contents

Introduction

Michelle Herman, “Auslander”

Joyce Carol Oates, “The Translation”

Chana Bloch, “Crossing the Border”*

Sharon May, “The Wizard of Khao-I-Dang”

Lucy Ferriss, “The Difficulty of Translation”

Primo Levi, “On Translating and Being Translated,”* translated by Zaia Alexander

Svetlana Velmar-Jancovic, “Sima Street,” translated by Bogdan Rakic

Lydia Davis, “French Lesson I: Le Meurtre

Michael Scammell, “The Servile Path”*

Todd Hasak-Lowy, “The Task of This Translator”

Susan Daitch, “Asylum”

Harry Mathews, “Translation and the Oulipo”*

Norman Lavers, “The Translator”

Robin Hemley, “The Perfect Word”

Laura Esther Wolfson, “In Love with Russian”*

Courtney Angela Brkic, “The Translator”

David Huddle, “The Interrogation of the Prisoner Bung by Mister Hawkins and Sergeant Tree”

Lynne Sharon Schwartz, “Her Native Tongue”

Author Biographies

Acknowledgments

 

* Essay