All around, shards of a lost tradition:
From the Rough Field I went to school
In the Glen of the Hazels. Close by
Was the bishopric of the Golden Stone;
The cairn of Carleton’s homesick poem.
Scattered over the hills, tribal-
And placenames, uncultivated pearls.
No rock or ruin, dún or dolmen
But showed memory defying cruelty
Through an image-encrusted name.
The heathery gap where the Rapparee,
Shane Barnagh, saw his brother die —
On a summer’s day the dying sun
Stained its colours to crimson:
So breaks the heart, Brish-mo-Cree.
The whole landscape a manuscript
We had lost the skill to read,
A part of our past disinherited;
But fumbled, like a blind man,
Along the fingertips of instinct.
The last Gaelic speaker in the parish
When I stammered my school Irish
One Sunday after mass, crinkled
A rusty litany of praise:
Tá an Ghaeilge againn arís …*
Tír Eoghain: Land of Owen,
Province of the O’Niall;
The ghostly tread of O’Hagan’s
Barefoot gallowglasses marching
Push southward to Kinsale!
Loudly the war-cry is swallowed
In swirls of black rain and fog
As Ulster’s pride, Elizabeth’s foemen,
Founder in a Munster bog.
The Rough Field (1972)
* We have the Irish again.