Footnotes

Footnote from Colossians 1:2 (Back)

[1] 1:2 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from Colossians 1:7 (Back)

[2] 1:7 Greek fellow bondservant

Footnote from Colossians 1:7 (Back)

[3] 1:7 Some manuscripts our

Footnote from Colossians 1:12 (Back)

[4] 1:12 Or patience, with joy giving thanks

Footnote from Colossians 1:12 (Back)

[5] 1:12 Some manuscripts us

Footnote from Colossians 1:16 (Back)

[6] 1:16 That is, by means of; or in

Footnote from Colossians 1:23 (Back)

[7] 1:23 Or to every creature

Footnote from Colossians 2:8 (Back)

[1] 2:8 Or elementary principles; also verse 20

Footnote from Colossians 2:15 (Back)

[2] 2:15 Probably demonic rulers and authorities

Footnote from Colossians 2:15 (Back)

[3] 2:15 Or in it (that is, the cross)

Footnote from Colossians 2:18 (Back)

[4] 2:18 Or about the things he has seen

Footnote from Colossians 3:4 (Back)

[1] 3:4 Some manuscripts our

Footnote from Colossians 3:5 (Back)

[2] 3:5 Greek therefore your members that are on the earth

Footnote from Colossians 3:6 (Back)

[3] 3:6 Some manuscripts add upon the sons of disobedience

Footnote from Colossians 3:9 (Back)

[4] 3:9 Greek man; also as supplied in verse 10

Footnote from Colossians 3:11 (Back)

[5] 3:11 Greek bondservant

Footnote from Colossians 3:22 (Back)

[6] 3:22 Or Slaves; also 4:1 (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from Colossians 3:22 (Back)

[7] 3:22 Or your masters according to the flesh

Footnote from Colossians 4:7 (Back)

[1] 4:7 Greek fellow bondservant; also verse 12

Footnote from Colossians 4:15 (Back)

[2] 4:15 Or brothers and sisters

Footnotes

Footnote from 1 Thessalonians 1:2 (Back)

[1] 1:2 Or without ceasing

Footnote from 1 Thessalonians 1:4 (Back)

[2] 1:4 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 1 Thessalonians 2:1 (Back)

[1] 2:1 Or brothers and sisters; also verses 9, 14, 17

Footnote from 1 Thessalonians 2:5 (Back)

[2] 2:5 Or with a flattering speech

Footnote from 1 Thessalonians 2:7 (Back)

[3] 2:7 Some manuscripts infants

Footnote from 1 Thessalonians 2:13 (Back)

[4] 2:13 Or without ceasing

Footnote from 1 Thessalonians 2:13 (Back)

[5] 2:13 The Greek word anthropoi can refer to both men and women

Footnote from 1 Thessalonians 2:14 (Back)

[6] 2:14 The Greek word Ioudaioi can refer to Jewish religious leaders and others under their influence, who opposed the Christian faith in that time

Footnote from 1 Thessalonians 2:16 (Back)

[7] 2:16 Or completely, or forever

Footnote from 1 Thessalonians 3:2 (Back)

[1] 3:2 Some manuscripts servant

Footnote from 1 Thessalonians 3:7 (Back)

[2] 3:7 Or brothers and sisters

Footnote from 1 Thessalonians 4:1 (Back)

[1] 4:1 Or brothers and sisters; also verses 10, 13

Footnote from 1 Thessalonians 4:3 (Back)

[2] 4:3 Or your holiness

Footnote from 1 Thessalonians 4:4 (Back)

[3] 4:4 Or how to take a wife for himself; Greek how to possess his own vessel

Footnote from 1 Thessalonians 4:15 (Back)

[4] 4:15 Or by the word of the Lord

Footnote from 1 Thessalonians 5:1 (Back)

[1] 5:1 Or brothers and sisters; also verses 4, 12, 14, 25, 26, 27

Footnote from 1 Thessalonians 5:5 (Back)

[2] 5:5 Or sons; twice in this verse

Footnote from 1 Thessalonians 5:14 (Back)

[3] 5:14 Or disorderly, or undisciplined

Footnotes

Footnote from 2 Thessalonians 1:3 (Back)

[1] 1:3 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 2 Thessalonians 1:9 (Back)

[2] 1:9 Or destruction that comes from

Footnote from 2 Thessalonians 2:1 (Back)

[1] 2:1 Or brothers and sisters; also verses 13, 15

Footnote from 2 Thessalonians 2:3 (Back)

[2] 2:3 Some manuscripts sin

Footnote from 2 Thessalonians 2:3 (Back)

[3] 2:3 Greek the son of perdition (a Hebrew idiom)

Footnote from 2 Thessalonians 2:13 (Back)

[4] 2:13 Some manuscripts chose you from the beginning

Footnote from 2 Thessalonians 3:1 (Back)

[1] 3:1 Or brothers and sisters; also verses 6, 13

Footnote from 2 Thessalonians 3:1 (Back)

[2] 3:1 Or glorified

Footnote from 2 Thessalonians 3:3 (Back)

[3] 3:3 Or evil

Footnote from 2 Thessalonians 3:12 (Back)

[4] 3:12 Greek to eat their own bread

Footnotes

Footnote from 1 Timothy 1:4 (Back)

[1] 1:4 Or good order

Footnote from 1 Timothy 1:10 (Back)

[2] 1:10 That is, those who take someone captive in order to sell him into slavery

Footnote from 1 Timothy 1:10 (Back)

[3] 1:10 Or healthy

Footnote from 1 Timothy 1:17 (Back)

[4] 1:17 Greek to the ages of ages

Footnote from 1 Timothy 2:5 (Back)

[1] 2:5 men and man render the same Greek word that is translated people in verses 1 and 4

Footnote from 1 Timothy 3:2 (Back)

[1] 3:2 Or bishop; Greek episkopos; a similar term occurs in verse 1

Footnote from 1 Timothy 3:2 (Back)

[2] 3:2 Or a man of one woman; also verse 12

Footnote from 1 Timothy 3:8 (Back)

[3] 3:8 Or devious in speech

Footnote from 1 Timothy 3:11 (Back)

[4] 3:11 Or Wives, likewise, must, or Women, likewise, must

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[5] 3:16 Greek Who; some manuscripts God; others Which

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[6] 3:16 Or justified

Footnote from 1 Timothy 3:16 (Back)

[7] 3:16 Or vindicated in spirit

Footnote from 1 Timothy 4:6 (Back)

[1] 4:6 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 1 Timothy 4:10 (Back)

[2] 4:10 Some manuscripts and suffer reproach

Footnote from 1 Timothy 4:15 (Back)

[3] 4:15 Greek be in them

Footnote from 1 Timothy 5:9 (Back)

[1] 5:9 Or a woman of one man

Footnote from 1 Timothy 6:1 (Back)

[1] 6:1 Or slaves (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)

Footnote from 1 Timothy 6:3 (Back)

[2] 6:3 Or healthy

Footnote from 1 Timothy 6:7 (Back)

[3] 6:7 Greek for; some manuscripts insert [it is] certain [that]

Footnote from 1 Timothy 6:13 (Back)

[4] 6:13 Or in the time of

Footnote from 1 Timothy 6:21 (Back)

[5] 6:21 The Greek for you is plural

Footnotes

Footnote from 2 Timothy 1:9 (Back)

[1] 1:9 Or with

Footnote from 2 Timothy 1:9 (Back)

[2] 1:9 Greek before times eternal

Footnote from 2 Timothy 1:12 (Back)

[3] 1:12 Or what I have entrusted to him; Greek my deposit

Footnote from 2 Timothy 1:13 (Back)

[4] 1:13 Or healthy

Footnote from 2 Timothy 2:2 (Back)

[1] 2:2 The Greek word anthropoi can refer to both men and women, depending on the context

Footnote from 2 Timothy 2:14 (Back)

[2] 2:14 Some manuscripts the Lord

Footnote from 2 Timothy 2:15 (Back)

[3] 2:15 That is, one approved after being tested

Footnote from 2 Timothy 2:21 (Back)

[4] 2:21 Greek from these things

Footnote from 2 Timothy 2:24 (Back)

[5] 2:24 Greek bondservant

Footnote from 2 Timothy 3:14 (Back)

[1] 3:14 The Greek for whom is plural

Footnote from 2 Timothy 3:17 (Back)

[2] 3:17 That is, a messenger of God (the phrase echoes a common Old Testament expression)

Footnote from 2 Timothy 4:3 (Back)

[1] 4:3 Or healthy

Footnote from 2 Timothy 4:10 (Back)

[2] 4:10 Some manuscripts Gaul

Footnote from 2 Timothy 4:21 (Back)

[3] 4:21 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

Footnote from 2 Timothy 4:22 (Back)

[4] 4:22 The Greek for you is plural