There is no need here to touch upon what we owe to the eighteenth and even the nineteenth centuries. In recent times the English have enlightened us about the most unknown regions. The kingdom of Kabul, ancient Gedrosia and Caramania have become accessible to us.158 Who could restrain his gaze so as not to skim over the Indus and recognise the huge activity which grips it daily on all sides? And so, thus encouraged, the yearning for farther and deeper knowledge of languages must continually spread. If we consider what strides both mind and body have made to reach from the confined Hebrew and Rabbinic sphere to the breadth and depth of Sanskrit, one really has to rejoice at being a witness to this progress over so many years. Even wars which obstruct and destroy so much have brought many additions to basic insight. The territories on both banks of the Indus, from the Himalayas on down, which formerly were merely fabulous to us, appear clearly now in relation to the rest of the world. We can now extend our view as we please, and as our powers and opportunities permit, across the subcontinent down to Java and learn the most specific details. In this way one door after another lies open to younger friends of the Orient – to get to know the mysteries of that primal world, the defects of a singular cast of mind and a wretched religion, alongside the splendour of its poetry, in which pure humanity, noble manners, serenity and love take flight; to take comfort in the quarrels of castes, in fantastic monsters of religion and in abstruse mysticism; and in the end to come to the conviction that, even so, in all this, the salvation of humanity is preserved.