THE WRITING OF THIS VOLUME TOOK ME BY SURPRISE. I never envisaged it as part of my “research program” until it began to form a life of its own. Eventually, it grew from childhood to adolescence and, typical of adolescence, began to exact unreasonable demands on my resources, including time, place, and modes of thought. Having now achieved maturity, it demands to be set free. On the whole, I would have preferred to be in India translating Sanskrit and examining manuscripts, rather than working on a project like this that imposed on me a new and very different set of intellectual, psychic, and even physical demands. As it turned out, I was forced to examine worlds of thought and theory that I had always suspected lay in wait, less quietly than I appreciated, to ensnare me, while the project unceasingly transgressed boundaries I kept setting on it. Its conception and infancy—I thoughtlessly intended to abandon it in childhood—took the form of papers delivered at annual meeting of the American Academy of Religion in 1992, the American Oriental Society in 1993, and the Indic Seminar at Columbia University in 1994. My intention in these papers was to examine a few of the semantic issues surrounding some of the key terms for possession that I saw repeated in Sanskrit texts of many different periods and genres. I foolishly believed that I could accomplish this in ten, twenty, or thirty pages. Soon enough, however, I discovered the vast ethnographic literature of possession in India and became almost hopelessly entangled—and gridlocked—in the theoretical issues surrounding it. This is discussed in due course, but I must confess here that my reading of possession in modernity had a much greater impact on my reading of possession in antiquity than I had expected or desired. Instead of a paper on possession in antiquity—the initial scope of the project—this has become a work more generally on possession in South Asian culture over a long span of time.
After several years, at first intermittently, of data gathering and absorbing stories of possession, then reading and reflecting on theories of possession, and finally engaging it actively, I have arrived, with this book, at a meditation, a perilously intimate one, on personhood, which is sometimes, though not always, contiguous with selfhood. As the title of the book suggests, I find myself attempting to reconcile in this project the self, possessed, with a presentable veneer of self-possession. In this way, the final product has also become a meditation on embodiment and incarnation, gain and loss, transformation and transition, and tradition and imagination, which, my friend Robert Beer reminds me, “must become the same thing” (1988:9). However it began—and the raison d’être of scholarship is often contested, perhaps especially within the mind and body of the scholar him or herself—it was, upon reflection, inspired by the constant, elusive, and very personal conundrum of embodiment, by a sense of the irreducible strangeness of life, by the shock of an eternally mutating present and presence when we seek only past and future permanence, which is to say by the trauma and bewilderment of continuity when we seek resolution and termination. This was aided by a vision of the simultaneity of multiple selves clamoring for dominance, propriety, order, and voice as they succumb to the inexorable force of entropy, by dreams pushed aside incomplete and irretrievable by the disappointment of awakening, and by awakening to (and within) the disappointedness of dream. In short, the process of creating this book has been a long and complicated exorcism.
If my selection of material appears planned but extravagant, the reason is that the planning came to life as a learning process, like perfecting a rāga: I found a few unique scales and constantly improvised on them. Thus, the extravagance could never be exhaustive. The material turned out to be much more extensive than I initially expected. In many key places, in dealing with the Mahābhārata, Tantra, and bhakti texts, for example, I was forced to be illustrative and selective. As a friend, a veteran of many books, told me (paraphrasing W. H. Auden, as I recall) when I was about three-quarters done, this is the kind of book that cannot be completed but, instead, should be abandoned. The lesson for me was that both data and knowledge can be infinite, especially as they are swept up in an ever-expanding vision with ever-increasing dimensions and vocalities. The evidence of the multidimensionality and multivocality of possession that I have brought to bear on the topic is more than I had ever hoped to find or thought was even possible. Many readers will still say that I left out this or that, especially from ethnographies or modern autobiographies, or could have interpreted something differently, that I should have attended more to feminist perspectives or psychoanalytic theory. I must also mention that our knowledge of Tantra from the mid-first millennium through the first few centuries of the second millennium C.E. is rapidly expanding, in great measure because of the efforts of Alexis Sanderson and his students at Oxford University. Doubtless, there will soon be much more to say about possession in tantric literature that will add considerably to what I have written in Chapter 10, and may force new paradigms on the notion of possession itself as it was configured historically in India. Nevertheless, for me, this exercise—whatever I have adduced on the topic—has turned religion, particularly as observed in South Asia, on its head, as the material ultimately argues against much of what is stated in standard textbooks. If even a tiny amount of that is transmitted to the reader, this project will have been worth the effort.
I should say a few words here about the study of possession. In India and elsewhere, the field has been dominated by compartmentalized ethnographies and, less often, by histories of possession in specific lineages or local cultures. No syncretic history or synoptic account of possession in India has been attempted.1 While my intention here is to locate and capture such a history, I have tried to keep in mind the problems associated with “master narratives” and endeavored to avoid them. Even if I were dedicated to a single theoretical model (and it will soon become obvious that I am not), two things would still parry any attempt to create such a master narrative: the sheer variety of the textual and ethnographic source material, and the delicacy with which the layers of their connections must be handled. I have been constantly aware of the pitfalls of both subjectivity and objectification that confront both scholars and participants who think about and live with possession. This inspires in me a certain trepidation, because it sharpens rather than occludes the necessity to define and delimit, to construct and deconstruct, to know when to intervene and when to leave alone, to know how strongly to invoke situated histories, to know when to allow tradition and imagination to merge, and to feel comfortable if all my data and conclusions are not scrubbed clean of contradiction. Nevertheless, I take full responsibility for lapses in clarity, errors in judgment, and oversights in the use of material.
After this volume went into production, two films dealing with spirit possession were released that deserve comment here because they illustrate the point of the title of this book. One was an American film, The Exorcism of Emily Rose; the other was an Indian film, Paheli (The Riddle).2 What is striking about these films is their representation of the self possessed. Emily Rose was founded on the assumption of a naturalized, identifiable, and unitary self that was breached by demonic possession. This replicates the standard view within Western culture, even if it is belied by the very fact of, for example, acting (as in a movie) or role playing, which presupposes a fluidity, multiplicity, or even nonexistence of a fundamental identity on which personalities, or even persons, are constructed or superimposed. Another standard Western view, also casually supported by this film, is that possession can only be sinister, demonic, and evil. All of these assumptions are called into question in the present study.
In the Hindi film Paheli, a wife is seduced by a bhūt (spirit) who falls in love with her and takes the form of her husband after he is sent by his father, a successful businessman, to a distant city for an extended period. Soon, the bhūt is drawn into his own self-construction, and at the end of the film he appears to merge with the character that he has replicated, making the possession complete and, we believe, satisfying and permanent. Thus, the bhūt possesses, first, his own shape-shifted construction and, eventually, its more substantial prototype. Almost as casually as Emily Rose replicates Western assumptions of selfhood and fixed identity, Paheli illustrates the Indian (and other Asian) recognition of selfhood as mutable, multidimensional, nonlinear, and (at least in Buddhism) fabricated, a moving part among other moving parts. The bhūt maintains his self-possession, his own identity as a bhūt (the wife also knows this—it is their great secret), aware that he has instigated his own construction. In certain important respects, this is similar to some of the cases I discuss here; indeed, it emerges from the same religious and cultural tradition. These include, for example, the Upaniṣadic case of Brahmā possessing the inert world that he has created and the eighth-century philosopher Śaṅkara possessing the body of a dead king. We also see in Paheli a striking sympathy for the character of the bhūt, a portrayal of possession that would not be possible in Western cinema, except perhaps as comedy.
As startling as the film Emily Rose may be, equally startling to this viewer is the cinematic figure of Dr. Adani, an anthropologist. Dr. Adani is perhaps not entirely unlike this book’s author or some of its readers. About this character, and the film in general, A. O. Scott writes, in his review of Emily Rose in the New York Times, that the anthropologist “studies demonic possession and is studiously noncommittal as to whether it really exists. The movie pretends to take the same tolerant, anything’s-possible position.… Its point of view suggests an improbable alliance of postmodern relativism and absolute religious faith against the supposed tyranny of scientific empiricism, which is depicted as narrow and dogmatic” (Scott 2005). This volume addresses the issues brought up by Scott, all of which are implicit in Emily Rose and Paheli, and tries to present them from a variety of perspectives.
Finally, I have established a Web site that will include some of the material in this book, including the plates, which will be in color, and the bibliography. In due course I will also put on the site audio and video clips of possession phenomena as well as photographs and accompanying explanations. I invite interested readers to contact me about adding entries to the bibliography and placing other possession material on the site, or links to theirs. I envision this as a clearinghouse for the topic of possession in South Asia. The URL is www.possession-southasia.org, and I can be contacted at fms108@gmail.com.
NOTES
1. The nearest attempt so far has been in the collection of articles edited by Assayag and Tarabout (1999). As good as this collection is, it lacks a general historical context and the syncretism that only a single-authored study can provide. The same is true for possession studies elsewhere in the world. For Africa, see Behrend and Luig 1999; for Indonesia and Oceania see Mageo and Howard 1996.
2. Both films were released in 2005. Emily Rose was directed by Scott Derrickson, Paheli by Amol Palekar. See Philip Lutgendorf’s discussion of Paheli at www.uiowa.edu/~incinema/Paheli.htm.