1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying, 2“Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, [1] his discharge is unclean. 3And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. 4Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. 5And anyone who touches his bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 6And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 7And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 8And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 9And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 11Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 12And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
13“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean. 14And on the eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the LORD to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
16“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 17And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. 18If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
19“When a woman has a discharge, and the discharge in her body is blood, she shall be in her menstrual impurity for seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening. 20And everything on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean. Everything also on which she sits shall be unclean. 21And whoever touches her bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 22And whoever touches anything on which she sits shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 23Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening. 24And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
25“If a woman has a discharge of blood for many days, not at the time of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond the time of her impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness. As in the days of her impurity, she shall be unclean. 26Every bed on which she lies, all the days of her discharge, shall be to her as the bed of her impurity. And everything on which she sits shall be unclean, as in the uncleanness of her menstrual impurity. 27And whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 28But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29And on the eighth day she shall take two turtledoves or two pigeons and bring them to the priest, to the entrance of the tent of meeting. 30And the priest shall use one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
31“Thus you shall keep the people of Israel separate from their uncleanness, lest they die in their uncleanness by defiling my tabernacle that is in their midst.”
32This is the law for him who has a discharge and for him who has an emission of semen, becoming unclean thereby; 33also for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.
To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD, who addressed the words of this song to the LORD on the day when the LORD rescued him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said:
1 I love you, O LORD, my strength.
2 The LORD is my rock and my fortress and my deliverer,
my God, my rock, in whom I take refuge,
my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
3 I call upon the LORD, who is worthy to be praised,
and I am saved from my enemies.
4 The cords of death encompassed me;
the torrents of destruction assailed me; [1]
5 the cords of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.
6 In my distress I called upon the LORD;
to my God I cried for help.
From his temple he heard my voice,
and my cry to him reached his ears.
7 Then the earth reeled and rocked;
the foundations also of the mountains trembled
and quaked, because he was angry.
8 Smoke went up from his nostrils, [2]
and devouring fire from his mouth;
glowing coals flamed forth from him.
9 He bowed the heavens and came down;
thick darkness was under his feet.
10 He rode on a cherub and flew;
he came swiftly on the wings of the wind.
11 He made darkness his covering, his canopy around him,
thick clouds dark with water.
12 Out of the brightness before him
hailstones and coals of fire broke through his clouds.
13 The LORD also thundered in the heavens,
and the Most High uttered his voice,
hailstones and coals of fire.
14 And he sent out his arrows and scattered them;
he flashed forth lightnings and routed them.
15 Then the channels of the sea were seen,
and the foundations of the world were laid bare
at your rebuke, O LORD,
at the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high, he took me;
he drew me out of many waters.
17 He rescued me from my strong enemy
and from those who hated me,
for they were too mighty for me.
18 They confronted me in the day of my calamity,
but the LORD was my support.
19 He brought me out into a broad place;
he rescued me, because he delighted in me.
20 The LORD dealt with me according to my righteousness;
according to the cleanness of my hands he rewarded me.
21 For I have kept the ways of the LORD,
and have not wickedly departed from my God.
22 For all his rules [3] were before me,
and his statutes I did not put away from me.
23 I was blameless before him,
and I kept myself from my guilt.
24 So the LORD has rewarded me according to my righteousness,
according to the cleanness of my hands in his sight.
25 With the merciful you show yourself merciful;
with the blameless man you show yourself blameless;
26 with the purified you show yourself pure;
and with the crooked you make yourself seem tortuous.
27 For you save a humble people,
but the haughty eyes you bring down.
28 For it is you who light my lamp;
the LORD my God lightens my darkness.
29 For by you I can run against a troop,
and by my God I can leap over a wall.
30 This God—his way is perfect; [4]
the word of the LORD proves true;
he is a shield for all those who take refuge in him.
31 For who is God, but the LORD?
And who is a rock, except our God?—
32 the God who equipped me with strength
and made my way blameless.
33 He made my feet like the feet of a deer
and set me secure on the heights.
34 He trains my hands for war,
so that my arms can bend a bow of bronze.
35 You have given me the shield of your salvation,
and your right hand supported me,
and your gentleness made me great.
36 You gave a wide place for my steps under me,
and my feet did not slip.
37 I pursued my enemies and overtook them,
and did not turn back till they were consumed.
38 I thrust them through, so that they were not able to rise;
they fell under my feet.
39 For you equipped me with strength for the battle;
you made those who rise against me sink under me.
40 You made my enemies turn their backs to me, [5]
and those who hated me I destroyed.
41 They cried for help, but there was none to save;
they cried to the LORD, but he did not answer them.
42 I beat them fine as dust before the wind;
I cast them out like the mire of the streets.
43 You delivered me from strife with the people;
you made me the head of the nations;
people whom I had not known served me.
44 As soon as they heard of me they obeyed me;
foreigners came cringing to me.
45 Foreigners lost heart
and came trembling out of their fortresses.
46 The LORD lives, and blessed be my rock,
and exalted be the God of my salvation—
47 the God who gave me vengeance
and subdued peoples under me,
48 who delivered me from my enemies;
yes, you exalted me above those who rose against me;
you rescued me from the man of violence.
49 For this I will praise you, O LORD, among the nations,
and sing to your name.
50 Great salvation he brings to his king,
and shows steadfast love to his anointed,
to David and his offspring forever.
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck,
will suddenly be broken beyond healing.
2 When the righteous increase, the people rejoice,
but when the wicked rule, the people groan.
3 He who loves wisdom makes his father glad,
but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 By justice a king builds up the land,
but he who exacts gifts [1] tears it down.
5 A man who flatters his neighbor
spreads a net for his feet.
6 An evil man is ensnared in his transgression,
but a righteous man sings and rejoices.
7 A righteous man knows the rights of the poor;
a wicked man does not understand such knowledge.
8 Scoffers set a city aflame,
but the wise turn away wrath.
9 If a wise man has an argument with a fool,
the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
10 Bloodthirsty men hate one who is blameless
and seek the life of the upright. [2]
11 A fool gives full vent to his spirit,
but a wise man quietly holds it back.
12 If a ruler listens to falsehood,
all his officials will be wicked.
13 The poor man and the oppressor meet together;
the LORD gives light to the eyes of both.
14 If a king faithfully judges the poor,
his throne will be established forever.
15 The rod and reproof give wisdom,
but a child left to himself brings shame to his mother.
16 When the wicked increase, transgression increases,
but the righteous will look upon their downfall.
17 Discipline your son, and he will give you rest;
he will give delight to your heart.
18 Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, [3]
but blessed is he who keeps the law.
19 By mere words a servant is not disciplined,
for though he understands, he will not respond.
20 Do you see a man who is hasty in his words?
There is more hope for a fool than for him.
21 Whoever pampers his servant from childhood
will in the end find him his heir. [4]
22 A man of wrath stirs up strife,
and one given to anger causes much transgression.
23 One's pride will bring him low,
but he who is lowly in spirit will obtain honor.
24 The partner of a thief hates his own life;
he hears the curse, but discloses nothing.
25 The fear of man lays a snare,
but whoever trusts in the LORD is safe.
26 Many seek the face of a ruler,
but it is from the LORD that a man gets justice.
27 An unjust man is an abomination to the righteous,
but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
1Finally, brothers, [1] pray for us, that the word of the Lord may speed ahead and be honored, [2] as happened among you, 2and that we may be delivered from wicked and evil men. For not all have faith. 3But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one. [3] 4And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do the things that we command. 5May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from any brother who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us. 7For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not idle when we were with you, 8nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with toil and labor we worked night and day, that we might not be a burden to any of you. 9It was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate. 10For even when we were with you, we would give you this command: If anyone is not willing to work, let him not eat. 11For we hear that some among you walk in idleness, not busy at work, but busybodies. 12Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living. [4]
13As for you, brothers, do not grow weary in doing good. 14If anyone does not obey what we say in this letter, take note of that person, and have nothing to do with him, that he may be ashamed. 15Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
16Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.
17I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write. 18The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
1The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died, 2and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat. 3But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. 5And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
6“Aaron shall offer the bull as a sin offering for himself and shall make atonement for himself and for his house. 7Then he shall take the two goats and set them before the LORD at the entrance of the tent of meeting. 8And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the LORD and the other lot for Azazel. [1] 9And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the LORD and use it as a sin offering, 10but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the LORD to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.
11“Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. 12And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and he shall bring it inside the veil 13and put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is over the testimony, so that he does not die. 14And he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat on the east side, and in front of the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
15“Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, sprinkling it over the mercy seat and in front of the mercy seat. 16Thus he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleannesses of the people of Israel and because of their transgressions, all their sins. And so he shall do for the tent of meeting, which dwells with them in the midst of their uncleannesses. 17No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out and has made atonement for himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around. 19And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel.
20“And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. 21And Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions, all their sins. And he shall put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22The goat shall bear all their iniquities on itself to a remote area, and he shall let the goat go free in the wilderness.
23“Then Aaron shall come into the tent of meeting and shall take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place and shall leave them there. 24And he shall bathe his body in water in a holy place and put on his garments and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. 25And the fat of the sin offering he shall burn on the altar. 26And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. 27And the bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp. Their skin and their flesh and their dung shall be burned up with fire. 28And he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
29“And it shall be a statute to you forever that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict yourselves [2] and shall do no work, either the native or the stranger who sojourns among you. 30For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the LORD from all your sins. 31It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever. 32And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make atonement, wearing the holy linen garments. 33He shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins.” And Aaron [3] did as the LORD commanded Moses.
To the choirmaster. A Psalm of David.
1 The heavens declare the glory of God,
and the sky above [1] proclaims his handiwork.
2 Day to day pours out speech,
and night to night reveals knowledge.
3 There is no speech, nor are there words,
whose voice is not heard.
4 Their voice [2] goes out through all the earth,
and their words to the end of the world.
In them he has set a tent for the sun,
5 which comes out like a bridegroom leaving his chamber,
and, like a strong man, runs its course with joy.
6 Its rising is from the end of the heavens,
and its circuit to the end of them,
and there is nothing hidden from its heat.
7 The law of the LORD is perfect, [3]
reviving the soul;
the testimony of the LORD is sure,
making wise the simple;
8 the precepts of the LORD are right,
rejoicing the heart;
the commandment of the LORD is pure,
enlightening the eyes;
9 the fear of the LORD is clean,
enduring forever;
the rules [4] of the LORD are true,
and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold,
even much fine gold;
sweeter also than honey
and drippings of the honeycomb.
11 Moreover, by them is your servant warned;
in keeping them there is great reward.
12 Who can discern his errors?
Declare me innocent from hidden faults.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins;
let them not have dominion over me!
Then I shall be blameless,
and innocent of great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
be acceptable in your sight,
O LORD, my rock and my redeemer.
1The words of Agur son of Jakeh. The oracle. [1]
The man declares, I am weary, O God;
I am weary, O God, and worn out. [2]
2 Surely I am too stupid to be a man.
I have not the understanding of a man.
3 I have not learned wisdom,
nor have I knowledge of the Holy One.
4 Who has ascended to heaven and come down?
Who has gathered the wind in his fists?
Who has wrapped up the waters in a garment?
Who has established all the ends of the earth?
What is his name, and what is his son's name?
Surely you know!
5 Every word of God proves true;
he is a shield to those who take refuge in him.
6 Do not add to his words,
lest he rebuke you and you be found a liar.
7 Two things I ask of you;
deny them not to me before I die:
8 Remove far from me falsehood and lying;
give me neither poverty nor riches;
feed me with the food that is needful for me,
9 lest I be full and deny you
and say, “Who is the LORD?”
or lest I be poor and steal
and profane the name of my God.
10 Do not slander a servant to his master,
lest he curse you, and you be held guilty.
11 There are those [3] who curse their fathers
and do not bless their mothers.
12 There are those who are clean in their own eyes
but are not washed of their filth.
13 There are those—how lofty are their eyes,
how high their eyelids lift!
14 There are those whose teeth are swords,
whose fangs are knives,
to devour the poor from off the earth,
the needy from among mankind.
15 The leech has two daughters:
Give and Give. [4]
Three things are never satisfied;
four never say, “Enough”:
16 Sheol, the barren womb,
the land never satisfied with water,
and the fire that never says, “Enough.”
17 The eye that mocks a father
and scorns to obey a mother
will be picked out by the ravens of the valley
and eaten by the vultures.
18 Three things are too wonderful for me;
four I do not understand:
19 the way of an eagle in the sky,
the way of a serpent on a rock,
the way of a ship on the high seas,
and the way of a man with a virgin.
20 This is the way of an adulteress:
she eats and wipes her mouth
and says, “I have done no wrong.”
21 Under three things the earth trembles;
under four it cannot bear up:
22 a slave when he becomes king,
and a fool when he is filled with food;
23 an unloved woman when she gets a husband,
and a maidservant when she displaces her mistress.
24 Four things on earth are small,
but they are exceedingly wise:
25 the ants are a people not strong,
yet they provide their food in the summer;
26 the rock badgers are a people not mighty,
yet they make their homes in the cliffs;
27 the locusts have no king,
yet all of them march in rank;
28 the lizard you can take in your hands,
yet it is in kings' palaces.
29 Three things are stately in their tread;
four are stately in their stride:
30 the lion, which is mightiest among beasts
and does not turn back before any;
31 the strutting rooster, [5] the he-goat,
and a king whose army is with him. [6]
32 If you have been foolish, exalting yourself,
or if you have been devising evil,
put your hand on your mouth.
33 For pressing milk produces curds,
pressing the nose produces blood,
and pressing anger produces strife.
1Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
2To Timothy, my true child in the faith:
Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine, 4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship [1] from God that is by faith. 5The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. 6Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion, 7desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions.
8Now we know that the law is good, if one uses it lawfully, 9understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers, 10the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, [2] liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound [3] doctrine, 11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.
12I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service, 13though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, 14and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. 15The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost. 16But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. 17To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. [4] Amen.
18This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare, 19holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith, 20among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2“Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them, This is the thing that the LORD has commanded. 3If any one of the house of Israel kills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp, 4and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the LORD in front of the tabernacle of the LORD, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man shall be cut off from among his people. 5This is to the end that the people of Israel may bring their sacrifices that they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the LORD. 6And the priest shall throw the blood on the altar of the LORD at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the LORD. 7So they shall no more sacrifice their sacrifices to goat demons, after whom they whore. This shall be a statute forever for them throughout their generations.
8“And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice 9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man shall be cut off from his people.
10“If any one of the house of Israel or of the strangers who sojourn among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from among his people. 11For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar to make atonement for your souls, for it is the blood that makes atonement by the life. 12Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
13“Any one also of the people of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth. 14For the life of every creature [1] is its blood: its blood is its life. [2] Therefore I have said to the people of Israel, You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood. Whoever eats it shall be cut off. 15And every person who eats what dies of itself or what is torn by beasts, whether he is a native or a sojourner, shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening; then he shall be clean. 16But if he does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his iniquity.”
To the choirmaster. A Psalm of David.
1 May the LORD answer you in the day of trouble!
May the name of the God of Jacob protect you!
2 May he send you help from the sanctuary
and give you support from Zion!
3 May he remember all your offerings
and regard with favor your burnt sacrifices! Selah
4 May he grant you your heart's desire
and fulfill all your plans!
5 May we shout for joy over your salvation,
and in the name of our God set up our banners!
May the LORD fulfill all your petitions!
6 Now I know that the LORD saves his anointed;
he will answer him from his holy heaven
with the saving might of his right hand.
7 Some trust in chariots and some in horses,
but we trust in the name of the LORD our God.
8 They collapse and fall,
but we rise and stand upright.
9 O LORD, save the king!
May he answer us when we call.
To the choirmaster. A Psalm of David.
21:1 O LORD, in your strength the king rejoices,
and in your salvation how greatly he exults!
2 You have given him his heart's desire
and have not withheld the request of his lips. Selah
3 For you meet him with rich blessings;
you set a crown of fine gold upon his head.
4 He asked life of you; you gave it to him,
length of days forever and ever.
5 His glory is great through your salvation;
splendor and majesty you bestow on him.
6 For you make him most blessed forever; [1]
you make him glad with the joy of your presence.
7 For the king trusts in the LORD,
and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
8 Your hand will find out all your enemies;
your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them as a blazing oven
when you appear.
The LORD will swallow them up in his wrath,
and fire will consume them.
10 You will destroy their descendants from the earth,
and their offspring from among the children of man.
11 Though they plan evil against you,
though they devise mischief, they will not succeed.
12 For you will put them to flight;
you will aim at their faces with your bows.
13 Be exalted, O LORD, in your strength!
We will sing and praise your power.
1The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:
2 What are you doing, my son? [1] What are you doing, son of my womb?
What are you doing, son of my vows?
3 Do not give your strength to women,
your ways to those who destroy kings.
4 It is not for kings, O Lemuel,
it is not for kings to drink wine,
or for rulers to take strong drink,
5 lest they drink and forget what has been decreed
and pervert the rights of all the afflicted.
6 Give strong drink to the one who is perishing,
and wine to those in bitter distress; [2]
7 let them drink and forget their poverty
and remember their misery no more.
8 Open your mouth for the mute,
for the rights of all who are destitute. [3]
9 Open your mouth, judge righteously,
defend the rights of the poor and needy.
10 [4] An excellent wife who can find?
She is far more precious than jewels.
11 The heart of her husband trusts in her,
and he will have no lack of gain.
12 She does him good, and not harm,
all the days of her life.
13 She seeks wool and flax,
and works with willing hands.
14 She is like the ships of the merchant;
she brings her food from afar.
15 She rises while it is yet night
and provides food for her household
and portions for her maidens.
16 She considers a field and buys it;
with the fruit of her hands she plants a vineyard.
17 She dresses herself [5] with strength
and makes her arms strong.
18 She perceives that her merchandise is profitable.
Her lamp does not go out at night.
19 She puts her hands to the distaff,
and her hands hold the spindle.
20 She opens her hand to the poor
and reaches out her hands to the needy.
21 She is not afraid of snow for her household,
for all her household are clothed in scarlet. [6]
22 She makes bed coverings for herself;
her clothing is fine linen and purple.
23 Her husband is known in the gates
when he sits among the elders of the land.
24 She makes linen garments and sells them;
she delivers sashes to the merchant.
25 Strength and dignity are her clothing,
and she laughs at the time to come.
26 She opens her mouth with wisdom,
and the teaching of kindness is on her tongue.
27 She looks well to the ways of her household
and does not eat the bread of idleness.
28 Her children rise up and call her blessed;
her husband also, and he praises her:
29 “Many women have done excellently,
but you surpass them all.”
30 Charm is deceitful, and beauty is vain,
but a woman who fears the LORD is to be praised.
31 Give her of the fruit of her hands,
and let her works praise her in the gates.
1First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, 2for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. 3This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, 4who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. 5For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man [1] Christ Jesus, 6who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. 7For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; 9likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, 10but with what is proper for women who profess godliness—with good works. 11Let a woman learn quietly with all submissiveness. 12I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. 13For Adam was formed first, then Eve; 14and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. 15Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2“Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God. 3You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. 4You shall follow my rules [1] and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. 5You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD.
6“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. 7You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. 9You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive.
19“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21You shall not give any of your children to offer them [2] to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD. 22You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion.
24“Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 26But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you 27(for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.”
To the choirmaster: according to The Doe of the Dawn. A Psalm of David.
1 My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
2 O my God, I cry by day, but you do not answer,
and by night, but I find no rest.
3 Yet you are holy,
enthroned on the praises [1] of Israel.
4 In you our fathers trusted;
they trusted, and you delivered them.
5 To you they cried and were rescued;
in you they trusted and were not put to shame.
6 But I am a worm and not a man,
scorned by mankind and despised by the people.
7 All who see me mock me;
they make mouths at me; they wag their heads;
8 “He trusts in the LORD; let him deliver him;
let him rescue him, for he delights in him!”
9 Yet you are he who took me from the womb;
you made me trust you at my mother's breasts.
10 On you was I cast from my birth,
and from my mother's womb you have been my God.
11 Be not far from me,
for trouble is near,
and there is none to help.
12 Many bulls encompass me;
strong bulls of Bashan surround me;
13 they open wide their mouths at me,
like a ravening and roaring lion.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint;
my heart is like wax;
it is melted within my breast;
15 my strength is dried up like a potsherd,
and my tongue sticks to my jaws;
you lay me in the dust of death.
16 For dogs encompass me;
a company of evildoers encircles me;
they have pierced my hands and feet [2]—
17 I can count all my bones—
they stare and gloat over me;
18 they divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots.
19 But you, O LORD, do not be far off!
O you my help, come quickly to my aid!
20 Deliver my soul from the sword,
my precious life from the power of the dog!
21 Save me from the mouth of the lion!
You have rescued [3] me from the horns of the wild oxen!
22 I will tell of your name to my brothers;
in the midst of the congregation I will praise you:
23 You who fear the LORD, praise him!
All you offspring of Jacob, glorify him,
and stand in awe of him, all you offspring of Israel!
24 For he has not despised or abhorred
the affliction of the afflicted,
and he has not hidden his face from him,
but has heard, when he cried to him.
25 From you comes my praise in the great congregation;
my vows I will perform before those who fear him.
26 The afflicted [4] shall eat and be satisfied;
those who seek him shall praise the LORD!
May your hearts live forever!
27 All the ends of the earth shall remember
and turn to the LORD,
and all the families of the nations
shall worship before you.
28 For kingship belongs to the LORD,
and he rules over the nations.
29 All the prosperous of the earth eat and worship;
before him shall bow all who go down to the dust,
even the one who could not keep himself alive.
30 Posterity shall serve him;
it shall be told of the Lord to the coming generation;
31 they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn,
that he has done it.
1The words of the Preacher, [1] the son of David, king in Jerusalem.
2 Vanity [2] of vanities, says the Preacher,
vanity of vanities! All is vanity.
3 What does man gain by all the toil
at which he toils under the sun?
4 A generation goes, and a generation comes,
but the earth remains forever.
5 The sun rises, and the sun goes down,
and hastens [3] to the place where it rises.
6 The wind blows to the south
and goes around to the north;
around and around goes the wind,
and on its circuits the wind returns.
7 All streams run to the sea,
but the sea is not full;
to the place where the streams flow,
there they flow again.
8 All things are full of weariness;
a man cannot utter it;
the eye is not satisfied with seeing,
nor the ear filled with hearing.
9 What has been is what will be,
and what has been done is what will be done,
and there is nothing new under the sun.
10 Is there a thing of which it is said,
“See, this is new”?
It has been already
in the ages before us.
11 There is no remembrance of former things, [4]
nor will there be any remembrance
of later things [5] yet to be
among those who come after.
12I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem. 13And I applied my heart [6] to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with. 14I have seen everything that is done under the sun, and behold, all is vanity [7] and a striving after wind. [8]
15 What is crooked cannot be made straight,
and what is lacking cannot be counted.
16I said in my heart, “I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” 17And I applied my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.
18 For in much wisdom is much vexation,
and he who increases knowledge increases sorrow.
1The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task. 2Therefore an overseer [1] must be above reproach, the husband of one wife, [2] sober-minded, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, 3not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money. 4He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive, 5for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God's church? 6He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil. 7Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
8Deacons likewise must be dignified, not double-tongued, [3] not addicted to much wine, not greedy for dishonest gain. 9They must hold the mystery of the faith with a clear conscience. 10And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless. 11Their wives likewise must [4] be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things. 12Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well. 13For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
14I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
15if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
16Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
He [5] was manifested in the flesh,
vindicated [6] by the Spirit, [7]
seen by angels,
proclaimed among the nations,
believed on in the world,
taken up in glory.
1And the LORD spoke to Moses, saying, 2“Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the LORD your God am holy. 3Every one of you shall revere his mother and his father, and you shall keep my Sabbaths: I am the LORD your God. 4Do not turn to idols or make for yourselves any gods of cast metal: I am the LORD your God.
5“When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted. 6It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. 7If it is eaten at all on the third day, it is tainted; it will not be accepted, 8and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.
9“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the LORD your God.
11“You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the LORD.
13“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
15“You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life [1] of your neighbor: I am the LORD.
17“You shall not hate your brother in your heart, but you shall reason frankly with your neighbor, lest you incur sin because of him. 18You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
19“You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.
20“If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21but he shall bring his compensation to the LORD, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the LORD for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.
23“When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden. [2] Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD. 25But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.
26“You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes. 27You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the LORD.
29“Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
31“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.
32“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the LORD.
33“When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
35“You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: [3] I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. 37And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the LORD.”
A Psalm of David.
1 The LORD is my shepherd; I shall not want.
2 He makes me lie down in green pastures.
He leads me beside still waters. [1]
3 He restores my soul.
He leads me in paths of righteousness [2]
for his name's sake.
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, [3]
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.
5 You prepare a table before me
in the presence of my enemies;
you anoint my head with oil;
my cup overflows.
6 Surely [4] goodness and mercy [5] shall follow me
all the days of my life,
and I shall dwell [6] in the house of the LORD
forever. [7]
A Psalm of David.
24:1 The earth is the LORD's and the fullness thereof, [1]
the world and those who dwell therein,
2 for he has founded it upon the seas
and established it upon the rivers.
3 Who shall ascend the hill of the LORD?
And who shall stand in his holy place?
4 He who has clean hands and a pure heart,
who does not lift up his soul to what is false
and does not swear deceitfully.
5 He will receive blessing from the LORD
and righteousness from the God of his salvation.
6 Such is the generation of those who seek him,
who seek the face of the God of Jacob. [2] Selah
7 Lift up your heads, O gates!
And be lifted up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory?
The LORD, strong and mighty,
the LORD, mighty in battle!
9 Lift up your heads, O gates!
And lift them up, O ancient doors,
that the King of glory may come in.
10 Who is this King of glory?
The LORD of hosts,
he is the King of glory! Selah
1I said in my heart, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. [1] 2I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” 3I searched with my heart how to cheer my body with wine—my heart still guiding me with wisdom—and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life. 4I made great works. I built houses and planted vineyards for myself. 5I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. 6I made myself pools from which to water the forest of growing trees. 7I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house. I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. 8I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces. I got singers, both men and women, and many concubines, [2] the delight of the sons of man.
9So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me. 10And whatever my eyes desired I did not keep from them. I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil. 11Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun.
12So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done. 13Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness. 14The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them. 15Then I said in my heart, “What happens to the fool will happen to me also. Why then have I been so very wise?” And I said in my heart that this also is vanity. 16For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool! 17So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.
18I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me, 19and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity. 20So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun, 21because sometimes a person who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave everything to be enjoyed by someone who did not toil for it. This also is vanity and a great evil. 22What has a man from all the toil and striving of heart with which he toils beneath the sun? 23For all his days are full of sorrow, and his work is a vexation. Even in the night his heart does not rest. This also is vanity.
24There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment [3] in his toil. This also, I saw, is from the hand of God, 25for apart from him [4] who can eat or who can have enjoyment? 26For to the one who pleases him God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given the business of gathering and collecting, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
1Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons, 2through the insincerity of liars whose consciences are seared, 3who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth. 4For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, 5for it is made holy by the word of God and prayer.
6If you put these things before the brothers, [1] you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed. 7Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness; 8for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. 9The saying is trustworthy and deserving of full acceptance. 10For to this end we toil and strive, [2] because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
11Command and teach these things. 12Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. 13Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching. 14Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you. 15Practice these things, immerse yourself in them, [3] so that all may see your progress. 16Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.