As an appellative noun we wish to indicate either one individual or many certain indefinite persons, and also one or many certain and known ones; something which among the Latins makes no difference1 but among the Hebrews and others there is a great difference. To be sure or
may signify any man or all men. But if any one wants to signify only a man or men of whom he has spoken already or who is supposed to be denoted, he should put in front of the noun a
with a patach and double the first letter of the noun, that is to dagesh it; and if the first letter should be one of those which are not able to be doubled, then the
should have a kametz in place of the patach, like
and the man Gabriel. But it should be noted that both the dagesh and the kametz may be compensated by a ga’ya,
, etc. And this
should be called
, that is, the
of knowledge, because it indicates a known thing and therefore, I shall call it the indicative.
Indeed truly this kind of use of the can have a place only in appellatives, adjectives, and participles; but not in proper nouns, in infinitives, nor in adverbs; and because it can signify only a single object, it may also not be in plurals of the same group; and with regard to relative nouns they never appear in the absolute state but only in the construct. But first let it be noted about this
that it never comes before a genitive noun, for reasons which I shall show in this chapter.
Further, because all nouns among the Hebrews are indeclinable, the case is expressed generally only by a preposition, so called. I said “so called.” For with prepositions, as we have already said (indeed they are nouns), the genitive usually prevails; but as among the Greeks, ablative prepositions govern the genitive, and only by their meaning does the genitive take place of the ablative, so it is among the Hebrews everything occurs in the genitive and only by their meaning does the genitive take the place of all the other cases.
These are the prepositions of the cases generally used: and
, etc. Of these
preceding the noun are punctuated with a sheva. The
, however, because it is used in place of
, is punctuated with a chirek and the
is compensated by the dagesh point in the succeeding letter; as all may see in the following examples:
Both with sheva, and
indicate the dative;
, and
the ablative; the accusative, however, has no preposition, but in its place the particle
should be used, which, therefore, never governs a genitive but always an accusative. The remaining cases have no prepositions. Therefore, when we said above that the genitive is used in place of the remaining cases, it is understood, in place of the dative and ablative, because these are expressed only by prepositions. But all these will become clearly intelligible from the following examples.
Singular
Nom. | ![]() | a word |
Gen. | ![]() | Recognized by the construct of the preceding noun and its gender. |
Dat. | ![]() | Understand the preposition expresses the meaning of the dative and is in the construct state, and the noun is genitive. Further it should be noted that when the ![]() ![]() ![]() ![]() |
Acc. | ![]() | Recognized by the active verb. |
Voc. | ![]() | |
Abl. | ![]() | Understand this like the above in the dative. |
Plural
Note: is really in the construct state and it is formed from
like from
fraud comes
. I took the example of the construct, because as I said, prepositions are hard to conceive in the absolute state, and therefore, they are never declined with the definite article
, because the
usually applies to a thing already explained and known; whereas the construct applies to a thing to be explained and determined by the genitive, that is, a thing not yet known. And here I say the
and construct, frequently, but I did not say it always applies; for often indeed in the highest eloquence, it is permissible to substitute the definite article for the construct, and the construct for the definite article
; for example, it is more eloquent to say
all prophets for
. Because
signifies prophets already known and
in the construct and understood as genitive, signifies prophets of an already known thing, namely of God, of truth, etc. So to say
they who drink in bowls of wine in place of
is more eloquent. But of this at length in the Syntaxes. Here let it suffice to show in general that the construct, like the definite article
, is able to be understood as a genitive, as a thing known, which cannot take place in the case prepositions.
Another Relative Noun
Declined like a noun as follows:
Participles are declined like adverbs.
From these examples, everyone is able easily to see according to what system all nouns which are construct are declined. But it should be noted I have nicely omitted the case of prepositions when from the meaning it is not possible to be in doubt, like Proverbs chapter 22, verse 21 to bring back words with truth to them that send you. Indeed since
is in absolute state, the genitive
cannot refer to it, but it should have the prefixed preposition
, which is here omitted. So, 1 Kings chapter 2, verse 7:
and they shall be of those that eat at thy table; where also the preposition
or
in the genitive is rightly understood by a construct participle. Much more of this will be said at great length in the section on Syntax.
1. [Spinoza here wishes to indicate that in Latin there is no definite or indefinite article before a noun.]