Annie Lovejoy was from the Flandreau Agency in South Dakota. She edited Talks and Thoughts from 1891 to 1892. After graduating in 1892, she enrolled in nursing school. Addie Stevens (born ca. 1873) entered Hampton in 1883. She left the school for a brief period and returned in 1888. She edited Talks and Thoughts for two years. James Enouf (born ca. 1865) attended Hampton from 1889 to 1892. He edited Talks and Thoughts for one year. He later became postmaster at Curry, Oklahoma.
Frank Hubbard, a Penobscot from Oldtown, Maine, attended Hampton for three years beginning in 1890 and served as editor for two years in 1891 and 1892. The August 1893 issue of the Southern Workman reported that Hubbard was one of only two Indians to graduate that year. The Workman described Hubbard and the other graduate, Frank Bazhaw, a Potawatomi, as “earnest students, faithful in all their duties, and worthy examples and helps to other scholars.” On commencement day, according to the Workman, “Hubbard gave a very interesting account of his tribe, its early customs, and present needs.” After graduating, he worked in various printing offices in Oldtown and in Bangor, Maine. He accepted a position as teacher at the Rosebud Boarding School in South Dakota and was later transferred to the Oglala Boarding School in Pine Ridge, where he founded and managed the Oglala Light until 1906. As manager, he wrote and edited copy and oversaw the print shop. (Brudvig, Hampton; Littlefield and Parins, American Indian, 280, 356–58; Littlefield and Parins, Biobibliography: Supplement, 209, 289–90; Southern Workman, August 1893, 131; What Hampton Graduates Are Doing, 78)
Dear Readers:—We wish to call your attention to the change of our motto, “Come over and help us,” in our little message courier, which heretofore has appeared in both English and Indian print.5
We decided to take this motto off, not that we are tired of it, but because we wish to print a new motto at each publication of our little paper which change, we think, will improve the heading of its little page. So in this number, we print our first new motto which we have selected ourselves, hoping that our readers will find it a suitable one.6
We omit the Indian print, that our readers may get our thoughts in the English language, which the Indian finds so difficult to master. We do not mean that we can lay aside our Indian language all at once, for well you know, how we love the language in which we have grown up, but we wish you to know that we realize the need of the English language, and that we are trying very hard to master it, in order that we may soon be traveling the white man’s road, and likewise, may help to build up the kingdom of One who has so graciously placed us here.7