[Act III, Scene ii]
Enter FLORIO, GIOVANNI, SORANZO, ANNABELLA, PUTANA, and VASQUES
FLORIO |
|
My lord Soranzo, though I must confess |
|
The proffers that are made me have been great |
|
In marriage of my daughter, yet the hope |
|
Of your still-rising honours have prevailed |
|
Above all other jointures. Here she is; |
5 |
She knows my mind. Speak for yourself to her; |
|
And hear you, daughter, see you use him nobly. |
|
For any private speech I’ll give you time; |
|
Come, son, and you the rest, let them alone, |
|
Agree as they may. |
|
SORANZO I thank you, sir. 10 |
|
GIOVANNI |
|
[Aside to ANNABELLA] Sister, be not all woman: think on |
|
me. |
|
SORANZO |
|
Vasques! |
|
VASQUES |
|
My lord? |
|
SORANZO |
|
Attend me without. |
|
Exeunt all but SORANZO and ANNABELLA
ANNABELLA |
|
Sir, what’s your will with me? |
15 |
SORANZO |
|
|
|
ANNABELLA Yes, |
|
You’ll say you love me. |
|
SORANZO And I’ll swear it, too; |
|
Will you believe it? |
|
ANNABELLA ’Tis not point of faith. |
|
Enter GIOVANNI above
SORANZO |
|
Have you not will to love? |
|
ANNABELLA Not you. |
|
SORANZO Whom then? |
|
ANNABELLA |
|
That’s as the Fates infer. |
|
GIOVANNI [Aside] Of those I’m regent now. |
20 |
SORANZO |
|
What mean you, sweet? |
|
ANNABELLA To live and die a maid. |
|
SORANZO |
|
O, that’s unfit. |
|
GIOVANNI |
|
[Aside] Here’s one can say that’s but a woman’s note. |
|
SORANZO |
|
Did you but see my heart, then would you swear – |
|
ANNABELLA |
|
That you were dead. |
|
GIOVANNI [Aside] That’s true, or somewhat near it. |
25 |
SORANZO |
|
See you these true love’s tears? |
|
ANNABELLA No. |
|
GIOVANNI [Aside] Now she winks. |
|
SORANZO |
|
They plead to you for grace. |
|
ANNABELLA Yet nothing speak. |
|
SORANZO |
|
O grant my suit! |
|
ANNABELLA What is’t? |
|
SORANZO To let me live – |
|
ANNABELLA |
|
Take it. |
|
SORANZO -Stillyours. |
|
ANNABELLA That is not mine to give. |
|
GIOVANNI |
|
[Aside] One such another word would kill his hopes. |
30 |
SORANZO |
|
Mistress, to leave those fruitless strifes of wit, |
|
I know I have loved you long, and loved you truly; |
|
Not hope of what you have, but what you are |
|
Have drawn me on; then let me not in vain |
|
Still feel the rigour of your chaste disdain. |
35 |
|
|
ANNABELLA Help, aqua-vitae! |
|
SORANZO |
|
What mean you? |
|
ANNABELLA Why, I thought you had been sick! |
|
SORANZO |
|
Do you mock my love? |
|
GIOVANNI [Aside] There, sir, she was too nimble. |
|
SORANZO |
|
[Aside] ’Tis plain, she laughs at me! [To ANNABELLA] |
|
These scornful taunts |
|
Neither become your modesty, or years. |
40 |
ANNABELLA |
|
You are no looking-glass, or, if you were, |
|
|
|
GIOVANNI [Aside] I’m confirmed. |
|
ANNABELLA |
|
To put you out of doubt, my lord, methinks |
|
Your common sense should make you understand |
|
That if I loved you, or desired your love, |
45 |
Some way I should have given you better taste; |
|
But since you are a nobleman, and one |
|
I would not wish should spend his youth in hopes, |
|
Let me advise you here to forbear your suit, |
|
And think I wish you well I tell you this. |
50 |
|
|
Is’t you speak this? |
|
ANNABELLA Yes, I myself. Yet know – |
|
Thus far I give you comfort – if mine eyes |
|
Could have picked out a man amongst all those |
|
That sued to me, to make a husband of, |
|
You should have been that man. Let this suffice. |
55 |
Be noble in your secrecy, and wise. |
|
GIOVANNI |
|
[Aside] Why, now I see she loves me. |
|
ANNABELLA One word more: |
|
As ever virtue lived within your mind, |
|
As ever noble courses were your guide |
|
As ever you would have me know you loved me, |
60 |
Enter VASQUES
VASQUES |
|
My lord. |
|
SORANZO |
|
O Vasques, now I doubly am undone. |
|
Both in my present and my future hopes: |
75 |
She plainly told me that she could not love, |
|
And thereupon soon sickened, and I fear |
|
Her life’s in danger. |
|
VASQUES |
|
[Aside] By’r Lady sir, and so is yours, if you knew all. |
|
[Aloud] ’Las, sir, I am sorry for that. Maybe ’tis but the |
80 |
maid’s sickness, an overflux of youth – and then, sir, there is no |
|
such present remedy as present marriage. But hath she given you |
|
an absolute denial? |
|
SORANZO |
|
She hath and she hath not. I’m full of grief, |
|
But what she said I’ll tell thee as we go. Exeunt |
85 |