Each morning after Sunblest
feel the benefit, mental arithmetic
I waited by the staffroom
in time for benediction
Living a law just short of delusion
When we fall in love there’s confusion
This must be the place I waited years to leave
To our voices nobody’s listening
We shiver in the rain by the touchline
Then a coach ride to the station
‘My lord, the carriage awaiteth!’
Living a law just short of delusion
When we fall in love there’s confusion
This must be the place I waited years to leave
And how? How long?
I’m listening to the words I thought I’d never hear again
a litany of saints and other ordinary men
Kneeling on the parquet
whatever has gone wrong?
The fear and feeling hopelessness
I don’t want to belong
I dreamt I was back in uniform
and a candidate for examination
History, someone had blundered
and a voice rapped ‘knuckle under!’
Living a law just short of delusion
When we fall in love there’s confusion
This must be the place I waited years to leave
And how? How long?
1990. I used to have a dream that I was back in the sixth form at grammar school sitting an exam, thinking, ‘How can this be happening?’ Sunblest was and is a brand of white sliced bread which we ate toasted for breakfast (although, on reflection, I preferred brown Hovis). I intended that the title in particular could also refer to the communist past of the central and eastern European countries recently liberated from Soviet domination, which to their citizens might now seem like a bad dream.