May your fountain be blessed (5:18–19). The sage admonishes his son to love his wife and enjoy her sexual pleasures rather than pursue the adulteress or wayward woman. Here he paints a verbal picture of his wife’s sexuality, using language shared with the Song of Songs. The fountain is suggestive of the woman’s vagina (Song 4:12, 15). Verse 19 further characterizes the wife of his youth as a doe or graceful deer, terms that are erotic and reminiscent of Song of Songs 2:9, 17; 8:14.33 The wish that the son might be intoxicated by his wife’s breasts and inebriated by her love is also paralleled in the Song of Songs, where the woman claims that the man’s “love is better than wine” (Song 1:2, 4; 4:10). Love and lovemaking make one lightheaded, similar to the effects of drinking wine.
Plaques featuring couples lying side by side were commonly used to bring fertility.
Caryn Reeder, courtesy of the British Museum