε), May
juin (ɥ
), June
juillet (ɥi-jε), July
août (u), August
Septembre (sεp-tãːbr) September
octobre (ɔk-tɔbr), October
novembre (nɔ-vãːbr), November
décembre (de-sãːbr), December
B. I’an, l’année, le jour, la journée
l’année and la journée are used instead of l’an and le jour when one has in mind the events that take place during the year or during the day. Thus:
j’étudie toute la journée (toute l’année), I study all day (all year)
but: je vais rester trois jours (ans) à Paris, I am going to stay in Paris for three days (years)
NOTE all months are masculine
Exercise No. 83—Completion of Text
1 (You know how) employer correctement les nombres.
2 Vous allez citer (an important event).
3 Let’s begin.
4 (How) vous êtes gentil!
5 L’année 1870 est (a sad date) pour la France.
6 Voici (a victorious date).
7 (Let us finish) le questionnaire.
8 Vous connaissez l’histoire de France (as well as) son système monétaire.
9 (Besides), j’ai un bon professeur.
10 (He teaches me) à aimer la France.
11 (It is you) qui êtes trop aimable.
12 (Not at all.) C’est la vérité.
Locutions Françaises
1 comme vous êtes gentil! how kind you are!
2 sans doute (sã dut), without doubt
3 en classe (ã klãːs), in school, in class
4 il m’apprend à aimer la France, he teaches me to love France; apprendre may mean either to learn or to teach
Grammar Notes
1 Present Tense of finir, to finish. Regular-ir verb.
I finish, am finishing, do finish, you finish, you are finishing, etc.
je finis (fi-ni) |
nous finissons (fì-ni-s |
tu finis (fi-ni) |
vous finissez (fi-ni-se) |
il, elle finit (fi-ni) |
ils, elles finissent (fi-niːs) |
Imperative: finis, finish; finissons, let us finish; finissez, finish.
Interrogative: finit-il? does he finish?
Negative: il ne finit pas, he does not finish.
Neg. Interrog.: ne finit-il pas? does he not finish?
2 Some common regular -ir verbs like finir are:
bâtir, |
to build |
je bâtis |
tu bâtis |
il bâtit |
nous bâtissons, etc. |
choisir, |
to choose |
je choisis |
tu choisis |
il choisit |
nous choisissons, etc. |
obéir, |
to obey |
j’obéis |
tu obéis |
il obéit |
nous obéissons, etc. |
punir, |
to punish |
je punis |
tu punis |
il punit |
nous punissons, etc. |
remplir, |
to fill |
je remplis |
tu remplis |
il remplit |
nous remplissons, etc. |
saisir, |
to seize |
je saisis |
tu saisis |
il saisit |
nous saisissons, etc. |
Exercise No. 84 Write the correct form of the verbs indicated. Read each completed sentence aloud in French.
1 À quelle heure (do you finish) votre journée?
2 (We finish) notre journée à cinq heures.
3 Quelle place (do you choose)?
4 (I choose) une place au premier rang.
5 Pourquoi est-ce que le maître (punishes) Jacques?
6 Parce qu’ (he does not obey).
7 Les enfants (are building) une petite maison.
8 (Fill) ma tasse de café, s’il vous plaît.
9 (They are not finishing) leurs exercices.
10 Elle (is filling) son panier de fruits.
11 (Let us choose) nos places maintenant.
12 La police va (to seize) le voleur (thief).
3 Ordinal Numbers.
1st premier (m) (prǝ-mje)
1st première (f) (prǝ-mjεːr)
2nd deuxième (dø-zjem)
3rd troisième (trwa-zjεm)
4th quatrième (ka-tri-jεm)
5th cinquième (s-kjεm)
6th sixième (si-zjεm)
7th septième (sε-tjεm)
8th huitième (ɥi-tjεm)
9th neuvième (nœ-vjεm)
10th dixième (di-zjεm)
last dernier (m) dernière (f)
Ordinal numbers are formed by adding -ième to the cardinals with the exception of premier, first. Final e is dropped before adding -ième (quatrième); u is added after q (cinquième) and f becomes v (neuvième); second (zg) is used instead of deuxième in a number of set phrases.
Exercise No. 85 Complete in French. Read the completed expressions aloud.
1 la (first) leçon
2 la (third) place
3 le (fourteenth) chapitre
4 la (fifth) semaine
5 le (twelfth) jour
6 le (first) mois
7 la (last) classe
8 la (ninth) rue
9 les (last) rangs
4. Dates
(a) Quel jour du mois est-ce aujourd’hui? or Quel jour du mois sommes-nous aujourd’hui?
What is today’s date? (Lit. What day of the month is it today? or What day of the month are we today?)
C’est aujourd’hui le vingt mai. Today is 20 May.
(b) le 1er (premier) janvier 1966 (dix-neuf cent soixante-six), 1 January 1966.
le 2 (deux) février 1950 (dix-neuf cent cinquante), 2 February 1950.
le 14 (quatorze) juillet 1789 (dix-sept cent quatre-vingt-neuf), 14 July 1789.
premier is used for the first day of the month. For the other days the cardinal numbers deux, trois, etc., are used.
In dates, mil (instead of mille for thousand) may be used: mil neuf cent instead of dix-neuf cent.
Exercise No. 86 Write out the following dates in full. Read each date aloud in French.
Exemple: le 4 juillet 1776 le quatre juillet, dix-sept cent (or mil sept cent) soixante-seize
1 le 18 avril 1775
2 le 12 octobre 1492
3 le 22 février 1809
4 le 1er mai 1956
1 Pourquoi est-ce que M. Davis apprend vite?
2 Qu’est-ce que M. Picard va citer?
3 Qu’est-ce que M. Davis va citer?
4 Quel événement important M. Davis cite-t-il pour 1789?
5 Quel événement important cite-t-il pour 1815?
6 Est-ce que 1870 est une date triste ou une date glorieuse pour la France?
7 Quel événement est-ce que M. Davis cite pour 1918?
8 Est-ce que 1944 est une date glorieuse ou une date triste pour les Parisiens?
9 Est-ce que M. Davis connaît bien l’histoire de France?
10 Qui lui apprend à aimer la France?
NOTE 1. je n’ai pas passé = I have not spent or did not spend. This is the conversational past tense. You will learn more about this tense later.