SECTION VIII

There she blows! There she goes

The old tin tube rings clear:

Báck to kip for séc-tion six

the mónkey’s knackers for section seven

at the chill o’ the wind at the turn of

the wall.

Double up slow-boys

Double up seven

dóuble to see Auróra’s leg

kick báck the stárry blánkets.

You can break the hearts of god and men

but you won’t break Caesar’s

division of time

nor the august routine.

There she goes again — sets terms at

long last to the middle vigil, calls these

to the freshing wind at the third relief,

beckons these to stand-down, harbingers

for these the guardhouse fug, where the

companions nod, where the black billikin

brews the dawn-broth,

where the clear charcoal glows for y’r stiffened

palms and the stressed accents tell bucolic

songs and the companion-throats leave

quantity to cissy Greeks.1

There she goes — there she goes again

— from Conduit Keep — that’s

Blondie Taranus I’ll swear — he

always makes a bollocks of the first

bar — sounds more like the cock

o’Gaul trumpeting the Britannic

hen across the misty Fretum.

Cushy job, those trumpeters, sweet

fanny to do but swell their cheeks

a fine imperial hue at each

vigilia’s term.

An’ the strut on ’em in their special

clobber — and the lip of

’em with their extra pay — they

fancy they’re the Darlings of Athena Salpinx

— to bring all the world-walls down.

These west-wave Celts are all the same

— toe-heads or reds, short-arse or

lankies, bond or freed — they all

reckon on celestial connections.

The Julian line, the Claudian house,

the gens Cornelia — that’s all

jumped-up stuff to their way of

thinking — same with the muses

and the invented instruments —

there’s nothing good in the world but

what there’s better in the White Island.

To hear ’em talk you’ld suppose

the Divine Julius was blown from

Thule back to Bononia by nothing

but a barrage of British horns.

Blondie can blow his Roman horn and

pocket Roman pay — but what does

he see from his fronted eyes when he

sounds the vigilia call?

Most like his mind’s on the canteen

with the rest of us — but in

his mind within his mind are other

eyes that see not quadrilateral

shapes as ours do, but broken contours

and drifting things and confluences between

small hills where the Degeangli1 grope

between the sea damps and the

mountain-damps, with swords like

leaves and horses wear coats of

river-gold and men wear coats of

river-beast — so they do say.

How I figure it out is they open their

mother’s wombs on a misty bed —

some say the cold’s not over horrible

and some say there’s no true night

year in year out and others that it’s

dusk at high noon — but all say

of the far isles that walls of fog

drift all day and everyday and the

salt sea they say reaches their inmost

valleys and all is a maze of meeting

damps and ebb and flow of mist and

tide so that the waters are, in a way

of speaking, lord of all.

From infancy they feed on illusion

the very elements refract their thoughts

— their brain-pans are as full of

mist as are their hill-circles.

When they step in our ordered

light and know the clear sky where

Caesar reigns they yet walk like

men in a dream and in their

puzzled heads there yet rings

the tumbling of the waters and

estuary fret.

And they do say that in the country of the Dimetae

in another west-hill track of that March Hare’s

island there is a black mountain and on the black

mountain a black water and under the black water

a race of naiads, as it were, who sometimes

come to the surface and, so they do say, will leave

their water-kin and celebrate the rites with mortals

and conform all ways to the pattern of mortals

and share the griefs of mortals, both as

to the comfortable things, as flesh with kindle

flesh and as to what they call their cyfraith

what a civilized party’ld call lex

and all seems festal in the

green valley and economically on the

up-tack too, for these naiads of Dyfed

bring dower of milch-cows and plough-bullocks

what’s more, so they do say. Till one fine day

the inadvertent iron contacts the fairy skin

and back goes water-bride to water-lord and

back goes water-kine to water-byre — and

that surprises all; and nothing left, but

the twin-fruit of vanished water-wife, mewling

for breasts that are not and a bewildered

mortal man moaning for those same breasts

and for his cattle-dower, groping his native

mists alone to bark his dreamer’s head on

the hard edge of fact.

These things, comrade, are said for an

allegory: as soft-smelted Belgic iron is

to water-bride, so is Roman steel

to Britanni, so is continental fact to

island dreams, so is the world-sun to

Thule mist, so are our shock formations

to their loose deployments.

But by assimilation most of all, we

conquer them, and by equation too,

comrade.

Their Sulis we can juxtapose with

Great Minerva, and see how dim she’ll

shine down the history-paths, how

bright the other.

Vagrant Nodens of the woods and tide

shall learn that gods must be

citizens — we’ll roof him and give him

a tessellated floor —

he’ll hardly know himself in bronze.

But leastways we’ll lend him permanence

and incise his name and he’ll enter

history — else he’ll be ever a

phantom groping the shifting time

before time began — for history itself

we bring — where’s record without

an alphabet and what’s a god without

an inscribed stone.

Briginda of the February fires will

cut a more substantial figure as

Dea Brigantia under the pontiff’s

patronage — the darling of the

Lucky Victrix, in her Minerva hat.

We’ll mix their Bride-lights with

the lights of Syriac god-bearers

and gusty flames they coax within

the wattle hedge shall call to

carried flame lit from Demeter’s

torch, that ministers in glad dalmatics

hold at the Lesser Eleusinia,

till, in the woof of time

there’ll be but one queen of the

candles, and, by whatever name

they call her — she too ’ill

be in Roman rig.

And where Braint flows to Menai sea,

in the last fastness, they hear of soothing

waters moved by Hygiea and fertile Egeria

of the Roman fountains and baptise themselves

in Roman waters and bear in their British

wombs Roman sons — that’s how history

weaves — for what is history but the

boast of Rome.

I wouldn’t be hard on ’em — after the steel

comes the softer wares, indeed before, to

soft ’em up a bit to make the steel’s work

more certain — corrupt their economies before

we break their wills — the peaceful penetration’s doing

well, there are some who say.

Once your Briton sees his drooped

moustache in a Corinthian mirror, sold

him by a Greek Massiliot, off they’ll

come. Once his women finger the baled

linens from Scythopolis,1 a length of tawny

silk from Cos,2 what’s a mere man to do?

What’s freedom, what’s autarchy, compared

with smooth Sidonian glass? Next his sons

’ll pawn their golden collars to buy a white

length of toga-cloth — and shear their milk-white necks of

golden locks and into the salvage bin goes the

striped war-coat and the madder sagulum.

Who’ld be an island hobbadehoy

in home-cut trews when the world-mode

can rig you out as flash as a Syro-Phoenician

jockey.3 Once cats freighted at Nisbis or striped

Hyrcanian ones4 that the wind

begets on a cat-mother, and Mauretanian

lions shipped from Alex, throw up

the British mud under the stretched velarium

that’s meant for sun but sagged and

limp in the prevailing soaker, rows

of damp Britons make Roman holiday

to pile the takings of a syndicate

co-terminus with ocean5 — once

these things are, the mission of empire

is accomplished.

It’s by such things as these that men are

weaned from their gods. Who wants heroes

on hill-sites or naiad lovers, once there’s

a tessellated bath in all the world-tenements

— frescoed with a naiad a piece if need be and

if it’s blood sacrifice you must have — you can

have it at the spectacles and go home comfortable with

all the emotions satisfied.

The rational light that lights the world-routine

will light their twisted labyrinth — and that too

will straighten its meander — square its native

curvature, reform its devious pattern and

stiffen to the world-death under the death-light

that lights every jack-ass docketted within

the world-wall. They do say that some of them

remembering the immortal Julius and properly

taken in by these same mercatores and the

rest of the sharks that go before the eagles

to fatten the spoil, as it were, already

cry across the straits: Redditor lucis aeternae

seeing the cock of Gaul strut so fine

in his Roman suit on his Roman roads

and crowing no more from his free

dunghill, but braying a Roman tune,

crooning a megalopolitan syncope

in a marble odeon is too much to be

resisted — well they’ll have the returning light

alright — enough an’ all, to blind them

to their chains — poor bleeders — then

they’ll be quits with me and you, comrade,

and walk with us the traverse of the wall

and watch the god die.

What then, susceptible Britannia, when

any tout from Miletus1 can unpack

his pretty wares by soft Thames run.

That will end their song, when

sandy-floored Sabrina breaks on

Illyrian keels,2 and narrow Nedd

between the mud flats — and even

the far sinuses of Rhôs

feel a flow across the ebb

know a new tide that floods all

tides — and the submerging suck

from far-out wash of galleys

laden.

When the flotillas white the tide

that washes tidal Isca and

Severn flood floods to

hendre-height with tides of

Empire.

THE FIRST CELTIC INSERTION, I

and the aged ousel of Cilgwri

pipes beware

to fauna more agèd still

and from the rotted flora of heaped ages

the ancient antlers lift

and the grey hunched sleeper that never

moved his stance for flint-head flight

or flying bronze hoots to the oldest

carnivore of all

who saw the world-woods three times

change from acorn-shoot to lignite

bed, from whose weary pinions, the

last grey moultings fall to the secret

pool

and the primordial fish that was

before them all — long long before,

long anterior and long before again, before

the early whirling sticks caught

the worm of fire — much, far before,

far again

who kept slow amoeboid vigils on

world-bed, who heard the dumb

anáphoras from creatures crawling

world-slime,

who bears the barbed name of Icthus,

the king-salmon of Glevum,

with his fish-eye that saw the ages

die

tells the water-darks,

Beware!

and as quick light he

glides the water-paths, down, down deeps,

deep down by deep ulterior water-track

below, yes — far it is below again,

where, past where, the secret prison is, where

the lamenting trembles the waters

deep under world-floor, deep

beneath world-flow, to where

the captive ages wait

and all cry, beware!

Ichthus comes, all cry Ichthus comes

who knows all things — so old he is

who is by water and by slime

who knows the mutations and the silent

metamorphoses, who is by water and by

blood — who shines like the nine

darting choirs.

Transfixed and burdened with the fifty

spears he is, yet so quick he is and agile

as light when he turns in the dark tracks.

Ichthus of the three liaisons, who mirrors

in his saucer-eye the feathered things

and the things of fur when he breaks the

rippled filament of the water-sphere

to drink the atmosphere.

His solitary eye that slipped the first

fisher’s double-barb, has seen what the

falling feathers tell that tell what the owl

of the cwm was told by the stag of the

thousand winters, what the water-ousel

saw above the estuary-bar

on world-floor

where anthropos walks so proud — so young

he is — o yes, so young and late in time

he is, he thinks he can measure all things

that are before he was

the fledgling of earth-time so young

he is, he knows nothing, yes, yes, so young

he is, he has not yet learned to sit still.

And all cry: beware,

the most young of the youngest,

these come, more active

than any yet that have come, they borrow

from all and because of their ingenuity they

surpass all and they understand less than

any.

The new Arya treads world shoal

with gilt-pinioned creatures of the air

and the winged beast of Parthia,1 his

silvered jaws drinking the world-wind to

enlarge himself, held at rigid leash on

numbered and medallioned poles, by men in lion-pelts2

and these several,

whose directional movements pivot the

massed direction of the many

whose ribs the iron laminations brace,

— and all move as though one iron thorax

caged the even pulse of one organism,

whose iron cheek-guards cave the many

eyes fixed single-eyed on one immediate

mark.

And these many walk not as many

but as one out of the sea

their iron-shod feet toil the draining

shingle not as many feet but as

one man’s feet moving on

one articulation

heavy they are, and these many weights

are as one weight bearing on one

objective

and these some

red-combed like the cock’s bank like

the grey-dog1

and these many, for that dog-cry

patterns strict formations as if the

ordered pleiad deployed

earth-floor — so shine their surly

order does

and their related unities grid a

hard beauty from torrid Pharphar

et fluvii Damasci to fierce Ebro

flood

from Cyrene-shore to

the cool washed views of Rhôs

because comrade:

at the disembarkation point, the green-gilled

details fall in, as best they may on the shivering

markers, with a bawling optio barking

’em into some sort of shape

and at the usual command the sea-doused signifier

spitting out the briny, doubles to

his column station and

ports the sections draco and

she droops like a wet Monday

wash on an old mare’s prop — but now

for a cup full o’ wind she flaps a bit, but

now the bright jaws drink

and now

she bellies fine

to the breeze of Guenedota

and they see for the first time their destined

totem.1

So mate, their very signa we fetch for

them — let history weave but long

enough,

their special boasts down the dim

history-paths where the race-memories

fork and criss-cross, are boasts of our

begetting.

When the tumbled caer above Seiont2

sees the squared castellum pile,

and from the river-massif the

river-matres whisper:3

The race which is the pontifex

need find no ford

for all our westing flows, for any of

our easting daughters

that scour the primal beds

and score the tilted floors

that sweep the talus down and

mock the failing grey wackes

(that once had mocked all waters, so hard

they came from the ancient fires.)

All the bounding naiad-ways break their

frolics on the centred piles, cease their

laughing liberties at the piers, dance

to a stricter tune for the dark conduits

where the vaulted sluicers sewer and regulate.

Because the men with the groma4 align the

Via Helena5

from Kai’s fort to Maridunum,

because the Men of the Strider must walk

the via they’ll call the Julia

south and beyond Merlin’s burg, with culverts

for Towy, a field pontoon for Cowyn,

with a sapper’s quick span for little Cynin and the same

for twisting Tâf

with lashed fascines or a duck board

each for all the winding courses that

ambulate the virid ways, where the

subsidiary viae fork to the forward stations.

For all the gay eroders that lush the

draining valley-troughs to

Narberth, where the palas is

and by the dark boundary-stream:

where the prince who hunted, met

the Jack of Hunters

in the woof of grey

and the pale dogs from deep under earth-floor

lit the dim chase.1

Even at the confines

where this is that, that, perhaps, was this,

even there, where is the moving wall of

mist where was the pillared hall

because of the inversions and the transmogrifications

where the illusions bind and loose, where the

inadvertent word binds the word-looser

where every barrier shifts:

does the confine-stream define the upper

from the lower commote or is the Afon Cŷch

the Cocytus?

Is Cothi of the quick-set hedge sad

Acheron?

Does meandering Gwaun flow to the Gwyddel

Sea, or does she empty into that under-flood

where the eternal bargain holds Proserpine

from fall to crocus-time?

Where, they do say,

the singing birds1 yet sing the song the

ported weapons heard gripped still, for

the eight sweet decades in the stilled

grip of listening warriors

the song the tough spear-stocks heard

that faltered, at the ready.

The song that checked the hafted iron

at long point, that stayed the close-handed

upward jab, that withheld at middle drive

the maiming butt-stroke.2

The winged-spell of the creatures of

Rhiannon the Mother, that deflects the

arissed shaft-heads,

that holds back the socketted axes

from the blue-enamelled shields, from

the dear bodies anxious

behind shields, from the priced limbs

of the sweet sons.3

The song lifted weapons heard:

the long dark-tempered blades and the holed

hammers of polished felsite

lifted at the stroke that never fell

because of the song-spell.

The song the tendoned limbs heard and the

articulations of bone and corded sinew that

implement the weapons.

The song the fisted knuckles heard

that are taut and pale for pressure of

the white-hilted iron; that the jointed

fingers heard, pressed to the round

hilt-grips.4

The song the obliquely positioned bodies

heard, bent heavily to the anxious technics of

defence.

The song the fast-beating hearts heard

that drum within the crouched bodies,

of those who wait the zero-hour.

The song the faster drumming hearts

heard that beat within alert bodies

hunched at the weapon-vent.

The song that changed the hard eyes of the sons

that looked into the eyes of the other sons

across the enormous floor

that is the narrow space of yards that separates

the crouched and waiting sons

from the hunched and ready

other sons.

The spell-song that was heard when the

enormous floor contracted;

when the traversing flint-heads and the aligned

shafts measure to a nicety the place of

separation;

when the narrow yards narrow to that

shrunk space where the hard breathing is

of the entranced sons, begetting anguish

upon each other

and the sound is of the reaping blades

toiling for the dragon-crop

(for the swords of sons must garner at

furrows the father tilled).

And the sound of the rough-ground iron

of the brothers, reaping down the white

harvest of the brothers,

ceased for the song-spell.

And for eight decades, because

of the song of the birds of the Mother of Penances

the war stood still.

Because of the melody and the melodic

spell, because of the shrill harmonies

of the melodious birds.

Because of the spell that binds by reason of the unities when

the diverse throat-strings bind and loose the

creature of air

because of the sound-spell, because of

the clear-voiced song

because of the spells and the enchantments

because

this is the zone

here are the marches

where such things may be.

Yet even here,

where the mixed-men most mix this

magic, where the exchanges are:

if it can be palace queen into field-rodent1

is the wolf-cry from the grey stone the

spell-changed voice of the palace prince

under bondage of the beast-spell?

Are these fragrant limbs meadow-blossom

and is she very flesh or would her bright boughs

break, bent at the sink-drift, or rocking

the Dioscuri?

Is he lord of the sparse commotes or

lord of illusion? Do the leaning

gorsedd-stones rest heavy on the hill

or does the potent and exact circle draw

the elusive contours to itself

of the lights upon the mountain, which is

uncreate?

Is she unborn, is he begotten, or is

this of the eternal processions?

Ah! Gwlad y Hûy, and where the

lledritch binds and looses,2 even there,

where west-land slowly drains to west-sea

and hills like insubstantial vapours float

— is this by some dissolving word or

by straight erosion?

Are they Goidel marks for Pretani monolith

or do the mamau with the adze of night

incise the standing stones?1

Does the riding queen recede from the

pursuer or does the unbridled pursuit

recede from the still queen?2

In this place of questioning where

you must ask the question and the answer

questions you

where race sleeps on dreaming race and

under myth and over-myth, like the

leaf-layered forest floor are the uncertain

crust, which there has firm hold, but

here the mildewed tod-roots trip you at

the fungus-tread.

Here in Kemais, igneous and adamant

and high — there in Penfro, the high trees

are low under Manannan’s tide

where the Diesi foray who converse with incubi.3

Does the tufted coverlet drape the shifting

scree or do we tread the paleozoic

certainties?

Where, hard strata lean on leaning strata

harder yet, and with each greater hardness

the slow gradient falls, slowly falls to where

the basalts dark gull’s isle, beyond the fretted

knuckles of Pebidiog

where the brittle rim of the lithosphere

hangs and jutties between water-cloud

and water

where the last grey tokens are.

And does the tilted capstone,

do the triliths, move in a space of mist

or does the veiling mist recede and come again, now

closely wreathe and now disclose

the fixed positioned dolorites

that stone-drags dragged

from augite brighted dyke

for love of his sacred body?1

Where the magnate of the sea-roads is

in his red-daubed cist where silence is,

in his sea-slope chamber,2

where the narrow-skulled prospector lies, under

the ritual cup marks,

in the green valley’s narrow cup

where the resounding is of the baffled wave sound

and the screaming wave-birds tack for the

backing gale

— and does the stone mastaba cairn the

negotiator?

Does the false entry guard the mercator?

Does the holed-slat within the darkened

passage keep the dark Promotor?3

THE SECOND CELTIC INSERTION, I

Or does it kennel the bitch hounds?

Are these the name-bearing stones of the

named-hounds of the Arya of Britain,

are they the night-yards of the dogs of the

Island — the rest kennels of the hog-quest?

Do they mark his froth-track and the wounds

of his brood from the foam at Porth Cleis

to the confluence at the boundary where

Wye stream wars with the tidal Severn

when the dog-cry and the shout of the

Arya shouting the hunt-cry fractured

the hollow sky-vault because of the

impetuous unison when the dog-throats of the

Arya were lifted as one.

When he doubled his tracks and doubled

again and stood and withstood in the

high hollow, where the first slaughter

was.

Was he over Preselau top and down where

the nymph pours out the Nevern

where the Arya waited with the boar-spears

and the second slaughter was.

And was it in the Teiff dun where he

sorrowed the foreign queen,

and where was he thence that no one

could tell?1

Is the Sumer director2 within the hewn circle

or is this the dark pent for the mottled

hill pack with the wall-eyed leader?

What is it that glints from the holed-stone?

Is it the collar of honour with the jeweled

thong that leashes the glistening hound of

the hunter-lord

or is it the dark signet of the

lord of barter — was world-gain the quarry

or the world-hog?

What of the grouped stones by alluvial

Towy?

Did they shelter the nurtured dogs of

the trained vénators

when the innate men of the equal

kindreds and the men of equal privilege,

and the men who wed the kin and feud with the

stranger,1

and the torque-wearing high-men on the named steeds

and the small elusive men from the bond-trevs

who, before the Arya was

knew the beast-way and the elusive tracks

of the Island, without whom the Arya

could not follow the questing beast,

because they knew the secret ways of the

island and the ingrained habits of the fauna

and the paths of the water-courses and the

fissures and the rock-strike, and the properties

of the flora before the Arya came,

and the ministering sons who cover the

father’s fires, whose charge is the bright see

under the piled ash, which is the life of

the people,2

and the hundred and twenties of oath-taking

riders,

who closely hedge

with a wattle of weapons,

the first of the equals

from the wattled palaces,

the lords

of calamitous jealousy,

and the fetter-locked riders and the faithless riders, the riders who receive the shaft-shock

instead of their lords

and the riders who slip the column

whose lords alone

receive the shafts,1

when the men of proud spirit and the men of mean spirit, the named and the unnamed of the Island and the dogs of the Island and the silent lords and the lords who shout and the laughing leaders with the familiar faces from the dear known-sites and the adjuvant stranger-lords, with aid for the hog-hunt from over the Sleeve,

and the wand-bearing lords that are kin to Fferyllt2 who learnt from the Sibyl the Change Date and the Turn of Time, the lords who ride after deep consideration and the lords whose inveterate habit is to ride, the riders who ride from interior compulsion and the riders who fear the narrow glances of the kindred.

Those who would stay for the dung-bailiff’s daughter and those who would ride though the shining matres, three by three, sought to stay them,3

The riders who would mount though the green wound unstitched and those who would leave their mounts in stall if the bite of a gad-fly could excuse them, when the Arya by father by mother, without bond, without foreign, without mean descent,4

and the lords from among the co-equals and the bond men of limited privilege whose insult price is unequal but whose limb price is equal, for all the disproportion as to comeliness and power, because the dignity belonging to the white limbs and innate in the shining members, annuls inequality of status and disallows distinctions of appearance,5

when the free and the bond and the mountain mares and the fettered horses and the four penny curs and the hounds of status in the wide jeweled collars

when all the shining Arya rode

with the diademed leader

who directs the toil

whose face is furrowed

with the weight of the enterprise

the lord of the conspicious scars whose visage is fouled with the hog-spittle whose cheeks are fretted with the grime of the hunt toil:

if his forehead is radiant

like the smooth hill in the lateral light,

it is corrugated

like the defences of the hill,

because of his care for the land

and for the men of the land.

If his eyes are narrowed for the stress of the hunt and because of the hog, they are moist for the ruin and for love of the recumbent bodies that strew the ruin.

If his embroidered habit is clearly from a palace wardrobe it is mired and rent and his bruised limbs gleam between the rents, by reason of the excessive fury of his riding when he rode the close thicket as though it were an open launde;

(indeed, was it he riding the forest-ride

or was the tangled forest riding?)

for the thorns and flowers of the forest and the bright elm-shoots and the twisted tanglewood of and stamen and stem clung and meshed him and starred him with variety

and the green tendrils gartered him and briary-loops galloon him, with splinter-spike and broken blossom twining his royal needlework

and ruby petal-points counter the

countless points of his wounds

and from his lifted cranium, where the priced tresses1 dragged

with sweat stray his straight furrows under the twisted diadem

to the numbered bones

of his scarred feet,

and from the saturated forelock

of his maned mare

to her streaming flanks

and in broken festoons for her quivering fetlocks,

he was decked in the flora

of the woodlands of Britain;

and like a stricken numen of the woods

he rode

with the trophies of the woods

upon him

who rode

for the healing of the woods

and because of the hog.

Like the breast of the cock-thrush that is torn in the hedge-war when bright on the native mottling the deeper mottle is, and the briar points cling and brighting the diversity of textures and crystal-bright on the delicate fret the clear dew drops gleam: so was his dappling and his dreadful variety

the speckled lord of the Priten1

in the twice-embroidered coat

the bleeding man-in-the-green

and if through the trellis of green

and between the rents of the needlework

the whiteness of his body shone,

so did his dark wounds glisten.

And if his eyes, from looking toward the hog-track and from considering the hog, turned to consider the men of the host, and the eyes of the men of the host met his eyes, it would be difficult to speak of so extreme a metamorphosis.

When they paused at the check

when they drew breath.

And the sweat of the men of the host and of the horses salted the dew on the forest-floor and the hard-breathing of the many men and the many creatures woke the many-voiced fauna-cry of the Great Forest2 and shook the silent flora.

And the extremity of anger

alternating with sorrow

on the furrowed faces

of the Arya

transmogrified the calm face of

the morning

as when the change-wind stirs

and the colours change in the boding thunder-calm

because this was the Day

of the Passion of the Men of Britain

when they hunted the Hog life for life.

When they paused at the check

when they drew breath

when they lost the scent

was the thing already as far as the Taff or

was it wasting the trevs of Teifi or had it

broke north and away oblique to the chase

was it through the virgin scrub back

beyond the Cothi, was the stench-track

blighting the Iscoed oaks

does the red spot pale on the high-boned cheeks

in Ceredigion because the cleft feet stamp

out the seed of fire, in the fire-back stone

split with the riving tusks in the white

dwellings

while they pause at the check

while they draw breath

to take the ford of Amman flow, to

ride the high track of the Amman hill-scent

to the find on the grit beds of the Vans1

(where the leader rested from toil).

And is his bed wide

is his bed deep on the folded strata,

is his bed long

where is his bed

and where have they

laid him from Buelt to Gower?2

Is the tump by Honddu

his tilted pillow

does the gritstone outcrop

incommode him?

does the deep syncline

sag beneath him?

Does his strat’d mattress

and his rug of shaly grey

ease for his royal dorsals

the caving under floor?

If his strong spine

rests on the bald heights,

where, would you say, his foot-chafer1 leans?

Are his wounded ankles

lapped by the ferric waters

that all through the night

hear the song

from the long night sheds of Ystalyfera

where the narrow-skulled Kaethion2

of lowest price and the Kaethion of mixed-breed,

labour the changing shifts for the

cosmocrats of the dark aeon.

Is the Usk a drain for his gleaming tears

when he weeps for the land

who dreams his bitter dreams

for the folk of the land

does Tawe clog for his sorrows

do the parallel dark-seam drainers

mingle his anguish-stream

with the scored-valleys’ titled refuse.

Does his freight of woe

flood easterly

on Sirhywi and Ebwy,

is it southly bourn

on double-Rhondda’s fall to Taff?

Is his royal anger ferriaged where

black-rimed Rhymni

soils her Marcher-banks3

Do the bells of St. Mellons

toll his dolour

are his sighs canalled where

the mountain ash

droops her bright head

for the black pall of Merthyr?

Do Afan and Ned west it away

does grimed Ogwr toss on a fouled ripple

his broken-heart flow

out to widening Hafren4

and does she, the Confluence-Queen

queenly bear on her spumy frock a

maimed king’s sleep-bane?

Do the long white hands,

would you think, of Ierne queans

unloose galloons

to let the black stray

web the wet death-wind

Does the wake-dole mingle the cormorant scream,

does the man-sidhe to fay-queen bemoan

the passage of a king’s griefs

(who drank the torrent-way?)

westing far

out to unchoosing Oceanus

Does the blind and shapeless creature of sea know the marking and indelible balm from flotsomed sewage and the seaped valley-waste?

THE THIRD CELTIC INSERTION

Does the tide-beasts’ maw

drain down the princely tears

with the mullock’d slag-wash

of Special Areas?

Can the tumbling and gregarious porpoises,

does the aloof and infrequent seal

that suns his puckered back

and barks from Pirus’ rock,1

tell a drowned taeog’s2 dole-tally from a

Gwledig’s golden collar, refracted in Giltar-shoal?

Or is the dying gull

on her sea-hearse

that drifts the oily-bourne

to tomb at turn of tide

her own stricken cantor?

Or is it for the royal tokens

that with her drift

that the jagged morben echoes

and the hollows of yr ogof echo

Dirige, Dirigie?3

Does in-shore Dylan hear?

Whose son is he

and does no wave break under him

or is he each breaking crest

and what can he hear but his own

sullen death-wash — himself on

himself broken

and in chorus with him and as

for a wave-mate of theirs

the keening wave of Iwerddon,

and the wave of Manaw,

the world wave of the Armidd Island

and the glaucous wave of glass

from Orc-night and ice-feld

that four’ll heed no lant-king’s griefs

who grieves for the dying

water-boy.

But where’s that tribious conjuror

who is both steady steer-bord hand

and heaver of the keel-track,

tosser of the gunnel wash and

handy at the thorl-pin,

mercator, sky-plotter, wave-lord and

Lord of the wheat-waves

where’s Mannanan deep of counsel

whose council-chamber is the deep.

Is he to west?

Do his three shanks wheel the Leinster

brume,1 or is he on circuit

nording the whale-track, leagued

with the Gynt2

or is he homing, sudding the

quartz on the northland pontiff’s

western cure,3 or is he sounding

the narrows at fifty fathoms

where Dalriada whites to Kintyre,4

with a sidling incline, dipping

his tufas, does he gravely

asperge the southing seals, off

Larne5

or is he sud of the mull

and thudding his Bradda, or,

lolled asleep

not winking a limpid ripple

from Bride to Maughold, to bluff

the porphyry sills on his nomen-isle6

or, with a long snook for Halcyon

quit by his south-port,7 showing his back

to his Mary-holm

his paddy up

his greycoat on

him phantom daffled

brume-white

under the hurrying scud

on solstice-night

straight for the Wirral!

Wave is rough and

cold is wind

but

bright is candela1

God! he’ll not douce with

Deva-water their Plugin lights!2

nor brakish her well for

’Frida Hygiea3

nor blight his Mary-berries4 for

Caisar o Pen-y-Bal, neat and measured

are his leeks to the passus, whose squared,

kept plot looks on the twin estuaries5

he’ll not havoc those strigae!6

that’s no jest for a Lars of the

grain stalks, for a consort to dawn-riding

queens — or is he the moon’s mate?

He’s a fine one for craftsmen to

pray to!

Is that what he learns from his black

Schleswig gentes when he takes his three

legs aboard, easting to Gokstad7

he’d better by half stay at home in

the West

(no wonder the Matres keep sons from

the sea-spell

small wonder the sisters weep

when the youngest-born brother sits long

on the aged mariner’s knee, and drops his

bright toy and bawls for a wet sea-shell

— that tender skin’ll harden on the splintered

thwarts — he’ll waste land yet for all

their beads.)

Or, is he teaming his sea-tithes for Trillo —

a giving and beneficent lord!1

or over the drowned lands

smiling placid for the death of Helig;

or does he cry Dylan’s woe where

down-coming Conwy, channeled

to left bank wars with moon-drag;

or three leagues west by north is

he rocking the puffins off Glannog2

will he try the fjord3 [MS torn, word missing] clincher-built

or circumambulate the world of

Mother Mona4 to wheat her furrows for

Camber’s mess.

Is he whiting the Maldraeth for the

Aberfraw queens

for Tegau to lave

her breasts of gold; to get his brine

in the Gwynedd milk that Madoc

the Voyager may drink his

wanderer-potion.

Or has he southed the reaching sleeve of narrow

Llín

and does he contrive a cancellus of spray at Ogof Dibyn5

for the kneeling thegns of Mair;

is he deeping the Camlas, or

is he come to Big Traeth1

to gusset green the jagged seam

of Eifon’s côte, racing the troughs

of Donatus for progenitor Cunedda

to rinse the Goidel stains from

the Tyrian pexa of Padarn the Wall

for Triphum the son of Ane the

Mother to wet his decurian boot

on his Combroges leg, for

Urbigena to gird his toga close

when he drags his sea-weir in his

wild Gwynodig diocese.2

Or,

is he white-fretting a foam-fringe

with his cirrous wavelets extra frilled,

and gloriously broad for the trailing hem of lovely

Mariania.

Is he seas-high over

Sarn Badrig, his back streamers

lavering Gwaelod — five fathoms

high-over the drowned caerau

(where Lyr has multiplied his holdings)

and speaking of Lear, where’s Nuada

where’s the Roarer, or was he

the Strider, or what, by his

shape-shifting name, is he properly

called?

They’re all shape-shifters — all a

changeling bunch of amphibious heirarchs

refracted in a misted prism

— there’s none stays put in their

changeing phantom sphere.

Is he their lord-director of the

cisterns with aboriginal

command of west approaches?

But whoever he is, where is he?

He’s busied under, far and deep

under.

Who’ll fetch him from his under-heights?

Where’s their wandering Ogma

he’s the next thing they can swim for

a fleet Mercury — let him be liaison.

He’ll neither come nor heed, he’s busied

under, piling his Spolia Opima, draping

with slippery sea-flora his scoured trophies

gained in his bice-dark terrain — there too

his fluxing war is total.

Call him as may be: Lodens of Lydney

Nodens the horned, the hunter of Dean,

with his Hafren salmon, his classical

Tritons, his Phoebus-tensa, rayed and

afire; Nudd the Generous, Ludd of

Fleet Stream, Good King Lud of

Londinium wharf, loving with a

loving brother1

(for romancer boy back by-the-fire

over his birthday fairy-Brut)

but,

Nuada he is

of west waters

a Wotan of deeps

a wolf-meeter, a hand loser

his heaving war-field swept by the

Westerlies

the barque of his god-head jackass-rigged

— he’s a sinister build from whatever

his slipway,

denominate him once for all

hand him a fish-spear, treble-barbed

and call him Poseidon, but,

remember

he’s half a Mars, if not Father Thunderer

gone for a sailor.

Not he will heed a land-king’s

grief-flow.

But what’s this Bright?

Who’s quit the wine-darks and the pseudo-deeps?

Who’s broke middle-sea?

Who’s braved the Pillars to drench her navel

in West-brine, to witch with a cast-eye

the axile star?

She’s left her dolphins for the spotted seal

— lets her doves and peacocks pine for

great-pinioned grey gulls and the

sea-lammergeyer.

She’s put on the northern diaphane —

to that brumous shift how well

she’s suited.

The West casts her his pluvial — that

damp drape makes ceaseless metamorphosis

the only constant.

West-gowned she looks her best.

From west-wardrobe her changes are for

each vagrant light and each becomes her

— not by dawdling Kalender — no

moping dowdy till the season’s turn,

nor yet a fore-noon drab and frilled

for afterwards — each day the same;

but, with any hour’s chance of

wind or flow her frock is new.

Who’ld not choose her lit by the

sea-candles

West-light’s best for escaping

contours; in the West we find and

lose as can none under the star-gaze

meridian-sun.

We saline his eye for Phoebus in

the West so that he smiles only through

his tears.

These rough rises of our western air

hurt him — but learn him

and learn him beauty too and

teach him less abrupt approach

and

what does he know of beauty who

does not know Thule

and the laddered lights that change

on Thule sea.1

Here’s a sea for beauty’s best

Here then’s the sea for White Gwener.2

She’s a mirror for her streamers.

Who gave her the mirror if not the

King of Pictland

to comb her streamers.

Did she stretch for his comb from

the white rock or did he give her

that too, along with the Pictish

lunula she wears for tiara

purled with the spray of the Isles?3

She’ll know a Trojan’s tear

Gwener will find the King’s grief-flow

she’ll bear it on her sea-Veronica

out to the glass tower where they sing

their West In Paradisums and the

corposants toss for the dying flax flames

and west-world glory in transit is.

THE SECOND CELTIC INSERTION, II

But yet he sleeps:

do the stripped boughs grapple above the

troubled streams when he dream-fights

the nine-night fight with the hog in the wilderness

when the eighteen twilights

and the nine midnights

and the equal light of the nine mornings

were equally lit with the light of

the saviour’s fury and the dark

fires of the hog’s eye.1

When he moved in his fretful sleep did

the covering stone dislodge and roll to

Reynoldstone.

Are the clammy ferns

his nestling vallance,

does the buried rowan

ward him from evil, or

does he ward the tanglewood

and the denizens of the wood

are the stunted oaks his gnarled guard

or are their knarred limbs

strong with his sap?

Do the small black horses

grass on the hunch of his shoulders?

are the hills his couch

or is he the couchant hills?

Are the slumbering valleys

him in slumber

are the still undulations

the still limbs of him sleeping?

Is the configuration of the land

the furrowed body of the lord,

are the scarred ridges

his dented greaves

do the trickling gulleys

drain his hog-wounds?

Does the land wait the sleeping lord

or is the wasted land

that very lord who sleeps?

What was he called — was his

womb-name Cronus or had he

another — was he always the stern

Maristuran?

How did they ask for the wheat yield?

— was the nomen’s ending he or she?

What did he answer to, lord or ma’am,

was he breaker or creatrix?

At the other reaping before they sowed

the dragon’s teeth, what love word

wakened him?

Is he of the Arya after all or

was he the gentle lord?

Is that why he smiles behind his eyes and from

the mobile lines between chin and nostril

and does he make hares of them all

in his iron and bronze and his enameled

gilt —in his Arya rig?

Is his descent agnatic — or is

that tale too a woof he’s wrought to

hide his peculiarity — the divine old hoaxer?1

Will they bless him a font-cup at the

Turn of Time, will they call him the

lord of the chalice-hunt, who sleeps?

Is this the land where the sleeper sleeps,

the sleeper who shall wake, is he in

his island cave

does Briareus guard him yet,

are the single standing stones

divinities about him?

In this charged land of under-myth and

over-myth where lord rests on greater lord

and by lesser names the greater named are

called; where the inversions are and the high

anticlines are hid by newer valley ways.2

And the under-strike of the ultimate

folds — how does it run? What ageless

Mabon recollects, which long-winded Nestor knows the

axile line of the first of the sleepers? And

from what exertion was he fain to lie

down? And what commotion faulted him

through and through?

But in this place of myth on wonder-myth

in this place of questions — where the

deepest thing outcrops on the highest

hill where the gods are beneath and the

men are above

even here, where the known and the

unknown traffic together at the

ultimate tilt of Thule where the gods

of Thule rest by the ninth wave,

in the last cantrevs, at the brink of

the lithosphere…

THE FIRST CELTIC INSERTION, II

… even here

the factual gromatici,1 peeish in

the hills-god’s driving piss, wipe their

tablets and plain-table the hill-god’s

undulations from the hill-god’s knob

and back to valley-quarters,

past the valley-trevs, — and see

the valley Fuzzywuzzies togged

antique like Hallstatt duces2

— arse over tip for the heads

an’ tails when they toss ’em Caesar’s

demes to see what magic

Caesar’s image work.

(whose clear superscription cuts

square and across the faltering Oghams).

Even here

the casual sappers stand

and watch the borrowed infantry

labour the pontoons

and the Corps Survey strike the

levels true — from the 200 line up

and along the last long gradient

down to Promontory Post

where the forward details contact

Coast Command.3

Who watch the nearing speck

become the scouting actuaria

that brings the blank report, but

brings from Manapia shoal4 the

tallest tale of all.

So we grid the green shadow-floor

whether of failing land or gaining

sea, and change our picquets at

the Ivory Gate1 and trim the fast

liburnae for service on West Styx

and test with flesh the word

to beyond world-ends

over the world-edge.

ON THE TRAVERSE OF THE WALL, II

When calibans of Logia Sinus1

swear by Bron that tree-tops walk

the spume because the green troughs

hide all but the top-trees of our

cruising biremes pooping the

after swell and sea-watchers on

Mona tell that

boding corpse-lights hover

Cantref Manawyddan2

when the truth is that on the

factual and charted sea, from the

stern-post of our leading

quadrireme sways the light of

admiralty3 and a Middle-Sea

trierarcha checks his log under

his dipping sea-lantern as cosy

as if his bearing was on the

Ostia light or he was snug at

anchor behind the fifteen piers of

Puteoli mole — the Sibyl’s

desolate shoal, so near now,

easily forgot for growing pilots

and the gay stolas of the bund.4

So, near, or very very far — by Aenaria

straits, plumbed or piloted, or by the

vatic shallows back side Britannia, the mantic

spells give over once the factual

and material light that lights the

work-a-day and waking world, our world,

is ascendant. So let the agnosis work

by us the appointed channels.

Some see ghosts comrade but seldom

when the cooked udders are milky on

the dressed dish5 and the lamps are filled

and the friends congenial, some, they do say,

— there are some in Taprobane, they say, who

see turbaned boys clamber to the sun’s

eye on ropes as bolt straight as this

stick rises from this butt — there’s no end

to it, comrade — no end to it —

why, they say, that the Troy Games,1

what our Augustus did but late years

cause to be kept, is figured out, and

always has been, on west hills, by the remembered

disciplinae of migrated savages — such as Blondie

might yet be, had he not got bagged by

the Greek mercator, and so by one mischance

fell in with many fortunes and made into

a more or less civilized party, and so finds

himself at last in a nice billet — all because

he’s got a pair of lungs on him

and can blow his trumpet like a Brigantian

bull — he’s well out of that Honey Isle2

of his — they’re going to get a nasty

packet soonish, soonish, that is, as

soonish goes, when it’s the great long

labour of making the world-people, that

all may be one in us.

[sheet torn] we’ll see it before they’re

[sheet torn] — there’s no end to it comrade,

[sheet torn] and no beginning to the mysteries,

[sheet torn] — no end at all to the shape

of war, no end to the world enrollments, to

extend the war shapes, to police

the extended walls, no end and no cessation

to the rigid war-calls that makes ’em

jump to it, that break a man’s cosy

dreams. All, all, the total sum of all

the very baritus of naked Teutons is

ours now, for barrack liturgy, to keep

our peckers up when on west parapets

we mingle the blood built from the milk of

latin mothers with that blood which Teuton

paps were bared to nourish.

There’s no end to it, comrade, no end

to the world’s end. All our swords ring

in the heads of mothers, and the

world-mother knows the iron phallus whose

thrust is not to give life, but to reap down

the fragile womb-fruit like early barley,

green and beardless in the barley mow

that the world-mother weeps for.

Must be getting along comrade — we’d better

not be found together twice in one vigilia

or they’ll suspect we tell together the

beads of Comrade Spartacus — whom the

shades bless — I wonder how the dialectic

works beyond the Styx — or if White Iope

toes the party line, and blithe Helen and

the Dog, if the withering away is more

remarked than hereabouts.

Ah mate, so Iuppiter me succour — you can

watch the bugger flourish — more ’an more

and more — out to the world-ends — till the

world ends.

So long mate, so long old china,

dear friend — it’ld be a whoreson indeed

but for war-friends on the traverse

of the wall

who redeem each other on

the traverse of the wall.

So long comrade: roll on the guardhouse

fug, roll on relief and the guardhouse

snooze and the songs of known-site that

we sing together in all the guardhouses

of the world-walls.

Cripes comrade! Kind comrade smile,

smile comrade, smile! —there’ll

be no end to it comrade, no

end at all

no end to the Song

in all the guardhouses on

the world-walls

in all the traverses world-without-end

they’ll sing the womb songs and the

songs the father’s told, the songs of

origin, the real songs.

Maybe, comrade, maybe — but maybe no,

as like as bloody not. We’re listed

by numbers to drill by numbers as part

of a sum of numbers and we who are our

bleedin selves numbered and who do

all things as to numbers, balls up by numbers the orbis

bloody terrarum —

I’ll layne sing to numbers the numbered songs the

C.3’s file in hypocausted offices, graded by

cuthberts-in-curia as suitable to the throats

of auxilia.

O man, this is but a beginning — we, who

reckon we suffer so late in

urbs-time, who come late in time, when times

have gone to the bad, are but at the

initiation days of megalopolitan time —

Caesar is but a pallid prototype of what

shall be, and what is shall pale for what shall

come. Take a common instance, mate:

a laureate — supposing him well lined and

well primed, dined and well boosted,

can yet, with a cheek full of tongue, sing

in Praise of the World; but laureates shall

need two tongues and double-bandaged eyes,

and hemlock for the prescient faculties and

counter magic against the vengeance of

disgusted Muses, who shall presume to

sing in Praise of the World yet to be.

Our time is the Strider’s Time — and what’s

the Strider’s time but world-time and what’s

world-time but Caesar’s time. When Caesar’s

clock is wound it runs not down but

rather accelerates — fast and faster the wheels

go round, and more and more and more keep

time to that clock — till the Crixuses and

Oenomauses, the yous and mes at the

world-end, in the last millenniums, shall

think of us as living in an Age of Gold,

as almost human, as relatively free,

as children playing at empire.

What if the senate is Caesar as once was,

or Caesar the senate as now is, or by

some other name than Caesar, Caesar is, as

in times yet to be? If the dictatorship

is Caesar’s, the dictated are the people,

no less are the dictated the people if

the People make themselves Caesar and the

Dictatorship is of themselves — for still

they can but dictate their own deaths as

does our life-giving Caesar — no man,

— there’s no end to it nor no way out,

neither:

I’ll be off, China — I’ve gone —

can you hear them at the turn

of the wall — that’s his lovely voice

and all.

Sure mate, that’s his delectable word

of command on the wind that tells

the middle vigil’s term — or I’m as

plug-eared as suffraged Jupiter.

Ah! sweet mate — this Lord — this

Thunderer, this God the Father of Heaven,

did he lend ears when Turnus by

the Fury doped and gaffer Aeneas

egged on their common folk to

bleed for the warring bosses and

the spites of heaven’s radiant whores

— the Olympian syndicate is as all

syndicates — remote from all our cries

and like the gentry of the Boarium,

deaf on ferial days to all but the

venereal whim and deaf on transaction

days to all but gold.

SECTION IX

Relief Details halt!

Fall out first file for this post

remainder, order arms.

Nothing to report?

Nothing, Sergeant — all correct, sergeant

bar-a-movement-out-beyond-

round by the Water Gate, a bit back.

Water Gate? What’s that to you? that’s Virgin Post area. You save your eyes for trouble where they’re detailed,

d’you reckon you’re tutelar deity of the whole of Salem City, Upper and Lower and extra-mural picquet as well? Not Water Gate nor Fish Gate, but from left of Old Gate to right of the Arx, Birket Post West inclusive, with y’r centre on Skull Hill, that’s your bit — left an’ right of Skull Hill

Skull Hill’s your lode

the tump without the wall.

Project an imaginary line from that tump, cutting Cheese Gulley back to this same block of silex where you now stand and you’ve got y’r median point of vision — now hold it, man, hold it.1

That’s how we keep

the walls of the world

by sector and sub sector,

by exact allocation, unit by unit,

man by man,

each man as mans the wall

is like each squared, dressed stone

fronting the wall but one way,

according to the run of the wall.

Square to front you’ll skin those goolies

and report on what’s within y’r arc of

fire

it’s whoresons like you who can’t keep those swivel eyes to front one short vigilia through as cancel and properly bitch all the world-plan

and keep that weapon

at the proper slope

when you’re receiving orders

from a principalis

on his way to promotion.

And report for optios reserve, on relief of guard. He wants two extra details at the Water Gate and seeing you’re so attracted to the Water Gate, why then, y’r duties, for once in y’r twenty years, may fit y’r desires. And where’s that other beauty?

where’s Castor for our Pollux?

Where’s Crixus?

On his beat, sergeant, along by the hoist. Optio’s strict orders, sergeant,

man at hoist stands fast at hoist.

Crixus!

Coming sergeant.

Nothing to report?

Nothing sergeant bar

a movement left of Water Gate Post.

Ho! So! — that’s how it is.

O admirable collaboration!

The celestial pair

see with one eye to-night

the synchronization perfect.

The eagle-eyes of

Caesar’s horse-marines

see through stones and all

at movements that are no concern of theirs

you can make number two

for optio’s reserve.

New Guard, take over.

Party!

Fall in behind you two —

Remainder, slope arms

in file to Quarters, march.

Mind that step

the leading file

this is the Procurator of Judea’s night relief

stepping the smooth-laid silex of the Wall

not the radiant Cymbeline’s

trousered Catuvellauni

having a cut at

the passus Romanus

pick ’em up in front!

Keep that regulation step…

on the narrow beat of the wall

this relief of all

and two of you detailed

and the least of you

for escort without the gate,

where the optio waits

his full complement.

And others of you to be detailed

(not on other fatigues)

for the spectacle

at the sixth hour.

And some of you to be detailed

in Supplementary Orders

not yet drafted

to furnish the speculatores1

those who handle the instruments

who are the instruments

to hang the five bright blossoms

on the Dreaming Tree

and to see

between the red embroidery and the thongs

his wrists whiter than the lily

and his proud ankles

between the dark hooks and the twisted hemp.

Perhaps as digger-mates, perhaps to carry the heavier picks,

perhaps the heavier maul, the steadying wedges

the securing cables

the necessary tackle

of purchase, of lift, of haul

of stay

against a Fall.

It is weighty impedimenta

that belongs to Laverna’s crux-gear

it’s no light-fatigue

you’re in for.

Perhaps, if you hang back behind the lanky Gaul, or make yourself scarce at the hand-out, you’ll get away with the lighter essentials:

the Four Hooks

of Danubian iron2

together with a few spares

in a wattled basket

shipped from Thames1

so light as any child

might carry up a hill

with briary gifts

for the hill-god

who from the iron briers

plucks flowers for all

so clinking light they are

to staple such a burdened bough

on world-orchard wall.

Or, if you can play old soldier really well

there are things they’re apt to be forgetting:

the dried reed from up-stream reaches,

with that creature of sea-sponge from tidal Syrtis,2

and the small crock

of permitted dope

that compassioning Rachels fetch

from Mercy Seats.3

When you survey the unredemptive cross

on which in such bewilderment

the unknown felon dies,

when you’re through, and the tackle’s piled

and the quincunx has divided the perquisites

and you’ve cleared with y’r butt-end

the regulation space

and the bastards make their cat-calls

from a safer distance

when they’ve told off the picquet

and it’s your turn

to stand alone under the meridian eye

between the Man Hanged

and the Joker

under the burning sky

between the tribal totem

and the tribe

beneath the implacable ray

that beats

where your scorching back-plates join

that beats

where the swarming flies

pattern black

the thirsting Yggdrasil,

when you sag at the slope

between the Anathema and the Common Will

you could do with a

stiff one then.

When you stand at the ready

and hold their ugly dials

at a pilum’s length

for sometimes the stouter

or more slippy

would trespass

the marked-out adytum1

(where the stripped mensa

is set up

and the lance

stands upright

in the drained cup)

would press you back

against the Thing

lifted up

within the space measured

per pedes et passus

from the centred stake.

When, within the demarking termini2

inside the forbidden orbis

where the predella’d rock-face flattens

beyond the cancelli

in the place

which is called

The Tumulus

you complete the routine.

Between the lifted princeps

and the gobs that ave his

erect sedelia.

Between the lifted fists that loose

the deft-aimed excrement

and the pinioned substitute —absque

macula1 — The Male of the Year

in his twined garland

(round the budding-calends pole2

they jape the manusmission-dance and bid

him thirsting drink who frees the

waters).

Between the stricken quarry and

the savaging pack

(and you by way of trade

a venator)

under the lopped aquila

when the flanks cave in

(and you posted signum-guard)

— that’s when you could do with

an extra tot.

Between the many eyes

that shift like eyes in rodent-masks

when scrutting feet swarm up from

world-cloaca

and the spilled beauty on the

flowering transom.

Between the many voices

and the voice that speaks

urbi et orbi

and you, de Urbe

— of the Urbs which is the Orbis.

And you, from Regio 2

below The Caelian3

and him, de caelis

and you, ab Urbe condita

and him, ante omnia saecula

but

him a miles and

you

a bloody miles too

that’s when you face about

and let that butt ring smartly and toward

the thing set up

that’s when you could stiff y’r

lifted arm and front with y’r mired

but open palm

the Tree of prodeunt trees

and cry with the best of them;

Ave Dux

O Crux, Ave

Ave Vexillum

with the Beati

under the gealgan heanne1

where, from his Corona Civica2

mantling the pierced thorax,

the fresh mottling drains the spined

dark wreath.

Where the five phalare shine

that tell the hard war

and on his wrists the hard-gained

armillae3

where the spoil of spoils

hangs to Jupiter

and the trophies are the conquered

himself to himself

on the windy tree.4

Under the Croes Naid5

you could sit and mourn with

them awhile who not in vain

their Tammuz mourn;1

with the Turan

for the New Maristuran

with Es Sit for her dead baal2

the Lar who dies when

the Sun runs between Taurus and

the Ram

between March-drought and sharp April

on a Venus Day.3

SECTION X

From where, behind the Composite façade, off the second quadrangle past the third invisible cordon, covered by the screened vent in the new oblique wall, far side the temporary barrier, close the convenient niche where the sentinel has dumped his shiny dark, tight-rolled paenula and the emergency buckets dress by the right,

without entablature

flush with the drab cement

the inconspicious door

beyond the spiked gate

past the tenth check-point

gives inward on a stair

that’s narrow

but of polished Lunic and ornate,1

From where beyond the antechambers, across the greater atrium through the double hangings

(check-point Minotaur

the whispered counter-sign for the day

is ‘Capri’)

within the most interior room, on the wide-bevelled marbled table the advices pile and the out going documents must wait his initials.

From where in the adapted wing the ply partitions cubicle the marble spaces and the utile fittings plug the gilt volutes and the night rota is tacked to the fluted pilaster.

From where in the corridored annexe the newly assembled parts and the convenient furnitures already need replacement, they sit the regulated hours in the conditioned air and enclose with each directing chit a root of Saturn’s Loathing,2 special spined, for every Jack man in the Urbs, throughout orbis.

From where a high administration deals in world-routine, down through the departmental meander

winding the necessities and accidents

the ball rolls slowly

but it rolls

and on it your name and number.

By how an inner cabinet plot the mappa mundi when key officials and security agents forward their over lapping but discrepant graphs

by whether the session

is called for after

or before, noon

by whether a hypocaust has fouled its flues

by how long the amphora is off the ice

by whether the prevailing wind

blows moderate from Trans-Tiber

or with a nasty edge,

straight up the Tiburtina

to nip his special buds on Esquiline

and really find his kidneys,

by whether there’s an ‘r’ in the month

by how the shuffled pack divides

by how her intuition works

by the celestial conjunctions

and the journeying stars

by which side he gets out of bed,

by a routine decree gone out from a central curia, re. Imperial

Provinces, East Command

by how a Legate’s executive

complies in detail

by the disposition of groups

and units of groups

by regimental strength,

by the personnel available to

the Orderly Officer for the week ending

Friday

to-morrow.

By your place on a sergeant’s roster

by where you stand in your section

by when you fall in

by if they check you from left or right

by a chance numbering off

by a corporal’s whim:

you will furnish

that Fatigue.

Partee — party, halt.

Party — stand fast men detailed —

re-mainder — steady!

Middle Watch — to quarters — Dismiss.

SECTION XI

Sergeant; sergeant! — where’s the

sergeant of the guard.

He’s about cock if you can find him

under his medals.

What’s your excitement you jumping

Mercury — d’you want me or

holy Jupiter — or is it a

double issue you’re after.

Officer of the Watch, sergeant,

doing his rounds sergeant —out

’o season and on his lonesome

— dekkoed his lordly crest by the

Medium Donkey —no sergeant,

No — the Mark IV, below — and

he’s stepping on it — and — sergeant

— he wears that lean and thoughtful

look

— that much I saw in a signal-flare

put up far side Garden Gulley.

Christ knows — how should I know—

there’s always some whores’ sons

these moons. – pooping off at insubstanitated

numina. They can’t tell solitary and

wandering gods treading the winepress

in their girt stoles from autonomy-wallahs

who carve up the world with a Zealot’s knife.

Bar-abbas, Car-abbas, they’re all

sons of the Father and all out for trouble.

It’s the moon for trouble, sergeant. But you

ought to know that much sergeant –

Sergeant — closer — a word

Sergeant — a word between us —

a quiet word: we’re both from the Urbs, sergeant

— a word while the muse is on me.

Sergeant: you’re going stale with

y’r third German war — hereabouts

is the limes now — if you

can take that much from a

suckling private.

.… you want t’knock

about with the locals, sergeant — you

want to rub up with y’r prescience and

let y’r medals bide — and, as the

wise poet’ll say – for we live long

before his time — keep y’r metaphysics

at the stir.1

That’s all right, sergeant — now

don’t take on…

Company Office? The Clink?

And the vine-stick, I suppose?

Stopped pay? We’ve had no

pay this third,2 but what we’ve

lifted.

Wherefore sergeant

take a tip from y’r townee, by the

Sibyl now possessed.

Keep yr’ earholes very wide

and maybe you’ll hear, if distantly

twelve ambushed legions3

shout the barritus as one.

But when they lift up the

castra-gates, that’s when you’ll hear

them — those in the candid tunicas — luting4

for the harvested lamb his spondalium.

Keep y’r eyes skinned for the Man in

the Mock

like Grass of Troy that queens

meander gilt, taut of the loom-limbers

for the deft swift-shuttled blows

you’ll see

taut on the world-loom

brighting the mortised tree,

the radiant abb for the dark warp

the crimson fili in and out

woof the five medallions for his pallium

on the leaning lignum see

the spolia bloom

arbor axed from arbour-side

that now stript is more arrayed

more than in the sylvan ride

when, to pierce the green and

tangled Tenebrae

comes’ Apollo’s ray

see what sheen the lopped boughs

now lift high.

fronde, flore, germine

They fall-out two men, sergeant

they unclasp the balteus and

hand m’gladius

back to the store-wallah.

They tug at m’focale

and now they’ve stripped me of

m’two phalarae

I gained beyond the Limes Raetia

and rooky Buccos laugh

like buggery

who never knew the urbs,

sergeant, who’d never seen our

first wave melt on his wire.

They unbind the just rods

and bare the glorious axes.

But what’s this dark stream?

Does Jordan’s saving bourn flood

to Danube-flow?

But I see a muddied stream

sergeant and I see the wooden

stanchions in the tawny silt.

— I’ve always loved the Urbs

sergeant — I’ve always loved

our mob.

But sergeant

the muse is shifted

and I’m Private two o – one

one three 00 Dacius

I’ll substitute no god in transit

and you’re a principalis with

a mile o’ ribbons

and here comes the fact-man

and here comes Venus Day’s first

grey

and this is the dawn for trouble.

SECTION XII

Sir!

No sir, yes sir — Middle Watch relief sir,

just come off sir.

Yes sir

Well no sir, half an hour back, sir.

No sir, some from last levy

some, redrafted.

No sir, from all parts, sir.

In particular?

I see, and you, sergeant?

The Urbs, sir, — Regio IV, sir.

Fifteen years sir, come next October Games.1

October Games!

and whose games pray, are these?

Some Judy-show

to make the flowers grow?

The April mocked-man

crowned and cloaked

I suppose

going rustic are they

under y’r very nose

and you good Cockney bred

born well in sound of the wolf-cry

and with the Corona up, I see,

and of the First Grade.

Where won? or was it an issue, sergeant?

On the German limes, Sir.

And y’r bar?

On the German limes, Sir, North Sector.

And the two torques?

On the same limes, sir. South Sub-sector, sir, in front of Fosse

60, sir, the other…

Enough! — I’m not asking for back-filed awards or Press Communiques — no doubt the Acta gave you half a column on how plebian blood’s no bar to bravery — I know it all and backwards. But we’ll speak presently, you and I

but come. All this is good yet not quite good enough.

Distinctions can tarnish, like other things

and Sergeant so can you and I. Remember that, sergeant, always

remember it.

For now where’s this mixed bunch

of yours?

I have a word to say.

Yes, sir, very good, sir. Guard! Guard —

for inspection…

Cease man, cease!

A liturgy too late

is best not sung.

Stand them at ease

stand them easy

let each of you stand, each as you are

let these sleep on and take their rest

if any man can sleep to

equinoctial runes

and full-moon incantations.

You corporal, stand yourself easy.

You, whose face I seem to know

a good Samnite face.

Private what? Pontius what?

a rare name too, for trouble.

And you with the Etruscan look

05? Tullius is it?1

With a taste for the boards, eh? — we must remember that at the regimental binge.2 That lorica back to front and y’r bare backside becomes you well — extremely funny — and very like your noble ancestors.

But all of you stand

I have a word to say.

First, a routine word

a gloss on the book

and no more, a sergeant’s word — sergeant.

Men, when you are dismissed to quarters, it is to quarter-duties, not to Saturnalia. The regulation rest’s allowed, now get on to those kits, on to those brasses. D’you think that steel’s brought from Tolentum at some expense for you to let rust — and those back-rivets and under those frogs

but must I do a corporal’s nagging, shall I be scold like a second cook to pallid sluts beneath her, must I read out a rooky’s list of do’s and don’ts and speak of overlaps and where to buy metal polish. Are there no lance-jacks to demonstrate standing orders?

Does the legate need to do

what he delegates?

Must those with curial charge

be ever prying on a swarm of vicars

or nothing goes forwards?

Must tribunes bring gun-fire to centurions or else there’s no

parade?

But enough; analogies are wearisome and I could analogize to the end of time, my Transpadane grandma’s friend taught me the tricks, I’ld beat the rhetoric of Canutic conjurors and out-poet ovates from druid bangors far side the Gaulish strait. But I’ll be ‘forthright Roman’ as the saying goes, but seldom goes beyond the saying. Let’s fit our usage to the tag —for once.

The loricas of Caesar’s men

should shine like Caesar

back and front

whose thorax shines all ways

and to all quarters

to the world-ends

whether he face unstable Britain

or the weighty Persians.

So that all of them say:

Rome’s back is never turned.

But a word more: this chitty’s fire is built for section’s rations not for warming backsides. Is Jerusalem on Caucasus? Are your Roman loins so starved that Caledonian trews were best indented for? Should all the aunts on Palatine knit you Canusian comforts,1 or shall we skin the bear of Lebanon and mount the guard in muffs?

Come! leave that chatter and that witch-wife song, that charcoal can well tend itself; now do you attend your several duties.

Guard! Guard! — at ease! Guard!

No sergeant, no! not so anxious

I have yet a word to say

I have a more necessary word.

I would bring you to attention

not liturgically

but in actuality.

The legate has spoken of a misplaced objectivity. I trust a serving officer may know both how to be objective and judge the time and place. For me, the time is now and here the place.

You sergeant, you junior N.C.O.s,

my order was stand easy

men less at ease I’ve seldom seen.

It belongs to the virtue of rank to command. If I, by virtue of my rank, deem it prudent to command composure, then compose yourselves.

I have a word to say, to say to you as men and as a man speaking to men, but, and a necessary but, as a special sort of man speaking to a special sort of men at a recurring moment in urbs time.

Is this a hut on the Apennine where valley-gossips munch the chestnuts and croak Saturnian spells? Is this how guard-details stand by for duties who guard the world-utilities?

Old rhyme, no doubt makes beautiful

the older fantasies,

but leave the stuff

to the men in skirts

who beat the bounds

of small localities

all that’s done with

for the likes of us,

in Urbs, throughout orbis.

It’s not the brotherhood of the fields or the Lares of a remembered hearth, or the consecrated wands bending in the fertile light to transubstantiate for child-man the material vents and flows of nature into the breasts and milk of the goddess.

Suchlike bumpkin sacraments

are for the young-time

for the dream watches

now we serve contemporary fact.

It’s the world-bounds

we’re detailed to beat

to discipline the world-floor

to a common level

till everything presuming difference

and all the sweet remembered demarcations

wither

to the touch of us

and know the fact of empire.

Song? antique song

from known-site

spells, remembered from the breast?

    No!

But Latin song, you’ll say, good song the fathers sang, the aboriginal and variant alliterations known to each small pagus.1

The remembered things of origins and stream-head, the things of

the beginnings, of our beginnings, of our own small beginnings.

The loved parts of that whole

which, when whole

subdued to wholeness

all the world.

These several streams, these local growths, all that belongs to the fields of Latium, to the Italic fatherland, surely, these things, these dear pieties, should be remembered?

It stands to reason, you’ll say, these things, deep things, integral to ourselves, make for efficiency, steady the reg’mental will, make the better men, the better soldiers, so the better friends of Caesar.

No, not so!

That pretty notion, too, must go.

Only the neurotic

look to their beginnings.

We are all men of now, and must strip, as the facts of now would have it. Step from the caul of fantasy even if it be the fantasy of sweet Italy.

Spurn if need be our mother’s wombs,

if memory of them,

or our sister’s paps

call up some embodiment

of early loyalty,

raise some signum

which, by a subconscious trick

softens the edge of our world-intention.

Now listen: soldiers, comrades and brothers, men of the Cohors

Italica,2 men of my command, guard details, I address you.

I’ve never been one for the vine-stick, I’ve never been a Sergeant-Major ‘Hand-Us-Another’ to any man. We can do without a Lucilius in this mob, but let there be no private Vibulenus neither.1

I would address as one soldier to others. I would speak as Caesar’s friend to Caesar’s friends. I would say my heart, for I am in like condemnation.

I too could weep

for these Saturnian Spells

and for the remembered things.

If you are Latins

so am I.

If the glowing charcoal draws your hearts to braziers far from

this parched Judean wall, does it not so draw my heart?

If the sour issue tot,2

hardly enough to wet the whistle,

yet calls up for each of you

some remembered fuller cup

from Luna Vats,

do not I too remember cups so filled

among companions

womb companions and sisters dear

the brews of known-site

and the vintage hymn,

within a white enclosure

our Side, Our Sea?

No dying Gaul

figures in the rucked circus sand

his far green valley

more clear than I figure

from this guardhouse door

a little porch below Albanus.

No grave Teuton of the Agrippian ala3 rides to death on stiffling marl-banks where malarial Jordan falls to the Dead Meer, thinking of broad salubrious Rhine, more tenderly than do I think of mudded Tiber.

And we’ve lesser streams than Tiber,

and more loved,

more loved because more known,

more known

because our mother’s wombs

were opened on their margins

and our sister’s shifts

laved in the upper pools

and pommelled snowy

on the launder banks.

These tributary streams we love so well make confluence with Tiber and so lose all identity and Tiber flows to Ostia and is lost in the indifferent sea.

But, Our Sea, you’ll say, still our sea — you raise the impatient shout, still the Roman Sea that bears up all the virtues of the Middle World, is tideless and constant bringing the norm, with out variation, to the several shores.

Bah! are you party members

doped with your own propaganda?

Or poet’s who must need weave dreams and yet more dreams, saleable dreams, to keep the duns from doorstep, or have you hearts as doting as those elder ministers who think the race of gods wear togas?

But you are soldiers

with no need for illusion,

for, willy-nilly

you must play the appointed part.

Listen! be silent!

you shall be silent

you shall understand

the horror of this thing.

Dear brothers, sweet men, Italian loves,

it may not be!

We speak of ends and not of origins when Tiber flows by Ostia. The place is ill-named for mouths receive to nourish bodies; but here the maw of the world sucks down all the variant sweets of Mother Italy and drains to world-sea the blessed differences: No longer the Veneti, no more Campanian, not the Samnite summer pipes nor the Apulian winter song, not the Use of Lanuvium nor the Etrusca disciplina, not Vetulonia of the iron fascis, not the Arya of Praeneste in the gold fibulas, nor any of the things of known-site …

our world-Maristuran

marshalls all to his world-sea.1

Bucinator Taranus, swilling his week’s pay with his Combrogean ’listing mates, tough Lugobelinos and the radiant Maponus1 (an outlandish trio to wear the Roman lorica), maudlin in their barrack-cups, remember some high hill-cymanfa2 and the valley tippling-bouts and cry:

No more in dear Orddwy

We drink the dear metheglin

or some such dolorous anamnesis.

Now we, for whom the Ordovician hills are yet outside the world (but shortly to be leveled to the world-plain) must think no more of our dear sites or brews of this dear pagus, or that known enclosure loved of Pales, lest thinking of our own, our bowels turn when we are commanded to storm the palisades of others and the world-plan be undone by plebian pity.

As wine of the country

sweet if drawn from wood

near to the living wood

that bore the grape

sours if taken far,

so can all virtue curdle in transit

so vice may be but virtue uprooted,

so is the honey root of known-site

bitter fruit for world-floor.

The cultural obsequies must be already sung before empire can masquerade a kind of life.

What? does Caesar mime?

are the world-boards his stage?

Do we his actors but mimic for a podium full of jeering gods what once was real?

That seems about the shape of it, O Great Autocrator, whose commission I hold, but hold it I do, over and above the sacramentum that binds us all.

What then?

Are we the ministers of death?

of life-in-death?

Do we but supervise the world-death

being dead ourselves,

long since?

Do we but organize the extension of death whose organisms withered with the old economies behind the living fences of the small localities?

Men of my command, guard-details of the Antonia, soldiers of Our Greater Europa, saviours of our world-hegemony, tiros or veterans whichever you be, I have called you brothers, and so you are, I am your elder brother, and I would speak and command fraternally.

Already I have said enough to strip me of my office, but comrades I did so from full heart, from a bursting heart and knowing your hearts …

but set the doors to

let’s stand within

and altogether

let’s shut out

the prying dawn

the dawn-wind carries far

I have things to say

not for the world-wind to bear away

but for your ears alone to hear.

I have spoken from a burning heart

I speak now more cold

(if even less advised)

within these guardhouse walls,

which do, here and for us,

enclose our home

and we one family of one gens

and I, the paterfamilias,

these standards, the penates

however shorn to satisfy

the desert taboos

of jealous baals.1

This chitty fire’s our paternal hearth, these fatigue-men, our sisters, busy with the pots, so then, within this sacred college we can speak sub rosa and the rose which seals our confidence is that red scar which shines on the limbs of each of us who have had contact with the fire of Caesar’s enemies; and if on some of us that sear burns, then on all, on you tiros no less than these veterani

for all are members

of the Strider’s body.

And if not of one hope

then of one necessity.

For we are all attested to one calling

not any more several, but one.

And one to what purpose?

and by what necessity?

See! I break this barrack bread, I drink with you this issue cup, I salute with you, these mutilated signa,1 I with you, have cried with all of us the ratifying formula:2 Idem in me.

So if the same oath serve,

why, let the same illusions fall away.

Let the gnosis of necessity infuse our hearts, for we have purged out the leaven of illusion.

If then, we are dead to nature,

yet, we live

to Caesar

from Caesar’s womb we issue

by a second birth.

Ah! Lucina!

what irradiance

can you bring

to this parturition?

What light brights this deliverance?

From darkness

to a greater dark

the issue is.

Sergeant, that shall serve, for now.


1 See Mass (Roman Rite) prayer: Suscipe Sancta Trinitas, in which the words ‘and of these’ refer to those saints whose relics lie under the particular altar stone at which the Mass is being said.

2 Ibid., Veni Sanctificator.

3 Ibid., canon, prayer: Quam Oblationem.

4 Ibid., the Anamnesis prayer immediately following the consecration.

5 Cf. for this passage Milton’s Nativity Ode.

1 Cf. St. John 13:23.

2 Though the reference is to Genesis 43:39, the form is associated with the memory of a relative who used to say ‘It’s always little Benjamin’s mess’ whenever favouritism was shown to a certain child.

3 Cf. Song of Songs 2:6.

4 Cf. Malory Book XX, ch.1.

5 Cf. Zechariah 13:6.

1 The district bordering on Galilee where Hellenistic culture flourished in ‘the ten cities’, particularly after Pompey the Great had freed them from Jewish control.

2 Cf. the accumulative song: I’ll Sing you One O

‘I’ll sing you twelve O:

Twelve for the Twelve apostles

Eleven for the eleven that went to heaven

Ten for the Ten Commandments’ etc.

1 It will be remembered that the commentators equate the ‘King of Tyre’, ‘the Cherub that covereth’ (Ezekiel 28:12–15) and also ‘the king of Babylon’, ‘the Son of the Morning’ (Isaiah 14:12) with Satan himself.

2 ‘Zadoc the priest’, familiar to us from a recurring phrase in a famous Old Testament passage, was the founder of the intruded Sadocite line of high priests from whom, some say, the Sadducees derived both their name and tradition. Their criterion was the earlier deposits and it is by these that their rejection of bodily resurrection, angelology, etc must be judged.
    They adhered to the common Semitic belief in an underworld of darkness and silence (Sheol) and rejected the newer eschatological doctrines which, since the Maccabean revival, had gained credence under the auspices of their opponents, the Pharisees. In addition to this, as influential and wealthy men of affairs, they were inclined toward the manners and ideas of the dominating gentile class.
    So the party most representative of the primitive racial conceptions was, paradoxically, the party most susceptible to the sophisticated rationalism of the contemporary cosmopolitan world. Politically they were objective and opposed to the popular aspirations which were inconsistent with the actualities of Caesar’s world-order. Caiaphas was of this school. The Rabbis, Shammai and Hillel, represented two school of Pharisaic thought, the latter being more liberal.

3 Cf. Leviticus 25.

4 Cf. the psalm, In Exitu Israel (A.V. ps. 215) ‘chrism’d Daphnis’ = David. How many of the so-called ‘Psalms of David’ are, in fact, attributable to him is a matter for specialists to discuss.

5 The Prophecy of Baruch, 2:17.

1 There were nine towns and wharves on the Lake of Tiberius. The Sea of Galilee was wharfage along much of its shore. Not perhaps a ‘built-up’ area but certainly not a remote and rural lake.

2 Cf. John 14:26–30. In the opinion of some writers that passage of St. John is puzzling because no shops would have been open during the Passover.

3 Luke 22:38.

1 John 13:6–9.

2 Malory, Book XIII, 7.

3 Cf. Matthew 26:37.

1 The Paschal Meal had to be over before two o’clock, A.M.

2 Cf. Ordinary of the Mass, concluding versicle: Ite missa est.

1 Cf. Zechariah 11:12.

1 Cf. Chaucer Balade ‘Hyd, Absolon, thy gilte tresses clere.’

2 Cf. Canticle of Canticles 5:2, 10, 15 and 16.

3 See John 6:71 (‘Judas the son of Simon Iscariot’).

1 Cf. Exodus 38–40 (A.V).

2 Cf. ‘Daniel the wise judge’ of the Phoenician texts, equated with Daniel of the O.T.

1 Jeremiah came from Anathoth (Jer. 1:1), the ‘ancient high-place’ ten miles north of the high place of Zion; he was of that priestly family which had been superseded by that of Zadoc from whom Caiaphas and the priests of his period theoretically derived some sort of supposed continuity of tradition.

1 There was peace between Jabin King of Hazor and the House of Heber the Kenite when Heber’s wife welcomed the defeated Sisera with the tribal pledges of security: salutation, drink, roof, blanket. Her murder of Sisera was committed under cloak of those tokens and in violation of an inter-tribal peace-pledge.

1 Vervactum was land to be plowed in the early spring after being left fallow the previous year or years. The mould boards were not fixed until the seed-ploughing at the autumnal equinox. Traditionally, at the ritual ploughing of city sites, the team was a white bull and a white heifer, the share was bronze.

2 ‘larking plough hand .… fasces’: As we read in Jeremiah 52:12–14, the captain of the king of Babylon destroyed Jerusalem with fire on the 10th day of the 5th month. Of an event many centuries later, the Mishna says that on the 9th day of the same month of Ab (August) in the year that brought Hadrian’s suppression of Bar-Kochba’s Judean revolt to a close, the ruins of Jerusalem were run over with the plough. The Rabbis and the Church Fathers dwelt on this event. Subsequently the notion became accepted that as a special mark of finality and indignity, the old city was ‘given over to the plough’. What occasioned this tradition was, most likely, the usual Latin ceremonial ploughing of the limits of the site at any city’s founding. Hadrian, called restitutor in so many provinces, had planned (and perhaps commenced) a new town on the site (in ruins since the Great Jewish War under Titus) before the rebellion occurred, to be called Colonia Aelia Capitolina, after his own family name (Aelius) and the Roman Jove.
    We see that, as usual, the tradition has its own symbolic validity, though built upon a dramatized interpretation of events which (again as usual) were in themselves of a casual and routine kind, presenting no difficulties of a factual nature. But had the tradition been content with a scrupulously actual foundation, then again (and again as usual) the symbolic content would have lost nothing. That the Latin inauguration rites whether deriving from the Etruscans or from prehistoric pile-dwellers in the Po valley, should have been employed on this Semite holy place is both more significant as symbol and more credible as event than any supposed literal ploughing-up of a ruined city out of spite to a particular people. We are in the position, however, of having to keep in mind the traditional interpretation and the more likely actuality — for we are the inheritors of both.

1 Cf. Adolf Hitler’s aphorism: ‘the sword must gain what the plough must till’. Aaron’s rod that budded almonds together with the tables of the covenant and the pot of manna (both ‘came down from heaven’) was once kept in the Holy place where Yahve’s sacred fire burned, just as the shields and the palladium (which ‘fell from heaven’) were kept in the shrine of the Vestal fire in Rome (Cf. Heb. 9:4).
    In the case of ritual ploughing, the furrow was called fossa and the turned soil murus to indicate that the future city had a ditch and wall from the first moment of its ceremonial. A passage in one of the Talmuds and in Jerome attributes the ploughing-up of the Temple site to ‘Rufus the Tyrant’, i.e. Tineius Rufus, Procurator under Hadrian.

2 Cf. the ‘province coins’ of Hadrian: ‘restitutor orbis terrarium’.

3 The stella consisted of two cross-rods set horizontally and at right angles to the iron uprights of the groma, the instrument used by the Roman surveyors.

1 Jerome, following Eusebius, says of Colonia Aelia Capitolina: ‘Aelia founded by Aelius Hadrianus, and in front of the gate that leads toward Bethlehem, a pig sculptured in marble signifying that the Jews are subject to the Roman power’ (Cf. Schurer, Vol II, p. 316 note).
    The reader will remember Jerome’s reputed ill-temper; his stone that he used as a pillow (of which Pio Nono is supposed to have said that without it he would never have achieved canonization); his companionship with the lion; his sojourn in the neighborhood of Bethlehem (Ephrata); his devotion to the classics; his imagining, during an attack of fever, that Our Lord said to him, ‘You are not a Xtian, but a Ciceronian; your heart is where your treasure is’; his being flogged on this account, in his dream, by angels and his resolution to turn from his favourite authors, Virgil and Cicero; his being depicted by Dürer and other masters in the habit of a Cardinal and by Antonello da Messina in a large well-appointed scriptorium. It is necessary and inevitable that our Jerome-conception should be conditioned by the late interpretations of Western and Xtian artworks along with ‘the documents’ and the hard-lived and tormented existence of the actual man in alien Syria — necessary because meaningful within the tradition and inevitable because that tradition is part of ourselves.

1 Cf. Malachi 1:2 ‘in every place … a pure offering’, a prophecy often taken as applicable to the Mass as perpetuating ‘in every place’ the offering of Calvary.

2 The thicket from which Abraham’s ram was taken (Genesis XXII) is here associated with the Cedron Valley and the ram with our Lord. Moriah mountain, the place of Abraham’s sacrifice, was the east hill of Jerusalem on which the Temple afterwards stood. Cf. further: ‘In the Passion the Humanity not the Divinity is believed to have been crucified; therefore not Isaac but the ram was immolated’ (Faustus of Rhegium as quoted by De la Taille).

3 What was done by the offerant at the supper on Thursday evening placed him irrevocably ‘in the state of a victim’ and bound him to Friday’s events, so to say the ‘first movement’ of the Passion was already played before Judas had left Caiaphas to go to the arrest.

1 On the 14th day of the 1st month of the old Roman calendar (March), a man was ceremonially beaten and driven from the city. He represented the Mars (as agriculture God) of the past year and was called ‘The Old Mars’.

2 Cf. Mark 14:48.

3 Cf. Mark 26:53.

1 The allusion is to Lucius Aelius Lamia, nominated legate of Syria but never posted. The Syrian command included Legio X, Fretensis, stationed at Cyrrhus (the famous ‘Tenth’ of Caesar’s Kentish expedition); Legio VI, Ferrata at Pella near the sea-side town of Laodicea; Legio XII, Fulminata; and Legio III, Gallica. This last regiment may naturally be supposed to have some association with a Celtic land — the place of ‘druid groves’.

2 In charge of a unit’s clerical staff, a kind of Orderly Room sergeant.

3 Cf. The psalm Judica me said antiphonally by priest and server at the steps of the altar at the commencement of the Mass in the Roman rite: ‘Judge me, O God, and distinguish my cause’.

4 Cf. John 19:3.

5 Perhaps ‘the scarlet cloak’ of Matthew and the ‘purple garment’ of Mark and John was the square of cloth available to the ranks as a mantle and called the sagum. The paludamentum was a more expansive kind of sagum reserved for high officers who as legates of Caesar wore his purple.

6 Cf. The Roman liturgy for Palm Sunday, at the Procession, the fourth antiphone: ‘The multitudes … with flowers and palms’.

1 Sol’s morn, Jove’s night, Venus-Day: i.e. the morning of (‘Palm’) Sunday (Dies Sol); the night of (‘Holy’) Thursday (Dies Jovis); and the dawn of (‘Good’) Friday (Dies Veneris) respectively.

1 The Classicum was the term used of that call sounded on the bucina to invoke certain assemblies in Rome and for military purposes in camp. The same instruments were used at the changes of the watch. They were the great curved trumpets which are familiar to us all in Roman art-works. Whether in fact a detachment of auxiliary stationed at Jerusalem would have employed bucinators, like legionaries at regular camp, I do not know.

2 Ferrentium in Etruria, Aulius was a common Etruscan name.

3 Oenomaus. The choice of this name and that of Crixus, as the names of the privates of the middle watch was not gratuitous. Oenomaus and Crixus were the names of two lieutenants of Spartacus in the slaves revolt of B.C. 73 and although my two privates are far from belonging to ‘The Party’ they tend, as do most disgruntled privates of all periods, to take a somewhat jaundiced view of the hierarchy of things. ‘I have two bug bears, the Church and the State’ tends to colour their reactions in contradistinction to NCOs and warrant ranks generically considered, whether among ourselves or in any similar megalopolitan epoch. Tacitus is very clear (in Annals, Book I) on the natural discontent of the ‘men’ and the ‘correct’ attitude of the centurions. It ‘passes the wit of man’ (all ideological theories not withstanding) to avoid the situation whereby the ‘rank and file’ as such detest those immediately put over them and at the same time harbour some notion that a square deal could be got from those more exalted above again. The ‘world-centurion’ is necessarily at once the most respected and the most loathed figure and in world state societies the ‘centurion’ whether military or civil is the key-man of such societies, but for whom for many differing reasons, both the humblest and the most inefficient, and the highest placed and most noble, have an instinctive antipathy, though they in the one case submit to (willy-nilly) and in the other case employ (also willy-nilly) the object of their scorn. This in no way affects the magnificent qualities the ‘world-centurions’ display at their thankless tasks.

1 Onager, the ‘donkey,’ a military engine, so called because of its powerful recoil. This happily chosen name has a familiar objectivity about it and is obviously of the same category as ‘rum-jar’ and ‘woolly bear’. Roman soldiers, no less than cockney ones, evidently showed a poetic accuracy when christening the devices of their trade.

2 A group of psalms (pss. 115–118 A.V.) is chanted as part of the Passover ritual. This is called The Hallel, ‘The Praise’.

3 ‘Weep for their dead baals’. To the Roman soldiers those rites of Jehovah which fell in the spring must have been confused with the numerous ‘spring festival’ rites of the other local baals. Pte. Oenomaus would have no more clear distinction as to the various Palestinian cults than has Pte. Jones of the various cults of India. He would think it all has to do with ‘the health of the land’, of ritual death and rising again – as indeed it was.

4 Who had the reputation of being among the most military of the western tribes. Their precise racial makeup appears to be uncertain. They have been described as an ‘inartistic people’ and ‘of Teutonic origin’, though of Celtic speech. With regard to this Island, they had established, before the advent of the Romans, a military and organizing ascendancy. Cymbeline and Caractacus were Belgic, as was Cassivellaunus, the opponent of Julius Caesar, a century earlier.

1 Durostorum in lower Moesia (station on Danube). See Frazer, vol. VI p. 309 et sq. St. Dasius martyred in 303 for refusing to play the part of Saturn at the Saturnalia at Durostorum.

1 The titles of the of the goddess Fortuna were many. Among the earliest shrines was that called ‘The Lucky Chance’ on the right bank of the Tiber outside and below the city.

1 Cf. Malory Book XIII cp.7.

1 Cf Rev. ch. XIII

1 See Frazer, G.B. Vol VI. The ‘scapegoat’ section is where is mentioned the ‘one-eyed and beardless man’ of the Persian spring festival who rode on a white mule and was permitted to run riot among the vendors and the exchange booths – and is cited along with the mock-king Carabas Cat (Alexandrian) mentioned in Philo in connection with the appointment of Herod Agrippa & compared by Frazer with the gospel account of the ‘mocking’ of the Passion and the respective part played by Jesus and Barabas. As Frazer himself justly admits, for the Xtian this identification of our Lord’s Passion with the folk festivals and the cult practices adds enormously to the significance of that Passion, to the fulfillment of the age-long drama. Types and shadows have their ending, for the newer rite is here. Indeed, that must admit, he says – to sum up by the author of the Summa – the whole significance of the Xtian claims with regard to all the cults, rites, intuitions and religious queries of the whole world – ‘barbarous’ as well as ‘civilized’. ‘Whom you ignorantly worship, him I declare unto you’ has been somewhat narrowly understood.

2 See passages in the Book of Zechariah, in particular ch. XI and notably verses 10 and 11 of that chapter.

3 This passage is dependent upon the Scapegoat section in Frazer and of course upon various passages of the O & N testaments.

1 gwledig, ruler of a land.

2 teulu the term used of the mounted body guard of Welsh chieftains. The word also means ‘family’, tribe, gens, it has always the connotation of kindred, of a chosen group, an ecclesia so to say, the few, rather than Tom, Dick and Harry. It is a warm word – suggestive of all that is opposite to proletariat.

3 Each legionary carried a stake or stakes with which to make the palisades of the encampment. It will be remembered that criminals were made to carry the stakes on which they were to be executed and that this was done in the case of Our Lord.

1 Cf. Tacitus, Annals, II.

2 Cf. Tacitus, Annals, II, 17.

1 The Ara Pacis Augustae was dedicated in A.D. 9 by order of the Senate to mark the peace which Augustus had brought to the world. It was built, very appropriately, on the Campus Martius. Among the reliefs on the outer walls was one of the Mother Goddess with the symbols of fruitfulness and tranquility. This relief embodies in plastic form the idea and the ideal of the Augustan & Roman pax, the fruitfulness of land and sea, of man and beast, which Roman arms would protect and order.

1 Three tetrachates only, because the fourth had become the Procuratorship of Judea.

1 Some early Xtian writer, the reference to which I have mislaid referred in these or similar terms to the auxiliary troops of Herod and Pilate. Dean Farrar in his Life of Christ refers also to the ‘vile praetorians’ and to the ‘scum’ if my memory is not mistaken. Perhaps for the same writers, in other connections, they would have been described as ‘a fine body of men’. Soldiers on police duty have always been unpopular.

1 The village near Jerusalem from which the Iscariot, Judas, derived his name. He was, as the Jewish Encyclopaedia points out, the only Judaean among the twelve.

2 Autricum, the Roman Chartres, where there is the tradition of a pre-Xtian shrine of the Mother of God.

3 The Gammadion (swastika) was employed by the Celts as by other peoples of the Indo-European group.

1 In the Jewish literature which grew up in the Christian centuries concerning Our Lord there is the theme that he was a magician (Cf. Celsus who says that he learned magic in Egypt). That he cut magical signs in His skin, and later deposits declare that He put a curse on all trees so that no tree could hang him – that he was eventually hanged on a cabbage tree. This latter is from the medieval Toledot Yeshu — ‘The Life of Jesus’. As the pre-Xtian apocryphal stories tended to gild refined gold so the anti-Xtian apocryphal stories tended to paint the lily a darker hue. Cf. The Jewish Encyclopedia under ‘The Jewish legends’ in a article on ‘Jesus of Nazareth’.

1 ‘It is usually believed – but not universally – that the earliest Latin poetry was scanned by stress, not by quantity; & that the principle of scansion by quantity was adopted from Greek poetry. There is evidence that the use of stress was never altogether abandoned.’ W.F. Jackson Knight, Vergil’s Troy, p. 17.

1 The Degeangli were a tribe which in Roman times occupied Flintshire. Cantref Tegeignl was still the district name in the Middle Ages. At Mold (in Tegeingl) early in the last century was found the great and exceedingly beautiful horse-peytrel (pectoral) now found in the British Museum. The beaver was hunted in Wales until the Middle Ages.

1 Scythopolis (Bethshan) in Batanaea, 20 miles S.E. of Nazareth, one of the towns of the Decapolis, an important centre of the linen industry.

2 Cos, famed for silk manufacture (yellow, as opposed to white from China).

3 Many Syro-Phonecians were to be found supplying the professional sport and entertainment markets of the Empire.

4 Nisbis on the Mesopotamian trade route. The district provided many of the leopards used in the games. Tigers from Hyrcania (Armenia) were sometimes obtained. There was a belief that all tigers were tigresses and that the wind was the male parent, because of the agility of these animals. The traffic from India came to Charax on the Persian Gulf, thence through Palmyra on the West.

5 To ‘make empire co-terminous with ocean’ was said to be the aim of Julius Ceasar.

1 Miletus had a name for disreputable traffic: sexual goods (olisbos, baubon).

2 Roman biremes were called Liburnae after the name of the light fast vessels of the Illyrian pirates. Subsequently the word was applied to any Roman naval ship. The Illyrian name, I imagine, conjured up for the Romans good sailors and sea-faring, just as the word ‘Devon’ does for us — a British man-of-war might easily have become known as a ‘Devonian’, and the engine-room of any ship might well be called ‘Scotland’.

1 The Draco standard was borrowed from the Parthians, under Trajan. The jaws were made of a rigid material and the body was a coloured silk bag which inflated in the wind in the form of a dragon.

2 ‘In place of the helmet they (the signiferi) wore a headdress made of lion skins .… the words of command were directed to them, being given to the general to the trumpeters …’ H. Stuart Jones, Companion to Roman History, 213). The title, number and battle hours of the unit were signified by those saucer-shaped discs characteristic of Roman standards.

1 It is true that ordinary legionary soldiers wore, in some periods, a helmet-crest, but I here mean the distinctive plume of the officers and the NCOs.

1 Glendora = Gwynedd = N. Wales. The destined totem is the Red Dragon. It is most probable that this emblem derived from the late-Roman military ensign called the Draco. It is known from Bede (Eccl. Hist. Ch XVI) that Roman insignia was adopted or retained by barbarians, so that it is only to be expected that semi-barbarous, semi-Roman leaders such as Cadwaladr should be found to be associated with a Roman signum. It has been suggested that the name of the flag came to be applied to the official or chief who employed it: hence ‘Pendragon’ as a rank name.

2 Whatever the relationship between Segontium, the name of the Roman military station, and the river Seiont, the native Y Gaer Saint yn Arfon, or Caer yn Arfon, Carnarvon, the fort in Arfon, remains the name of the site or sites. It is of some interest that the native word caer shoud have been retained to describe both the old hill-forts and the new military stations, so that today ‘Caer’ not only for the Welsh but for all of us, evokes the feeling of defence, no less than ‘dun’ or ‘burg’ or ‘gorod.’

3 From the main n.- s. mass of the Cambrian mountains rise many streams, the Pumlumon group is called, on this account ‘the Mother of Rivers’.

4 groma, an instrument for taking angles and measurements.

5 Via Helena. The Welsh call sections of the Roman road from n. to s. Wales the Sarn Elen, Helen’s Way or road. The name commemorates Helen, wife of Maximus. She is important in Welsh tradition.
Kai’s fort: Caergai, the Roman fort near Bala Lake. Maridunum, Carmarthen, seems to have been a tribal centre before the Romans built their castellum. Caer Fyrddin, the native form, means Merlin’s Fort. The ‘Via Julia’ is a name applied to some sections of road reputed to be Roman, but this naming seems to be an invention of antiquarians. Each of the small streams mentioned must have been crossed by Roman field companies and other detachments (if not by lesser military ways no longer traceable) to the routine relief of such forward posts as that at Castle Flemish; but the Ordnance Survey Map of Roman Britain (edt. 1931) marks no Roman road south of Carmarthen.

1 Narberth has mythological and historical associations as an important site and we have such expressions as ‘at Narberth his own chief palace’ where ‘originated all honour’. Readers of the Mabinogion will recall how Pwyll, Prince of Dyfed, met Arawn, Lord of the Underworld, hunting at the boundary-stream called Cuch (the river Cych at the modern Carms. – Cards. Border) and how the mortal prince and the King of Hades exchanged dominions and identities for one year, and how such transpositions and metamorphoses are typical of those tales. The immortal hunter, was, like John Peel, in ‘a coat of grey’.

1 The ‘Song of the birds of Rhiannon’ is a recurring theme. Rhiannon is queen and wife and mother. Her son is ‘Anxiety’ (Pryderi). ‘All beauty was as nothing compared to her beauty’, her mysterious quality whereby no pursuer could gain upon her, though her gait appeared to be tranquil and not in haste, her bondage in the ass’s collar, her acceptance of the abominable penance at the horse block, the vengeance-spell cast upon her at the marble fountain, her trials, her wisdom and her patience are famous, but her singing birds and the sweetness and efficacy of their songs are more famous. Battles ceased because the warriors became immobilized by the sound spell, but as a later Triad observes, that song is seldom heard. As infrequent, says the Triad, as wisdom from a Saxon, or largesse from a miser, is the sound of those birds.

2 I use the terms of bayonet-drill because they are the only terms of which we have experiental acquaintance and so the only ones with emotional validity; and also because of the geneology: spear-pike-bayonet. The sequence of movements in that drill may possibly disclose a very remote technique. In this connection it has been remarked how similar, for example, was the Roman arms drill to our own.

3 Shields decorated with blue enamel are listed and priced in the codes.

4 The Codes speak, in the pricing of articles, of swords with ‘white hilts’ and swords with ‘round hilts’.

1 Cf. Among the many transformations effected by magic: the changing of the women of the court into field-mice to destroy Manawyddan’s harvest, the turning of the sons Don into wolves and the fashioning of a girl from meadow-sweet, broom and oak blossom to provide a suitor’s house-wife for the youth, Llew of the Skilled Hand.

2 Gwlad y Hûd, Land of Enchantment lldritch, illusion. The expression hûd a lldritch, ‘enchantment and illusion’, is an often recurring one in the traditional literature whenever the magic processes are referred to.
    The South West part of Wales was denominated Gwlad y hûd by tradition, and by the poets, and was particularly associated with the earlier mythology, much of which is common to Ireland and Wales – the myth of a purely ‘Celtic’ pantheon. We say ‘Celtic’, but, just as the grammarians tell us there is a marked pre-Celtic and non-Aryan influence in Welsh syntax, so, we doubt, there are non-Aryan, pre-Celtic elements in Welsh myth. It is the land of Pryderi and Rhiannon and Pwyli, of magicians and demi-gods – a world removed from the later struggles of the Dark Ages. Neither Saxon nor Roman are as yet in evidence.
    It was into this world of the archaic tabus and the primitive magics that the later ‘Arthur’ stories infiltrated, but it seems likely that the Arthur-motif, in some form or another, may have been present from very remote times. There is, for instance, the suggestion that the Gaulish inscriptions commemorating an agricultural-deity, Artaius, (later on a war-god) and the female deity Artio (associated with a bear symbol) may connect with a bear-totem of a still earlier society; that many centuries later the name of an historical leader, Artorius (and centuries later again, the romances that gathered around that name) became associated with the immemorial, primeval, cult-figure or figures – at least with regard to the protector and saviour motifs, to the dying-and-living-again-deity concept.

1 The grouped strokes which form the characters of the Ogham alphabet are found incised on many stones in Wales. They are indicative of the Irish infiltrations and occupations and are assigned to the post-Roman period.

2 Cf. Rhiannon, Note 1, p. 98.

3 Cemais was an ancient division of Pembrokeshire. It included the high ground of the Presely Hills. Penfro was the lower land south of Milford Haven as far as Amroth, where the remains of a primeval forest have been identified under the shallows of Carmarthen Bay. From the middle Bronze Age onwards to sub-Roman times Irish raiders made settlements on the coastal parts of Wales, the Diesi of Meath being particularly associated with these activities in Pembrokeshire both during and after the Roman period.

1 This district of Pebidiog is remarkable for the large number of its megalithic funerary monuments. The stones of some of the cromlectian were quarried from the dolerite sills in their immediate vicinity. Dolerite rock can contain certain augite crystals. In his chapter on the megalithic world in The Age of Gods, Mr. Dawson has written ‘it is only in dying civilizations that men forget their dead’. It was because of the sacredness of bodies that this labour was expended.

2 The chambered-tombs were sometimes painted red on the interior surfaces. Examples occur in Spain, and red colouring material has been found in one such tomb in Wales.

3 The expression ‘narrow-skulled promoter’ may seem a contradiction in terms to those who are familiar with the theory that a broad-skulled race, christened the ‘prospectors’, was responsible for the diffusion of the megaliths. But as far as Wales is concerned, the evidence seems to show that a narrow-skulled type was responsible. The word ‘prospectors’, however, seems to have a poetic appropriateness with regard to the disseminators of that culture, for some sort of commercialism seems to have been bound up with it, and like the ‘prospectors’ of more recent and more ramshackle ‘cultures’, this solerian burial-culture was semi-global in extent, and tended to be maritime. In Wales the monuments are more often on the lower slopes near the sea, rather than actually on the highest headlands.

1 At Aberteify (Cardigan) the boar killed the ‘King of France’.

2 The company Promoter from the Persian Gulf (See Note 3, p. 102).

1 There occur in the next half dozen pages some ideas and a few terms derived from the Welsh Laws of the early middle-ages; based, although they necessarily are, in the main of that period they do in some respects reflect a far earlier society, the society of a Celtic antiquity, pre-Christian and pre-Roman. What was envisaged at the late date of the codification was still ‘an aggregation of kins’. All rights derived from the blood-ties and a common ancestry. The bulk of the people are envisaged as free born men of equal status. These were the ‘co-proprietors’ of full privilege. (Prof. Lloyd has illuminated one use of the vexed word ‘Cymry’ in suggesting that it may well have meant ‘the co-proprietors’ before it was used to describe a race, or was employed in its now usually accepted sense of ‘comrades’.) These freemen were termed ‘the innate of gentlemen’. The Codes know of no ‘nobility’ in any way separated from these free tribesmen, but the ‘high-men’ and the ‘lords’ and ‘kings’, together with some officials, had dignities and ‘worths’ attaching to them in virtue of their various functions. The remainder of the nation were ‘unfree’ men who had a limited but real participation in this society of ‘co-propriators’. The conception of freedom was ‘freedom to move at will’ and this freedom was withheld from the numerically smaller class. They were, it is supposed, largely of that aboriginal stock which the Celtic Arya had conquered. ‘Bond-trev’ refers to the grouped dwellings of these men (tref = dwelling). Beneath these again were a certain number of persons who, either as captives or for some other reason had lost all rights and might be the property of either ‘free’ or ‘unfree’ tribesmen. They were termed caethin (slaves).

2 To the eldest son belonged the privilege of ‘uncovering’ the household fire when the head of the household was dead. He did so ritually and as minister to the hearth-spirits of his ancestors, in accordance with common Indo-Germanic practice with regard to kin and place and continuity.

1 The teulu (house-host), the war-band of the leaders and the petty kings traditionally consisted of 120 horsemen vowed to protect their lord and supported and maintained by him.
    The Triad of ‘The Three Fettered War-Bands’ describes how one war-band tied the fetter locks of their horses to their own ankles making flight from battle impossible. The Triad of ‘The Three Faithless War-Bands’ describes how among the men of one war-band no one at all could be found who would stand substitute for their lord and receive in his place the accurate darts of his special enemy; and how the entire personnel of two other war-bands deserted their leaders on the road to battle.

2 Fferyllt = Vergil. The medieval conception of that poet as a magician was so dominant that in the Middle Ages fferyllt is the word for any alchemist and in Modern Welsh the word for chemist is still fferyllydd; so Hughes, Cash Chemist, is ‘a vergil’ even if his female assistant is far from being a Sibli. It will be recalled how Ceridren in the Taliesin story concocted her cauldron ‘according to the art of the books of Virgil (Fferyllt)’.

3 The maer biswail, ‘the dung bailiff’, was a contemptuous term to distinguish the unfree maer or bailiff who supervised the menial work from the Maer of the Cantref, an important executive figure.

4 ‘by father.… Descent’ is a translation given by T.P. Ellis in Welsh Tribal Law and Custom, from the Dimetian Code, describing the legal ideal of free tribesman.

5 The Codes say: ‘The limbs of all persons are of equal worth whether of king or villein’. As in the Jus Gentium of all Western Europe, status determined ‘insult-price’ and ‘blood debt’. but in apparent divergence from this general rule, the Welsh Codes allowed no variation of status to influence the ‘limb-price’. This conception of a common dignity due to the organs, limbs and ornaments of the human body is a unique character of these codes, whether or not it reflects a primitive conception, or is a modification peculiar to Wales in post-Christian times.

1 In the codes the locks over the brow were priced higher than any other. The several bones in the hands and feet were severally priced.

1 I chose this word on the following account: from the 4th century B.C. until the time of Caesar geographers called these Islands the Pretanic Isles, implying Pretani for the inhabitants. This word can be identified with an early native form, i.e. Priten, and it is supposed that the letter writers in using the word Picti of the northern inhabitants were only translating into late Latin this native word for ‘painted’ or ‘speckled’ by which originally the men of the whole island were known. The authorities say that Pretani cannot be equated with the familiar Britanni. The latter was the name of a people on the continental shore of the Straits, and this, or rather a kindred people, had invaded the insular shore and conquered part of the Island during the century before Caesar’s expeditions.
    It is because of this westward drive of these Britanni – the last westward expansion of a Celtic-speaking Arya – that today Mr. Churchill is a Briton and not a Pict and Britannia rules Pretania’s waves. The Welsh, who owe their language (and so much besides) to the successive waves of conquering Galatae, have nevertheless retained in that language the older forms: they still call this island, Ynys Prydain – the Pictish Isle, i.e. the Pretanic Isle of Ptolemy and Diodorus of Sicily and all the world before Rome set the fashion of ‘Britannia’. Some scholars have observed that a similar Roman inaccuracy makes us still call Hellenes, ‘Greeks’.

2 Fforest Fawr (Great Forest) is the district name for a tract which includes the country between the upper Tawe and the upper Usk and which separates the two groups of Black mountains.

1 ‘The Carmarthenshire Vans’ – Fan Fawr, Fan Llia, etc, the height of the Carms – Brecon boundary district. This whole district is called Fforest Fawr, Great Forest.

2 Gwely Arthur, Arthur’s Bed, is associated with this same Brycheiniog district, but I have associated it with a whole cross-section of South Wales, with the Twrch Hunt and with the general theme of the long sleep of the Arthur-types and with Plutarch’s story of how Cronus sleeps in Britain and with later adaptations of the same or similar themes in historic times (cf. Owen of the Red Hand, Glyn Dwr, Richard II, Frederick Barbarossa, Achilles etc.) all the ‘heroes who shall come again’ from their secret places to restore the land and the people of the land. There is the further conception of the hidden saviour becoming as it were the genius loci of a district, and a further identification of the actual land with the presiding genius. In the Cantref of Buelt there rests another Arthur-type: somewhere near Builth Wells lies the body of the last representative of the Brythonic Arya to rule as a princeps; the exact site is, very characteristically, mountain; though local traditions and later writers have pretended to some exactitude and have embroidered the sparse certainties.

1 The office of the foot holder was to hold in his lap and keep warm the king’s feet when he sat at meal in the hall and to keep the king from mishap during the mead-drinking.

2 As noted above, Caeth equals slave (c = k). A native slave was priced lower than a foreign one because theoretically all men ‘of the Island of the mighty’ were free from bondage, except through their own fault.

3 The river Rhymni divided Cantref Breinol from Cantref Gwynllwg; it now, in part divides Glamorgan from Monmothshire.

4 The Bristol Channel.

1 Pirus Insula or Ynys Pyr, Caldy Island.

2 Taeog = villein, a man bound to a district, a semi-free labourer.

3 First Antiphon at Matins for the Dead, Dirige, Domine, Deus meus, in conspectus tuo viam meam.

1 In Ireland, the three-legged man of Man was said to cart-wheel in the mists of Leinster.

2 The Gynt (gentes) was the Welsh term for the northern peoples.

3 This is an association arising from the later Norwegian ecclesiastical jurisdiction over ‘Soder and Man’ which was, in a way, a fading symbol of the various pervasions and influences of the Nordic Sea peoples over all the western sea fringes.

4 Dalriada was the name for the parts of Ulster opposite the coast of Kintyre. The North Channel registers there a depth of 50 fathoms.

5 The arctic seals pass through this channel to their breeding grounds further south; for instance to Lambay off Dublin.

6 Bradda Head of the west coast. Maughold Head on the east coast of the Isle of Man.

7 Mary Port on the south coast of the Isle of Man.

1 This is a borrowing from an early Irish tale, where it occurs as thrice separated exclamations and nouns, I think, as follows: ‘Wave is rough’, ‘wind is cold’, ‘candle is bright’. I regret that I have no further, or more precise, recollection of the source.

2 ‘Plugin’ is one anglicized version of plygain (matins or cockcrow). The association here is with that matins service held from the small hours until daybreak on Dec. 25th. It was characterized by the many candles and the singing. The light and song of ‘the Plygains’ were still a memory in the Holywell district until the sixties of the last century. This practice may be traceable to the lingering memories of the Midnight Mass of Christmas. It also suggests a continuation of the deep and ancient Northern feeling with regard to the solstice.

3 Winefrida of the thaumaturgy and therapeutic well at Holywell.

4 In Wales the gooseberry is associated with Our Lady. It is called eirinen Fair, Mary’s berry.

5 Caisar O = Caesar of. Pen-y-Bal is a hill above Holywell. The association of the Imperial Roman name with that particular Welsh hill and with a certain neatly kept garden plot on that hill (from which the Wirral and the estuaries of the Mersey and the Dee can be seen) is not fortuitous nor fanciful, but strictly factual, though the occasion which fixed that association in the mind of the writer is personal and of too complex a nature to be dealt with satisfactorily in a brief note.

6 The striga was a Roman measure of land. Cf. the term: divisio per scamna et strigas, used in reference to one method of dividing land. The striga ran latitudinally, as did the diminutive plot on the Flintshire hill.

7 Here the reference is to those aspects of Manawyddan specifically associated with seafaring, which in turn inevitably involves the further association with the mercantile and nautical genius of the northern peoples. ‘Gokstad’, because of the ‘Gokstad boat’, the well-known archeological find of the Viking age.

1 The sea-weir in Rhôs contributed a fish-tithe to St. Trillo’s priests until recent years.

2 Conway Bay has, like so many other western waters, a tradition of submerged lands. Here the buried habitations are associated with the name of Helig. It used to be said in the Conway district that the noise of the meeting of river and tide was the cry of the dying water god, Dylan. Glannog is Ynys Seiriol, known to tourists and others as ‘Puffin Island’.

3 The ‘angle’ in Anglesey derives from the Norse, Öngull, a fjord. [Jones adds in the margin: ‘Ongul, a Viking proper name’]; it is the Island of the Strait or fjord, not, as William of Malmesbury supposed, the ‘Island of the English’. This makes historical sense and shows that Ynys Fon, as with Ynys Pyr (Caldey) and Ynys Weir (Lundy) received its latter name from the Vikings, as one would suppose. It has always been a mystery to me why Anglesey of all places should be associated with the English who, except for a very brief interlude, never controlled it, until the end of the 13th century.

4 Anglesey was known as Môn fam Cymru, ‘Mona the Mother of Wales’, on account, it is supposed, of the corn grown on the island. We have already noted the association of the sea god Manawyddan with the soil. The great fabulist, Geoffrey of Monmouth, in order to provide suitable founders for England, Scotland and Wales respectively, names as the sons of Brute: Locrine, Albanact, and Camber. Camber, no more than the other two, has any place in the earlier mythology. He is, I suppose, a literary invention of the Angevin age. Geoffrey was trying to provide an Aeneid for Henry of Anjou’s empire. We can, however, at this date afford to utilize his inventions, for he himself has become part of our deposits. (Incidentally what a tragedy it was for Britain as a whole that the Angevin hegemony ever disintegrated. For had it continued the unity between these islands and French civilization would have been assured.)

5 Ogof Dibyn (Deep Cave) on Ynys Enlli (Bardsey). This island was a place of intense religious life. From a remote period its caves (Ogof = cave) were the habitation of dedicated men in Christian and, it is presumed, in pre-Christian times. Called by the poets, ‘the beauteous isle of Mary’ (Mair).

1 Traeth Fawr. The triangular lowland that stretches to the sea between the Merioneth and Carnarvonshire mountains.

2 When Cunedda son of Eternus, during Stilicho’s military reorganization of the Province (c. 398) moved with his foederati from a district near the Antonine Wall in Lothian and expelled the ‘Irish’ from North Wales and founded a dynasty (which continued as the ruling Welsh line for nine centuries), his several sons took over the newly settled land, and Donatus was allotted this district called Dunoding, later in parts Eifionydd after Eifion his son. Marianus gave his name to Mariana (Merionethshire), and Romanus to Romaniaca (Rhufoniog). Thus do the Celtic forms mix with Latin ones. Cunedda’s grandfather Paternus (Padarn) is known to tradition as Padarn Beisnidd, ‘Padarn of the Red Pexa’, on account, it is reasonably supposed, of his official Roman position. Sometimes the title is transferred to Cunedda. ‘Triphun’ and ‘Urbigena’ are proper names derived from ‘tribune’ and ‘city born’. We find Urbigena hidden in the Celtic form Urbgen and Urien – the ‘King Uriens’ of Romance.
    The Welsh genealogies, though tracing the Imperial descent, also give another clue – where they include on the female side Anna the cousin of Our Lady, in reality, perhaps, Ane the Celtic Mother Goddess.

1 The god Nodens whose Romano-British shrine at Lydney on the Severn is so well known, is equated with the Irish Nuada (of the Silver hand). Lludd (of the story of Lludd and Llevelys) and Nudd are variants of the same god. Rhys mentions also the form Lodens; we are all familiar with him as over-mythof Ludgate. He is of many aspects, sometimes appearing to be a Mars and sometimes a Neptune. He is compared to the Norse Tŷr and with Wotan and Zeus himself.

1 I use the word Thule here and elsewhere to denote the lands and isles of the Western sea, not in the accurate and precise sense of the Shetland Islands.

2 Venus.

3 It will be remembered that among the earliest incised stones in Scotland, about which there is some debate, the symbols found include the mirror, the comb and the crescent. (See introductory text to the Ordnance Survey’s Map of Britain in the Dark Ages, North Sheet.)

1 Arthur fought the beast in single combat for nine days and nine nights in the ‘Irish Wilderness’ – neither combatant gained the advantage.

1 The emphasis on the agnatic principle of descent is usually associated more with Aryan Celts than with the non-Aryan ‘aborigines’. Though the well-known instances of Queens among the Celts of Britain (Boudicca and Cartimandia) seem to suggest that they were not averse to feminine rule. Nothing of this sort occurs at all in late Welsh history. In no instance did a queen reign, and as we all know the tables of descent were always exclusively of the male’s line. But for that matter so were the tables of some non-Aryan peoples; cf. the genealogical table of Our Lord in Luke 3, regardless of the theological fact that a legal, and not a blood, connection made him Joseph’s son.

2 E.g. the valleys of the Towy and the Teify both in part contradict the under-structure, which is anticlinal.

1 Roman surveyors, i.e. the men who used the groma.

2 A Roman soldier serving in Wales at the time of the Conquest would find vestigial evidence of that technique and aesthetic for which the Iron Age Celts are now praised.
    Exactly three centuries earlier, other Roman soldiers had seen the continental splendour of those techniques at the battle of Clastidium, and that ‘third trophy’, the Spolia Opima which the great Marcellus won, was the accoutrement, though not of a ‘Hallstatt dux’ at least of a La Tene one. The successive forms of the prehistoric cultures were late and incomplete in infiltrating the valleys of Wales, only to be superceded by or fused with the products of classical derivation which everywhere followed the flag.

3 I was thinking of the road called the Fford Fleming which runs from the river Cych and follows the line of the Presely Hills and drops down towards St. Davids. It used to have the reputation of being of Roman origin (but see note 5 to page 96). St David’s Head was called by the Romans the Octapitarum Promontorium.

4 According to early geographers, the Manapii occupied the Irish coast nearest to the extremity of South Wales, the parts around Wexford.

1 Cf. Vergil’s ivory gate ‘where the Manes send delusive dreams’. (Aeneid, Bk. VI).

1 Belfast Loch.

2 The ‘corpse candle’ is a phenomenon which foretells death. It is common to all parts of Wales. Belief in such lights survived into this century. Manannan being a sea god, the sea can be called his cantref, his hundred.

3 The admiral’s light on the flag-ship of a Roman squadron hung from the decorated aplustre which curved inwards far over the after deck.

4 The port and base of Puteoli a few miles from Naples had a harbour mole of fifteen piers to check the triennia storms. Just north of the bay, round the headland, lay the sibyl’s shore, past the Island of Aenaria, the Ischia of our present communiqués (1 Sept. 1943).

5 Cooked udders. Cf. Martial, Epigrams, Bk XIII, 44.

1 The Ludius Troiae, one of the public games of the earliest Roman period, having fallen into disuse was revived by Augustus.

2 One of the names for Britain, in Welsh tradition, is the ‘Honey Isle’.

1 A sentry looking across the shallow depression which divides Jerusalem, called the Vallis Tyropoeon, the Valley of the Cheesemakers, from his post on the S.W. angle on the Antonia fortress and having for his front an area stretching from the Arx (Herod’s Palace) to the Pontus Vetus, would have for his centre the slight rise outside the then west wall of the City – the traditional site of Golgotha. He could not, without leaving his post observe any movements in the area of the Porta Aquarum and the Mount of Olives – these would be round to his left beyond the roofs of the Temple buildings. By Birket Post West I suggest some military post near Birket Hamman el Batrak, a water supply, within such a sentry’s view, toward the west wall. The references are to the small map ‘Jerusalem tempore Jesu Christi’, in the Desclee edt. of the Vulgate Bible, it being the only map I have by me purporting to show the lines of the city at that date; for the rest I have my own confused memories of the place, as viewed from the top window of the Austrian Hospice which, it so happens, is not so very far north of where the Antonia stood.

1 One of the duties of speculatores was to carry out executions. I have here supposed them to be men detailed from the ordinary infantry. The Jews in the Time of Jesus Christ. See Schurer X Div I, Vol. II, pp. 61–4 (Eng. Trans.) and Rom. Hist. Sources and Institutions Univ. Michigan Studies art. on The Principalis of the Early Empire.

2 A large proportion of iron ore came from the Illyrian Provinces of the Danube. Cf. Stuart Jones, Companion to Roman History, 321.

1 Cf. Martial, Epigrams BK XIV, 99.

2 The bays called the Syrtes in North Africa produced sponges for the Roman Market. The Mediterranean runs something of tide on this coast as was noted by a Times correspondent during our recent operations in the Gulf of Gabes (Syrtis Major) (March 1943).

3 The compound of frankincense, myrrh and vinegar offered to condemned criminals was provided by a humanitarian organization of pious Jewesses.

1 In considering the site of the execution we must also consider the sites where that execution is re-eneacted ‘in an unbloody manner’, i.e. the sites of Xtian altars. The Ch. of the Holy Sepulchre in Jerusalem particularly and for obvious reasons brings home this general truth, for there one roof covers both actual mound of execution and actual burial chamber, and although all the levels have been modified or destroyed by the accident of building, nevertheless there remains a marked feeling of ascents and descents, within a small orbit. The ‘naturalism’ in all of us may call for ‘a green hill … without a city wall’ but here a deeper realism is satisfied. The things done ‘once for all’ on that site continue to be done in another mode on the same site, as they do on all those many sites within the cancelli in the West and beyond the iconostases in the East.

2 The stones (cippi) set up to mark the orbit of a city-site were called also termini. I here employ the term to describe the barrier round the site of execution.

1 Exodus XII. 6. (A.V.): ‘Your lamb shall be without blemish, a male of the first year.’ Vulgate: ‘Erit autem absque macula, maculus anniculus.’

2 While the association is with the general rejuvenation ceremonies of May, I had in mind that pivotal day in the Celtic year, Calanmai (May Calends) on which the pastoral life changed its rhythms as it did back again on Calagaef (Winter Calends Nov.1st). The terms happen to have a continued use in a Celtic land, but of course they reflect the universal pattern of Antiquity.

3 Caelimontium, the second of the fourteen Augustan divisions of Rome, adjoining the central magnificence of the City and itself an important quarter, but we know from our own megalopolitan world that to be registered in W.1 is far from meaning a suite in the Dorchester, or access to the Athenaeum.

1 See the passage from The Dream of the Rood containing ‘strang ond stiðmod. Gestah he on gealgan heanne’ (strong and steadfast he mounted the high gallows).

2 The Corona Civica was awarded for saving the lives of other soldiers in the field. It was (leaving out of account certain decorations granted with regard to rank) the highest honour in the Roman Army.

3 The phalaera, a kind of medallion and the armilla, a bracelet were both employed as military decorations. If the Corona Civica was the V.C., these were the D. Car. the M.M.

4 See the Icelandic Havamal. The passage has reference to Odin’s passion at Uppsala (Frazer, G.B. abgd. edt. p.355).

5 Croes Naiad, Cross of Refuge. One of the Older Welsh Terms for the Cross. I rather gather that historically the term applied more to blessed crucifixes, relics of the True Cross etc., such as could be carried on the person, but that need not and shall not preclude its other use.

1 Cf. English hymn for Passiontide ‘O come and mourn with me awhile’ and Milton’s Nativity Ode, verse 22, ‘In Vain the Tyrian maids their wounded Thammuz mourn’.

2 Turan, the Etruscan female deity, lit. ‘the Lady’. Es Sit, the general Palestinian term for ‘the Lady’ – e.g. Bab Sitti Miriam, the Lady Mary’s Gate and it is of Es Sit that the fellaheen still speak when they refer to the local Astarte.

3 Dies Veneris. Our own word Friday because of its Germanic form (from the Goddess Frig) obscures the Venus-association. In Welsh the translation is direct from the Latin and so the association is preserved and in the case of Good Friday preserved with a particular poignancy. That day is called Dydd Gwener y Groglith which means literally ‘Venus Day of the Service of the Cross’.

1 I refer to the so-called ‘fourth order’ of architecture, the hybrid style evolved by the Romans from the Corinthians and coarsened in the process.

2 Saturn’s Loathing is an English folk-name for of the Ranunculacea. The ranunculus arvensis, Corn Buttercup, is listed as a cornfield weed and is described in the botanical textbooks as characterised by its ‘spiny outgrowths’. It is therefore hated of Saturn who hates all things which hurt the grain. Burne-Jones in his series of allegorical designs based on glower names, chose, with poetical exactitude, to depict under this title an armed encounter in a harvest field. As we all know, wars tend to commence in the late summer.

1 Cf. King Lear, Act III, scene 2 (last line) and Whispers of Immortality, T.S. Eliot, Poems 1920. ‘But our lot crawls between dry ribs/ To keep our metaphysics warm’.

2 Under the early Empire a soldier was paid 76 dinarii a year or 10 asses (£8 per annum in our money). The bronze asses issued from the old mint on the Arx, had in the 4th century B.C., and for long afterwards, borne the head of the god Janus. Since those days, however, the coinage had undergone great and various changes, and whether or no the image and subscription was now that of the reigning Caesar, the as (the original unit of the currency) is associated in my mind with the two-faced god – with its original image.
    Stoppages of pay were very considerable and included deductions for food, bedding, certain equipment, burial club, savings bank, annual regimental dinner subscriptions, etc. there was every excuse for loot. The two clauses in John the Baptist’s ‘be content with your wages, do violence to no man’ have a logical sequence: but to live by that logic was perhaps no easier than any of the great precepts are to fulfill.

3 Matthew XXVI, 53.

4 The sacrificial hymn called the Spondalium was accompanied by lutes.

1 The Ludi Augustales were held from Oct 3rd to the 12th. They were held in memory of Augustus Caesar.

1 The Ponti were a Samnite gens. The name of Tullius would indicate that a person was of Tuscan extraction.

2 As with ourselves Roman units had an annual regimental supper called the Saturnalicum. Contributions from each soldier’s pay were deposited in the regimental savings bank to defray the costs of this celebration.

1 Canosa was famous for the good quality of its wool (Martial, Epigrams, Bk LIV, 127) so much so that it gave its name to a Canusia, a garment made of wool from Canosa.

1 Stuart Jones in Companion to Roman History, p.15 says ‘We can only define the pagus by saying that it was a primitive division of land in Italy whose inhabitants were united by social and religious ties and possessed a corporate organization.’

2 Cohors Italica. It is pointed out in the preface that contrary to the historic facts, I have for my own reasons made the guard seem to be regular legionary soldiers of no particular period; in changing them here into a specific body of auxiliary troops, i.e. the ‘Italian Cohort’ (composed of free citizens raised in the Italian homeland) I again belie history and again have the interior requirements of this writing as the reason. There is evidence from inscribed monuments that a Cohors Italica did serve in Syria at some later date and there is the ‘Italian Band’ of Acts X, I, but the troops composing the Jerusalem garrison under Pilate were Palestinian gentile levies (probably of the Sebastian Cohort, i.e. auxiliaries drafted in Samaria) Jews being exempt from military service.

1 Cf. Tacitus, Annals I, 22–23. The Centurion Lucilius nicknamed ‘cedo alteram’. The mutinous legionary Vibulenus comes in this same section of the Annals.

2 When writing this I was thinking of some cheap ration wine such as I supposed might be issued, but I find that at one time vinegar mixed with water was a regulation issue drink in the Roman army – so ‘sour issue tot’ was more fortunate than I had supposed (See Parker, The Roman Legions, p. 236).

3 See George Adam Smith (Hist. Geog of the Holy Land, p. 236) on the tombs of the Hauran district: ‘Sometimes it is a native of Germany or Gaul drafted here for service on the Arabian border whose epitaph tells you how he died thinking of his fatherland: “.… born (?) and a lover of his country, having come from Germany and died in the Agrippian troop was taken back to his own”’. He points out that the Jordan Valley, where the river enters the Dead Sea, is particularly unhealthy. In historic fact, of course, the Agrippian ala belongs to a period some years subsequent to the times of Christ (see Note 1 above).

1 Vetulonia was traditionally connected with the origin of the fasces, and, as Christopher Dawson points out in the Age of the Gods, a singular corroboration of tradition occured when an iron fascis was discovered on the actual site of that place. Praeneste was a very early foundation of the latin nobles and the 6th century B.C. gold fibula discovered on the site is engraved with the oldest known inscription in the latin language Maristuran = ‘Mars the Lord’.

1 The names of these three Celtic recruits are also the names of Celtic divinites. Taranus, a Thunder God, Magons a Mars, Maponus an Apollo.

2 A Cymanfa is an assembly or festival.

1 It will be recalled that the standards of all troop detachments posted within Jerusalem were stripped of the silver effigies of Caesar as a concession to Levitical law. Although this was in keeping with the general Roman policy toward religious cults, yet, considering the specially sacred character of the signa it must have seemed a unique concession to the average Roman and an impious one to those who put a serious interpretation on the cult of flag and Emperor. Caesar was salvator mundi and these were the symbols of the only conceivable world-order.

1 See preceding note on the standards.

2 Seyffert says under sacramentum: ‘swore to the same oath with the words idem in me, i.e. “the same holds good for me” after the introduction of the twenty years’ service … the men … took the oath … altogether for the whole time of their service, in the name of the State, afterwards in that of the Emperor.’