LE CLIMAT DE LA FRANCE (SUITE)
1 —Ce soir nous allons continuer à parler du climat de la France.
2 —Vous savez maintenant que le climat de Paris est très désagréable en hiver. C’est pour cela que ceux qui ont les moyens quittent Paris en hiver pour aller en Suisse ou sur la Côte d’Azur.
3 —Est-ce que le climat de la Suisse est moins sévère en hiver que celui de Paris?
4 —Au contraire, il est plus sévère, mais il est beaucoup plus agréable.
5 —Est-ce qu’il n’y a pas d’hiver sur la Côte d’Azur?
6 —L’hiver est doux. Le soleil brille presque tous les jours. Il fait bon. En été il fait plus chaud, mais il y a toujours une jolie brise de mer. En fait, ce climat ressemble un peu à celui de la Floride.
7 —Ah bon. Mais est-ce qu’il ne fait jamais froid?
8 —Il fait frais pendant la nuit. Il faut se mettre un lainage quelconque. Mais il ne fait jamais très froid, sauf dans les montagnes.
9 —Est-ce vrai qu’on peut nager le matin et faire du ski l’après-midi sur la Côte d’Azur?
10 —Mais oui. Ceux qui sont jeunes et forts le font tout le temps. De la plage on voit les hautes montagnes des Alpes Maritimes couvertes de neige. Elles sont à une distance d’environ quatre-vingts kilomètres.
11 —Ah, cela doit être vraiment beau!
12 —C’est un coin délicieux. Si vous avez le temps de faire un saut jusqu’à Nice ou Cannes vous allez être enchanté de votre visite.
13 —Merci bien pour le bon conseil. Je vais tãcher de faire ce petit voyage au mois de juin.
14 —Vous n’allez pas le regretter, je vous assure.
1 This evening we are going to continue to talk about the climate of France.
2 Now you know that the climate of Paris in winter is very disagreeable. That is why those who have the means leave Paris in winter to go to Switzerland or to the Riviera (the Blue Coast).
3 Is the climate of Switzerland less severe in winter than that of Paris?
4 On the contrary, it is more severe, but it is much more agreeable.
5 Is there no winter on the Riviera?
6 The winter is mild. The sun shines nearly every day. The weather is fine. In summer it’s warmer, but there is always a good sea breeze. In fact, this climate resembles somewhat that of Florida.
7 Oh, I see. But isn’t it ever cold?
8 It is cool during the night. One must put on some woollen garment or other. But it is never very cold except in the mountains.
9 Is it true that one can go swimming in the morning and ski-ing in the afternoon on the Riviera?
10 Yes, indeed. Those who are young and strong do it all the time. From the beach one can see the high mountains of the Maritime Alps covered with snow. They are at a distance of about eighty kilometres.
11 That must be really beautiful!
12 It is a delightful spot. If you have the time to hop over to Nice or Cannes you will be enchanted with your visit.
13 Thank you for the good advice. I shall try to make this little trip in the month of June.
14 You won’t be sorry, I assure you.
Pronunciation and Spelling Aids
Practise Aloud:
l’hiver est doux, le soleil brille presque tous les jours, il fait bon (li-vεːr ε du lə sɔ-lεːj briːj prεsk tu lε ʒuːr il fε b)
en été il fait plus chaud, mais il y a toujours une jolie brise de mer (ã-ne-te il fe ply ʃo mε zil-ja tu-ʒuːr yn ʒɔ-li briːz də mεːr)
Building Vocabulary
A. Antonyms
1 agréable, agreeable; désagréable, disagreeable
2 doux, mild, soft; sévère, severe, harsh
3 toujours, always; ne… jamais, never
4 souvent, often; rarement, rarely
5 devant, in front of; derrière, behind
6 avant, before; après, after
7 entrer (dans), to enter; sortir (de), to leave
8 une entrée, entrance; la sortie, exit
9 voyant, garish
Locutions françaises
1 au contraire, on the contrary
2 en fait, in fact
3 faire du ski, to go ski-ing
4 être enchanté de, to be delighted with
5 tâcher de faire, to try to do
6 il faut mettre, one must (it is necessary to) put on
7 il faut avoir, one must (it is necessary) to have
Exercise No. 114—Completion of Text
1 Ce soir (we are going to continue) à parler du climat de la France.
2 Le climat en hiver à Paris est (very disagreeable).
3 Ceux (who have the means) quittent Paris en hiver.
4 (Isn’t there any winter) sur la Côte d’Azur?
5 (It is never cold) sauf dans les montagnes.
6 (It is necessary to put on) un lainage quelconque.
7 On peut (swim in the morning).
8 (One can see) les hautes montagnes.
9 Cela (must be) vraiment beau.
10 (If you have the time) faites un saut jusqu’à Nice.
1 Demonstrative Pronouns.
Compare the demonstrative pronouns (celui, celle, ceux, celles) with the demonstrative adjectives (ce, cette, ces) in the following sentences:
Demonstrative Adjectives |
Demonstrative Pronouns |
Ce (this) docteur-ci est français. |
Celui-ci (this one) est anglais. |
Ce (that) docteur-là est américain. |
Celui-là (that one) est italien. |
Cet (this) homme-ci habite Paris. |
Celui-ci (this one) est médecin. |
Cet (that) homme-là demeure à Rome. |
Celui-là (that one) est professeur. |
Cette (this) fleur-ci est pour Louise. |
Celle-ci (this one) est pour Marie. |
Cette (that) fleur-là est pour Anne. |
Celle-là (that one) est pour Jeanne. |
Ces (these) docteurs-ci sont français. |
Ceux-ci (these) sont anglais. |
Ces (those) docteurs-là sont américains. |
Ceux-là (those) sont italiens. |
Ces (these) fleurs-ci sont pour Louise. |
Celles-ci (these) sont pour Marie. |
Ces (those) fleurs-là sont pour Anne. |
Celles-là (those) sont pour Jeanne. |
The Demonstrative Pronoun Chart
Singular |
Plural |
masc. celui, this (one), that (one) |
ceux, these, those |
fem. celle, this (one), that (one) |
celles, these, those |
(a) The demonstrative adjectives (ce, cet, cette, ces) are always followed by a noun. The demonstrative pronouns (celui, celle, ceux, celles) are never followed by a noun.
(b) The demonstrative pronouns have the same gender and number as the nouns for which they stand.
(c) -ci and -là are used for emphasis or clarity. Omit -ci and -là before de and before a relative pronoun.
Le climat de la France, et celui de l’Italie. The climate of France and that of Italy.
Ceux qui ont les moyens quittent Paris en hiver. Those who have the means leave Paris in winter.
Celui-ci, celui-là often translate latter, former:
M. Davis et M. Picard causent, celui-ci est français mais celui-là est anglais.
Mr. Davis and M. Picard are talking. The latter is French but the former is English.
2 Ceci, Cela (Ca), This, That
ceci and cela (often shortened to ça) mean this thing or that thing to which we are pointing; or they may refer to whole ideas or statements.
Ceci est un rasoir électrique. This is an electric razor.
Cela est un rasoir de sûreté. That is a safety razor.
Cela est vrai (faux). That is true (false).
Cela ne fait rien. That doesn’t matter.
N’oubliez pas ceci: Le commerçant français n’est pas pressé. Do not forget this: the French businessman is not in a hurry.
Exercise No. 115 Translate these brief dialogues. Practise them aloud:
1 —Quelle poterie préférez-vous, celle de Vallauris ou celle de Biot?—Je préfère celle de Biot.
2 —Quel chapeau aimez-vous mieux, celui-ci ou celui-là?—J’aime mieux celui-là.
3 —Quel climat est plus doux, celui de la France ou celui du Canada?—Celui de la France est plus doux.
4 —Comment trouvez-vous ces robes?—J’aime bien celle-ci. Je trouve les couleurs de celle-là trop voyantes.
5 —Quelles places préférez-vous, celles aux premiers rangs ou celles au fond?—Nous préférons celles aux premiers rangs.
6 —Quelle sorte de mouchoirs allez-vous acheter?—Je vais acheter ceux qui sont le meilleur marché.
Exercise No. 116 Complete with the correct form of the demonstrative pronoun.
Exemple 1: Les montagnes du Canada sont plus hautes que celles de l’Europe
1 Les montagnes du Canada sont plus hautes que (those) de l’Europe.
2 Les fleuves de l’Amérique du Sud sont plus longs que (those) de l’Europe.
3 Ce pot au lait-ci est de Limoges, (that one) est de Biot.
4 Ces tasses et ces soucoupes-ci sont de la France, (those) sont du Mexique.
5 Ces robes-ci sont meilleur marché que (those).
6 Ces problèmes-ci (m) sont plus difficiles que (those).
7 Lequel1 est votre parapluie, (this one) ou (that one)?
8 Lequelle1 est votre place, (this one) ou (that)?
9 Le climat de la France est plus doux que (that) de la Suisse.
10 Ma femme et moi, nous déjeunons ensemble. (That) me plaît beaucoup.
Exercise No. 117—Questionnaire
1 Pourquoi est-ce que ceux qui ont les moyens quittent Paris en hiver?
2 Où vont-ils?
3 Comment est l’hiver sur la Côte d’Azur?
4 Comment est l’été sur la Côte d’Azur?
5 Où est-ce qu’on peut nager le matin et faire du ski l’après-midi?
6 Qu’est-ce qu’on peut voir de la plage?
7 Quel temps fait-il pendant la nuit?
8 Où fait-il très froid?
9 À quelle distance les montagnes sont-elles de la plage?
10 Quand est-ce que M. Davis va tâcher de faire ce petit voyage?
NOTE 1. cet is used before a noun beginning with a vowel or a silent h.
NOTE 1. lequel (laquelle f) which one