Einkaufen

Die wichtigsten Sätze

Wie viel kostet das?
Ça coûte combien?
[ßa kut kõˈbjẽ?]

Das ist mir zu teuer.
C’est trop cher pour moi.
[ßä tro schär pur moa.]

Kann ich mit (dieser) Kreditkarte zahlen?
Est-ce que je peux payer avec (cette) carte de crédit?
[äß_kö shö pö päˈje aˈwäk (ßät) ˈkartö dö kreˈdi?]

Wo bekomme ich …?
Où est-ce que je peux acheter …?
[u äß_kö shö pö aschˈte …?]

Danke, ich sehe mich nur um.
Merci, je regarde seulement.
[märˈßi, shö röˈgardö ßölˈmã.]

Ich hätte gerne …
Je voudrais …
[shö wuˈdrä …]

Das gefällt mir. Ich nehme es.
Cela me plaît. Je le prends.
[ßöˈla mö plä. shö lö prã.]

Danke, das ist alles.
Merci, ce sera tout.
[märˈßi, ßö ßöˈra tu.]
Fragen & Wünsche

Was ist das?
Qu’est-ce que c’est?
[käß_kö ßä?]

Bitte geben Sie mir 1 Kilo …
Donnez-moi un kilo de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽ kiˈlo dö …, ßil wu plä.]

Kann ich probieren?
Je peux goûter?
[shö pö guˈte?]
Lebensmittel

Ich suche …
Je cherche …
[shö ˈschärschö …]

Ich habe Größe …
Je porte du …
[shö ˈpɔrtö dü …]

Kann ich das anprobieren?
Je peux l’essayer?
[shö pö leßäˈje?]

Es steht mir nicht.
Ça ne me va pas.
[ßa nö mö wa pa.]

Das passt mir nicht.
Cela ne me va pas.
[ßöˈla nö mö wa pa.]

Das passt gut.
Cela va parfaitement.
[ßöˈla wa parfätˈmã.]
Kleidung

Ich habe Schuhgröße …
Ma pointure est …
[ma poẽˈtür ä …]

Sie sind zu groß.
Elles sont trop grandes.
[äl ßõ tro grãd.]
Schuhe

Fragen & Wünsche

Wie viel kostet das?
Ça coûte combien?
[ßa kut kõˈbjẽ?]

Was kostet | kosten …?
Combien coûte | coûtent …?
[kõˈbjẽ kut | kut …?]

Das ist mir zu teuer.
C’est trop cher pour moi.
[ßä tro schär pur moa.]

Können Sie mir mit dem Preis etwas entgegenkommen?
Vous pouvez faire quelque chose pour le prix?
[wu puˈwe fär ˈkälkö schos pur lö pri?]

Geben Sie einen Nachlass, wenn ich bar zahle?
Vous me faites une réduction, si je paie en liquide?
[wu mö fät ün redükˈßjõ, ßi shö päj ã liˈkid?]

Haben Sie auch etwas Preiswerteres?
Vous n’auriez rien de moins cher?
[wu noˈrje rjẽ dö moẽ schär?]

Haben Sie ein Sonderangebot?
Vous avez des offres spéciales?
[wus_aˈwe des_ˈɔfrö ßpeˈßjal?]

Kann ich mit ECKarte | (dieser) Kreditkarte zahlen?
Je peux payer avec carte de débit | (cette) carte de crédit ?
[shö pö päˈje aˈwäk kart dö deˈbi | (ßät) kart dö kreˈdi?]

Ich hätte gerne eine Quittung.
J’aimerais avoir une facture.
[shämˈrä aˈwoar ün fakˈtür.]

Wo bekomme ich …?
Où est-ce que je peux acheter …?
[u äß_kö shö pö aschˈte …?]

Das könnten Sie hören:
Vous désirez?
[wu desiˈre?]
Was wünschen Sie?

Das könnten Sie hören:
Je peux vous aider?
[shö pö wus_äˈde?]
Kann ich Ihnen helfen?

Danke, ich sehe mich nur um.
Merci, je regarde seulement.
[märˈßi, shö röˈgardö ßölˈmã.]

Ich werde schon bedient.
Merci, on me sert.
[märˈßi, õ mö ßär.]

Ich hätte gerne …
Je voudrais …
[shö wuˈdrä …]

Das gefällt mir nicht so gut.
Cela ne me plaît pas tellement.
[ßöˈla nö mö plä pa tälˈmã.]

Können Sie mir bitte … zeigen?
Pouvez-vous me montrer …, s’il vous plaît?
[puweˈwu mö mõˈtre …, ßil wu plä?]

Können Sie mir noch etwas anderes zeigen?
Vous pourriez me montrer autre chose?
[wu puˈrje mö mõˈtre ˈotrö schos?]

Ich muss mir das noch mal überlegen.
Je dois encore réfléchir.
[shö doa ãˈkɔr refleˈschir.]

Das gefällt mir. Ich nehme es.
Cela me plaît. Je le prends.
[ßöˈla mö plä. shö lö prã.]

Danke, das ist alles.
Merci, ce sera tout.
[märˈßi, ßö ßöˈra tu.]

Haben Sie eine Tüte?
Vous auriez un sac?
[wus_oˈrje ẽ ßak?]

Können Sie es als Geschenk einpacken?
Vous pourriez me faire un paquet cadeau?
[wu puˈrje mö fär ẽ paˈkä kaˈdo?]

Können Sie es mir für die Reise verpacken?
Vous pourriez me l’emballer pour le voyage?
[wu puˈrje mö lãbaˈle pur lö woaˈjash?]

Können Sie mir das nach Deutschland schicken?
Vous pourriez l’expédier en Allemagne?
[wu puˈrje läkßpeˈdje ãn_alˈmanj?]

Ich möchte das umtauschen | zurückgeben.
Je voudrais échanger | rendre cela.
[shö wuˈdrä eschãˈshe | ˈrãdrö ßöˈla.]

Weitere Wörter

billig(er) (moins) cher [(moẽ) schär]


geben donner [dɔˈne]


Geld l’argent [larˈshã]


Geschenk le cadeau [lö kaˈdo]


(zu) groß (trop) grand [(tro) grã]


größer plus grand [plü grã]


kaufen acheter [aschˈte]


kosten coûter [kuˈte]


Kreditkarte la carte de crédit [la kart dö kreˈdi]


Quittung le reçu [lö röˈßü]


Schaufenster la vitrine [la wiˈtrin]


Scheck le chèque [lö schäk]


Schlussverkauf les soldes [le ßɔld]


Selbstbedienung le libre service [lö ˈlibrö ßärˈwiß]


Sonderangebot l’article en promotion [larˈtikl ã prɔmoˈßjõ]


umtauschen échanger [eschãˈshe]


(zu) teuer (trop) cher [(tro) schär]


Tüte le sac [lö ßak]


zeigen montrer [mõˈtre]


zurückgeben rendre [ˈrãdrö]


Geschäfte

Die Öffnungszeiten der Geschäfte sind in Frankreich weniger streng geregelt: Kaufhäuser und Supermärkte sind in der Regel bis 20 bzw. 22 Uhr geöffnet und haben auch an manchen Feiertagen auf. Dafür wird oft eine ausgiebige Mittagspause gemacht: Von 12 bis 14 Uhr sind die Geschäfte geschlossen (nicht die großen Supermärkte und nicht die Läden in Paris). Vor allem Lebensmittelgeschäfte, Bäckereien und Metzgereien haben auch sonntags vormittags geöffnet. Montags vormittags sind die Geschäfte in der Regel geschlossen.

Andenkenladen le magasin de souvenirs [lö magaˈsẽ dö ßuwˈnir]


Antiquitätengeschäft le magasin d’antiquités [lö magaˈsẽ dãtikiˈte]


Apotheke la pharmacie [la farmaˈßi]


Bäckerei la boulangerie [la bulãshˈri]


Blumengeschäft le fleuriste [lö flöˈrißt]


Boutique la boutique [la buˈtik]


Buchhandlung la librairie [la libräˈri]


Drogerie la droguerie [la drɔgˈri]


Einkaufszentrum le centre commercial [lö ˈßãtrö kɔmärˈßjal]


Elektrohandlung le magasin d’électroménager [lö magaˈsẽ deläktromenaˈshe]


Feinkostgeschäft l’épicerie fine [lepißˈri fin]


Fischgeschäft la poissonnerie [la poaßɔnˈri]


Fleischerei la boucherie [la buschˈri]


In einer boucherie können Sie nur Fleisch kaufen. Wurstwaren erhalten Sie in der charcuterie; am häufigsten ist jedoch die boucherie-charcuterie, die beides verkauft. In der rôtisserie und beim traiteur kaufen Sie fertig zubereitete Vorspeisen und Gerichte. In der crémerie gibt es Milchprodukte: lait (Milch), yaourt (Joghurt), fromage blanc (zwischen Joghurt und Quark) und viele, viele Käsesorten … In der boulangerie bekommen Sie Brot und einige Sorten Gebäck wie croissants, brioches, pains au chocolat (Schokoladen-Croissants), pains aux raisins (Rosinenbrötchen), palmiers (Schweinsohren), chaussons aux pommes (Apfeltaschen) und einfache Törtchen. Wer Kuchen oder Torte kaufen will, geht in die pâtisserie (Konditorei).

Flohmarkt le marché aux puces [lö marˈsche o püß]


Fotogeschäft le magasin d’articles photographiques [lö magaˈsẽ darˈtiklö fɔtɔgraˈfik]


Friseur le coiffeur [lö koaˈför]


Gemüsehändler le marchand de légumes [lö marˈschã dö leˈgüm]


Haushaltswaren le magasin d’articles ménagers [lö magaˈsẽ darˈtiklö menaˈshe]


Juwelier le bijoutier [lö bishuˈtje]


Kaufhaus le grand magasin [lö grã magaˈsẽ]


Kiosk le kiosque [lö ˈkjɔßkö]


Konditorei la pâtisserie [la patißˈri]


Lebensmittel geschäft l’épicerie [lepißˈri]


Lederwarengeschäft la maroquinerie [la marɔkinˈri]


Markt le marché [lö marˈsche]


Musikgeschäft le magasin de musique [lö magaˈsẽ dö müˈsik]


Obst und Gemüse les fruits et légumes [le früis e leˈgüm]


Optiker l’opticien [lɔptiˈßjẽ]


Parfümerie la parfumerie [la parfümˈri]


Reinigung le pressing [lö präˈßing]


Schreibwarengeschäft la papeterie [la papätˈri]


Schuhgeschäft le magasin de chaussures [lö magaˈsẽ dö schoˈßür]


Schuhmacher le cordonnier [lö kɔrdɔˈnje]


Sportgeschäft le magasin de sport [lö magaˈsẽ dö ßpɔr]


Supermarkt le supermarché [lö ßüpärmarˈsche]


Süßwaren la confiserie [la kõfisˈri]


Tabakwaren le bureau de tabac [lö büˈro dö taˈba]


Uhrmacher l’horloger [lɔrlɔˈshe]


Waschsalon la laverie automatique [la lawˈri ɔtɔmaˈtik]


Wurstwaren la charcuterie [la scharkütˈri]


Zeitungsstand le marchand de journaux [lö marˈschã dö shurˈno]


Lebensmittel

Wer an Frankreich denkt, denkt neben Käse und Rotwein auch an baguette: Das 250 Gramm schwere Stangenweißbrot steht zu jedem Essen auf dem Tisch. Aus dem gleichen Teig gibt es Brote in jeder erdenklichen Größe und Dicke, z. B. die lange und dünne Variante der baguette, ficelle genannt, die mehr Kruste im Vergleich zum weichen Innenleben bietet, oder das große, dicke gros pain oder auch flûte. Mittlerweile gibt es verschiedene Sorten von Brot, das mit anderem Mehl gebacken wurde, z. B. das pain complet (Vollkornbrot), pain de campagne (Bauernbrot) oder pain de seigle (Roggenbrot). Auch Toastbrot (pain de mie) und Knäckebrot (pain croustillant) können Sie fast überall finden. Marché (Markt) ist einmal in der Woche; gerade in Südfrankreich sollten Sie unbedingt einen Markt besuchen: Das reiche Angebot an Obst und Gemüse bietet ein farbiges Bild und Sie bekommen viele regionale Spezialitäten, z. B. Honig, Lavendelöl, Wurst aus eigener Schlachtung usw. zu günstigen Preisen. Die Pariser halles (Markthallen) existieren zwar nicht mehr, aber viele Viertel in Paris und in anderen Städten haben sich den überdachten Markt bewahrt. Hier ist täglich Markt, auch sonntags vormittags. Die Atmosphäre in diesen Markthallen ist einmalig: Der Besuch lohnt sich.

Was ist das?
Qu’est-ce que c’est?
[käß_kö ßä?]

Bitte geben Sie mir 100 Gramm …
Donnez-moi cent grammes de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ßã gram dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 1 halbes Kilo …
Donnez-moi un demi kilo de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽ döˈmi kiˈlo dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 1 Kilo …
Donnez-moi un kilo de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽ kiˈlo dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 1 Liter …
Donnez-moi un litre de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽˈlitrö dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 1 halben Liter …
Donnez-moi un demi-litre de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽ dömiˈlitrö dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 4 Scheiben …
Donnez-moi quatre tranches de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ˈkatrö trãsch dö …, ßil wu plä.]

Bitte geben Sie mir 1 Stück …
Donnez-moi un morceau de …, s’il vous plaît.
[dɔneˈmoa ẽ mɔrˈßo dö …, ßil wu plä.]

Das könnten Sie hören:
Ça fait un peu plus. Ce n’est pas grave?
[ßa fä ẽ pö plüß. ßö nä pa graw?]
Darf es etwas mehr sein?

Etwas weniger | mehr bitte.
Un peu moins | plus, s’il vous plaît.
[ẽ pö moẽ | plüß, ßil wu plä.]

Kann ich probieren?
Je peux goûter?
[shö pö guˈte?]

Weitere Wörter

Ananas l’ananas [lanaˈna(ß)]


Apfel la pomme [la pɔm]


Apfelsaft le jus de pomme [lö shü dö pɔm]


Apfelwein le cidre [lö ˈßidrö]


Aprikose l’abricot [labriˈko]


Artischocke l’artichaut [lartiˈscho]


Aubergine l’aubergine [lobärˈshin]


Avocado l’avocat [lawɔˈka]


Banane la banane [la baˈnan]


Basilikum le basilic [lö basiˈlik]


Bier la bière [la bjär]


alkoholfreies Bier la bière sans alcool [la bjär ßãs_alˈkɔl]


Birne la poire [la poar]


grüne Bohnen les haricots verts [le ariˈko wär]


weiße Bohnen les haricots blancs [le ariˈko blã]


Brokkoli le brocoli [lö brokoˈli]


Brot le pain [lö pẽ]


Brötchen les petits pains [le pöˈti pẽ]


Butter le beurre [lö bör]


Chicorée l’endive [lãˈdiw]


Ei l’œuf [löf]


Eis la glace [la glaß]


Erbsen les petits pois [le pöˈti poa]


Erdbeeren les fraises [le fräs]


Erdnüsse les cacahuètes [le kakaˈuät]


Essig le vinaigre [lö wiˈnägrö]


Esskastanien les châtaignes [le schaˈtänj]


Estragon l’estragon [läßtraˈgõ]


Fisch le poisson [lö poaˈßõ]


Fleisch la viande [la wjãd]


Geflügel la volaille [la wɔˈlaj]


Gemüse les légumes [le leˈgüm]


Gewürze les épices [les_eˈpiß]


Grieß la semoule [la ßöˈmul]


Gurke (Salatgurke) le concombre [lö kõˈkõbrö]


eingelegte Gurken les cornichons [le kɔrniˈschõ]


Hackfleisch la viande hachée [la wjãd_aˈsche]


Haferflocken les flocons d’avoine [le flɔˈkõ daˈwoan]


Hähnchen le poulet [lö puˈlä]


Haselnüsse la noisette [la noaˈsät]


Himbeeren les framboises [le frãˈboas]


Honig le miel [lö mjäl]


Joghurt le yaourt [lö jaˈurt]


Kaffee le café [lö kaˈfe]


Kakao le cacao [lö kakaˈo]


Kalbfleisch le veau [lö wo]


Kartoffeln les pommes de terre [le pɔm dö tär]


Käse le fromage [lö frɔˈmash]


Kekse les biscuits [le bißˈküi]


Ketchup le ketchup [lö kätˈschöp]


Kirschen les cerises [le ßöˈris]


Kiwi le kiwi [lö kiˈui]


Knoblauch l’ail [laj]


Kohl le chou [lö schu]


Kotelett la côtelette [la kotˈlät]


Kräuter les fines herbes [le fin_s_ˈärbö]


Kräutertee l’infusion [lẽfüˈsjõ]


Kuchen le gâteau [lö gaˈto]


Lammfleisch l’agneau [laˈnjo]


Lauch le poireau [lö poaˈro]


Leberpastete le pâté de foie [lö paˈte dö foa]


Limonade la limonade [la limɔˈnad]


Mais le maïs [lö maˈiß]


Konservierungsstoffe, ohne agents de conservation, sans [aˈshã dö kõßärwaˈßjõ, ßã]


Makronen les macarons [le makaˈrõ]


Margarine la margarine [la margaˈrin]


Marmelade la confiture [la kõfiˈtür]


Melone le melon [lö möˈlõ]


Milch le lait [lö lä]


fettarme Milch le lait demi-écrémé [lö lä döˈmi ekreˈme]


Mineralwasser mit | ohne Kohlensäure l’eau minérale gazeuse | non gazeuse [lo mineˈral gaˈsös | nõ gaˈsös ]


Möhren les carottes [le kaˈrɔt]


Müsli le muesli [lö müßˈli]


Nektarine la nectarine [la näktaˈrin]


Nudeln les pâtes [le pat]


Obst les fruits [le früi]


Öl l’huile [lüil]


Oliven les olives [les_ɔˈliw]


Olivenöl l’huile d’olive [lüil dɔˈliw]


Ölsardinen les sardines à l’huile [le ßarˈdin a lüil]


Orange l’orange [lɔˈrãsh]


Orangensaft le jus d’orange [lö shü dɔˈrãsh]


Oregano l’origan [lɔriˈgã]


Paprika (Gewürz) le piment [lö piˈmã]


Paprikaschote le poivron [lö poaˈwrõ]


Peperoni le piment [lö piˈmã]


Petersilie le persil [lö pärˈßil]


Pfeffer le poivre [lö ˈpoawrö]


Pfirsich la pêche [la päsch]


Pflaume la prune [la prün]


Pilze les champignons [le schãpiˈnjõ]


Reis le riz [lö ri]


Rindfleisch le bœuf [lö böf]


Rosmarin le romarin [lö rɔmaˈrẽ]


Rotwein le vin rouge [lö wẽ rush]


Saft le jus [lö shü]


Sahne la crème [la kräm]


Salami le salami [lö ßalaˈmi]


Salat la salade [la ßaˈlad]


Salz le sel [lö ßäl]


gekochter Schinken le jambon cuit [lö shãˈbõ küi]


roher Schinken le jambon cru [lö shãˈbõ krü]


Schnittlauch la ciboulette [la ßibuˈlät]


Schnitzel l’escalope [läßkaˈlɔp]


Schokolade le chocolat [lö schokoˈla]


Schwarzbrot le pain noir [lö pẽ noar]


Schweinefleisch le porc [lö pɔr]


Spargel l’asperge [laßˈpärshö]


Spinat les épinards [les_epiˈnar]


Steak le steak [lö ßtäk]


Süßstoff la saccharine [la ßakaˈrin]


Tee le thé [lö te]


Thunfisch le thon [lö tõ]


Thymian le thym [lö tẽ]


Tomate la tomate [la tɔˈmat]


Vollkornbrot le pain complet [lö pẽ kõˈplä]


Walnuss la noix [la noa]


Wassermelone la pastèque [la paßˈtäk]


Wein le vin [lö wẽ]


Weintrauben le raisin [lö räˈsẽ]


Weißbrot le pain blanc [lö pẽ blã]


Weißwein le vin blanc [lö wẽ blã]


Wurst(aufschnitt) la charcuterie [la scharkütˈri]


Würstchen la saucisse [la ßoˈßiß]


Zitrone le citron [lö ßiˈtrõ]


Zucchini la courgette [la kurˈshät]


Zucker le sucre [lö ˈßükrö]


Zwiebel l’oignon [lɔˈnjõ]


Kleidung

Ich suche …
Je cherche …
[shö ˈschärschö …]

Das könnten Sie hören:
Quelle est votre taille?
[käl_ä ˈwɔtrö taj?]
Welche Größe haben Sie?

Ich habe die deutsche Größe …
Je porte un … allemand.
[shö pɔrt ẽ … alˈmã.]

Ich habe Größe …
Je porte du …
[shö ˈpɔrtö dü …]

Haben Sie das auch in Größe …?
Est-ce que vous l’avez aussi dans la taille …?
[äß_kö wu laˈwe oˈßi dã la taj …?]

Die Kleidergrößen sind in Frankreich anders bemessen als in Deutschland: So entspricht die deutsche Konfektionsgröße 36 in Frankreich der Konfektionsgröße 38.

Haben Sie das auch in einer anderen Farbe?
Est-ce que vous l’avez aussi dans une autre couleur?
[äß_kö wu laˈwe oˈßi dãs_ün_ˈotrö kuˈlör?]
Farben

Welches Material ist das?
C’est quoi comme tissu?
[ßä koa kɔm tiˈßü?]
Stoffe

Kann ich das anprobieren?
Je peux l’essayer?
[shö pö leßäˈje?]

Wo sind die Umkleidekabinen?
Où sont les cabines d’essayage?
[u ßõ le kaˈbin deßäˈjash?]

Wo ist ein Spiegel?
Où est un miroir?
[u ä_tẽ miˈroar?]

Es steht mir nicht.
Ça ne me va pas.
[ßa nö mö wa pa.]

Das passt mir nicht.
Cela ne me va pas.
[ßöˈla nö mö wa pa.]

Das ist mir zu groß | klein.
C’est trop grand | petit.
[ßä tro grã | pöˈti.]

Das passt gut.
Cela va parfaitement.
[ßöˈla wa parfätˈmã.]

Stoffe

Baumwolle le coton [lö koˈtõ]


Fleece la fibre polaire [la ˈfibrö pɔˈlär]


Kaschmir le cachemire [lö kaschˈmir]


Leder le cuir [lö küir]


Leinen le lin [lö lẽ]


Mikrofaser la microfibre [la mikroˈfibrö]


Mohair le mohair [lö mɔˈär]


Naturfaser les fibres naturelles [le ˈfibrö natüˈräl]


Schafwolle la laine de mouton [la län dö muˈtõ]


reine Schurwolle la pure laine vierge [la pür län ˈwjärshö]


Seide la soie [la ßoa]


Synthetik le synthétique [lö ßẽteˈtik]


Wildleder le daim [lö dẽ]


Wolle la laine [la län]


Farben

beige beige [bäsh]


blau bleu [blö]


braun marron [maˈrõ]


bunt multicolore [mültikɔˈlɔr]


dunkelblau bleu marine [blö maˈrin]


dunkelrot rouge foncé [rush fõˈße]


einfarbig uni [üˈni]


gelb jaune [shon]


golden doré [doˈre]


grau gris [gri]


grün vert [wär]


hellblau bleu ciel [blö ßjäl]


lila violet [wjɔˈlä]


pink fuchsia [füˈschja]


rosa rose [ros]


rot rouge [rush]


schwarz noir [noar]


silbern argent [arˈshã]


türkis turquoise [türˈkoas]


weiß blanc,blanche [blã, blãsh]


Weitere Wörter

Anorak l’anorak [lanɔˈrak]


Anzug le costume [lö kɔßˈtüm]


kurze Ärmel les manches courtes [le mãsch ˈkurtö]


lange Ärmel les manches longues [le mãsch lõg]


Badeanzug le maillot de bain [lö maˈjo dö bẽ]


Badehose le caleçon de bain [lö kalˈßõ dö bẽ]


Bademantel le peignoir (de bain) [lö päˈnjoar (dö bẽ)]


BH le soutien-gorge [lö ßutjẽˈgɔrshö]


Bikini le bikini [lö bikiˈni]


Bluse le chemisier [lö schömiˈsje]


Gürtel la ceinture [la ßẽˈtür]


Halstuch le foulard [lö fuˈlar]


Handschuhe les gants [le gã]


Hemd la chemise [la schöˈmis]


Hose le pantalon [lö pãtaˈlõ]


Hut le chapeau [lö schaˈpo]


Jacke la veste [la ˈwäßtö]


Jeans le jean [lö dshin]


Jogginghose le pantalon de jogging [lö pãtaˈlõ dö dshɔˈging]


Kleid la robe [la rɔb]


Kostüm le tailleur [lö taˈjör]


Krawatte la cravate [la kraˈwat]


kurz court [kur]


lang long [lõ]


Leggins les caleçons [le kalˈßõ]


Mantel le manteau [lö mãˈto]


Mütze le bonnet [lö bɔˈnä]


Pullover le pullover [lö pülɔˈwär]


Regenjacke le k-way [lö ka_ˈue]


Regenmantel l’imperméable [lẽpärmeˈablö]


Reißverschluss la fermeture éclair [la färmöˈtür_eˈklär]


Rock la jupe [la shüp]


Sakko le veston [lö wäßˈtõ]


Schal l’écharpe [leˈscharpö]


Schlafanzug le pyjama [lö pishaˈma]


Shorts le short [lö schɔrt]


Slip le slip [lö ßlip]


Socken les chaussettes [le schoˈßät]


Sonnenhut le chapeau de soleil [lö schaˈpo dö ßɔˈläj]


Strümpfe les mi-bas [le miˈba]


Strumpfhose le collant [lö kɔˈlã]


T-Shirt le T-shirt [lö tiˈschört]


Unterhemd le maillot de corps [lö maˈjo d_kɔr]


Unterwäsche les dessous [le döˈßu]


Weste le gilet [lö shiˈlä]


Schuhe

Ich möchte ein Paar …
Je voudrais une paire de …
[shö wuˈdrä ün pär dö …]

Das könnten Sie hören:
Quelle est votre pointure?
[käl_ä ˈwɔtrö poẽˈtür?]
Welche Schuhgröße haben Sie?

Ich habe Schuhgröße …
Ma pointure est …
[ma poẽˈtür ä …]

Der Absatz ist zu hoch | niedrig.
Le talon est trop haut | plat.
[lö taˈlõ ä tro o | pla.]

Sie sind zu groß | klein.
Elles sont trop grandes | petites.
[äl ßõ tro grãd | pöˈtit.]

Sie drücken hier.
Elles me serrent ici.
[äl mö ßär iˈßi.]

Bitte erneuern Sie die Absätze.
Réparez les talons, s’il vous plaît.
[repaˈre le taˈlõ, ßil wu plä.]

Bitte erneuern Sie die Sohlen.
Un ressemelage, s’il vous plaît.
[ẽ rößömˈlash, ßil wu plä.]

Weitere Wörter

Badeschuhe les sandales de bain [le ßãˈdal dö bẽ]


Bergschuhe les chaussures de montagne [le schoˈßür dö mõˈtanj]


Einlegesohlen les semelles [le ßöˈmäl]


eng serré [ßeˈre]


Größe la pointure [la poẽˈtür]


Gummistiefel les bottes en caoutchouc [le bɔt ã kauˈtschu]


Halbschuhe les chaussures de ville [le schoˈßür dö wil]


Ledersohle la semelle en cuir [la ßöˈmäl ã küir]


Pumps les escarpins [les_äßkarˈpẽ]


Sandalen les sandales [le ßãˈdal]


Schnürsenkel les lacets [le laˈßä]


Schuhcreme le cirage [lö ßiˈrash]


Schuhe les chaussures [le schoˈßür]


Schuhputzmittel les produits pour l’entretien des chaussures [le prɔˈdüi pur lãtröˈtjẽ de schoˈßür]


Stiefel les bottes [le bɔt]


Turnschuhe les baskets [le baßˈkät]


Wanderschuhe les chaussures de randonnée [le schoˈßür dö rãdɔˈne]


Wildleder le daim [lö dẽ]


Uhren & Schmuck

Ich suche ein hübsches Andenken | Geschenk.
Je cherche un joli souvenir | cadeau.
[shö schärsch ẽshɔˈli ßuwˈnir | kaˈdo.]

Das könnten Sie hören:
Dans quel prix?
[dã käl pri?]
Wie viel darf es denn kosten?

Woraus ist das?
C’est en quoi?
[ßät_ã koa?]

Ich brauche eine neue Batterie für die Uhr.
J’ai besoin d’une pile neuve pour cette montre.
[shä böˈsoẽ dün pil nöw pur ßät ˈmõtrö.]

Weitere Wörter

Anhänger le pendentif [lö pãdãˈtif]


Armband le bracelet [lö braßˈlä]


Brosche la broche [la brɔsch]


Diamant le diamant [lö djaˈmã]


Gold l’or [lɔr]


Karat le carat [lö kaˈra]


Kette la chaîne [la schän]


Modeschmuck le bijou fantaisie [lö biˈshu fãtäˈsi]


Ohrklipse les boucles d’oreille à clips [le ˈbuklö doˈräj a klip]


Ohrringe les boucles d’oreille [le ˈbuklö doˈräj]


Perle la perle [la ˈpärlö]


Ring la bague [la bag]


Schmuck les bijoux [le biˈshu]


Silber l’argent [larˈshã]


Uhr la montre [la ˈmõtrö]


Uhrarmband le bracelet de montre [lö braßˈlä dö ˈmõtrö]


vergoldet doré [doˈre]


Körperpflege

Spezielle Drogeriemärkte gibt es eher selten. Sie können alle Körperpflegeartikel in den Drogerieabteilungen der großen Supermärkte erhalten. Diese nennen sich parapharmacie. Auch die Apotheken führen ein reichhaltiges Sortiment, sind aber in der Regel teurer.

allergiegetestet anallergique [analärˈshik]


Babyfläschchen le biberon [lö bibˈrõ]


Babypuder la poudre pour bébés [la ˈpudrö pur beˈbe]


Binden (Damenbinden) les serviettes hygiéniques [le ßärˈwjät ishjeˈnik]


Bürste la brosse [la brɔß]


Deo le déodorant [lö deɔdɔˈrã]


Duschgel le gel douche [lö shäl dusch]


feuchte Tücher les lingettes [le lẽˈshät]


Haargel le gel coiffant [lö shäl koaˈfã]


Haargummi l’élastique à cheveux [lelaßˈtik a schöˈwö]


Haarklammern les pinces à cheveux [le pẽß a schöˈwö]


Haarspange la barrette [la baˈrät]


Haarspray la laque à cheveux [la lak_a schöˈwö]


Handcreme la crème de soins pour mains [la kräm dö ßoẽ pur le mẽ]


Kajalstift le crayon khôl [lö kräˈjõ kol]


Kamm le peigne [lö pänj]


Kondome les préservatifs [le presärwaˈtif]


Körperlotion la lotion corporelle [la loˈßjõ kɔrpɔˈräl]


Kosmetiktücher les mouchoirs à démaquiller [le muˈschoar a demakiˈje]


Lichtschutzfaktor le facteur de protection solaire [lö fakˈtör dö prɔtäkˈßjõ ßɔˈlär]


Lidschatten l’ombre à paupières [lõbr_a poˈpjär]


Lippenpflegestift le stick à lèvres [lö ßtik a ˈläwrö]


Lippenstift le rouge à lèvres [lö rush_a ˈläwrö]


Mückenschutz la protection anti-moustiques [la prɔtäkˈßjõ ãtimußˈtik]


Nachtcreme la crème de nuit [la kräm dö nüi]


Nagelbürste la brosse à ongles [la brɔß_a ˈõglö]


Nagelfeile la lime à ongles [la lim_a ˈõglö]


Nagellack le vernis à ongles [lö wärˈni a ˈõglö]


Nagellackentferner le dissolvant [lö dißɔlˈwã]


Nagelschere les ciseaux à ongles [le ßiˈso a ˈõglö]


Papiertaschentücher les mouchoirs en papier [le muˈschoar ã paˈpje]


Parfüm le parfum [lö parˈfẽ]


parfümfrei non parfumé [nõ parfüˈme]


Pflaster le pansement adhésif [lö pãßˈmã adeˈsif]


Pinzette la pince à épiler [la pẽß_a epiˈle]


Rasierklinge la lame de rasoir [la lam dö raˈsoar]


Rasierschaum la mousse à raser [la muß_a raˈse]


Reinigungsmilch le lait démaquillant [lö lä demakiˈjã]


Rouge le blush [lö blösch]


Sauger la tétine [la teˈtin]


Schaumfestiger la mousse fixante [la muß fiˈxãt]


Schnuller la sucette [la ßüˈßät]


Seife le savon [lö ßaˈwõ]


Shampoo le shampooing [lö schãˈpoẽ]


Sonnencreme la crème solaire [la kräm ßɔˈlär]


Sonnenmilch le lait solaire [lö lä ßɔˈlär]


Spiegel le miroir [lö miˈroar]


Tagescreme la crème de jour [la kräm dö shur]


Tampons les tampons [le tãˈpõ]


Toilettenpapier le papier hygiénique [lö paˈpje ishjeˈnik]


Waschlappen le gant de toilette [lö gã dö toaˈlät]


Waschmittel le détergent [lö detärˈshã]


Watte le coton [lö koˈtõ]


Wattepads les disques à démaquiller [le dißk a demakiˈje]


Wattestäbchen les Cotons-Tiges (Wz) [le kotõˈtish]


Wimperntusche le mascara [lö maskaˈra]


Zahnbürste la brosse à dents [la brɔß_a dã]


elektrische Zahnbürste la brosse à dents électrique [la brɔß a dã eläkˈtrik]


Zahnpasta le dentifrice [lö dãtiˈfriß]


Zahnseide le fil dentaire [lö fil dãˈtär]


Zahnstocher le cure-dents [lö kürˈdã]


Haushalt

Adapter l’adaptateur [ladaptaˈtör]


Alufolie la feuille d’aluminium [la föj dalümiˈnjɔm]


Batterie la pile [la pil]


Besen le balai [lö baˈlä]


Brennspiritus l’alcool à brûler [lalˈkɔl a brüˈle]


Bügeleisen le fer à repasser [lö fär a röpaˈße]


Dosenöffner l’ouvre-boîte [luwröˈboat]


Eimer le seau [lö ßo]


Energiesparlampe l’ampoule à faible consommation d’énergie [lãˈpul a ˈfäblö kõßɔmaˈßjõ denärˈshi]


Feuerzeug le briquet [lö briˈkä]


Flaschenöffner le décapsuleur [lö dekapßüˈlör]


Fleckenentferner le détachant [lö detaˈschã]


Föhn le sèche-cheveux [lö ßäsch schöˈwö]


Frischhaltefolie le film (étirable) alimentaire [lö film (etiˈrablö) alimãˈtär]


Gabel la fourchette [la furˈschät]


Glühlampe l’ampoule (électrique) [lãˈpul (eläkˈtrik)]


Glas le verre [lö wär]


Grillanzünder l’allume-feu [laˈlüm_ˈfö]


Grillkohle le charbon de bois [lö scharˈbõ dö boa]


Insektenspray le spray anti-insectes [lö ßprä ãtiẽˈßäktö]


Kerzen les bougies [le buˈshi]


Korkenzieher le tire-bouchon [lö tirbuˈschõ]


Küchenrolle le rouleau de papier (absorbant) [lö ruˈlo dö paˈpje (apßɔrˈbã)]


Kühltasche la glacière [la glaˈßjär]


Löffel la cuillère [la küiˈjär]


Messer le couteau [lö kuˈto]


Moskitospirale la spirale anti-moustiques [la ßpiˈral ãtimußˈtik]


Nähgarn le fil à coudre [lö fil_a ˈkudrö]


Nähnadel l’aiguille à coudre [läˈgüij_a ˈkudrö]


Pfanne la poêle [la poal]


Plastikbecher le gobelet en plastique [lö gɔbˈlä ã plaßˈtik]


Plastikbesteck les couverts en plastique [le kuˈwär_ã plaßˈtik]


Rasierapparat le rasoir [lö raˈsoar]


Reinigungsmittel les produits de nettoyage [le prɔˈdüi dö netoaˈjash]


Plastikteller l’assiette en plastique [laˈßjät_ã plaßˈtik]


Schere les ciseaux [le ßiˈso]


Servietten les serviettes [le ßärˈwjät]


Sicherheitsnadel l’épingle de sûreté [leˈpẽglö dö ßürˈte]


Spülmittel le liquide vaisselle [lö liˈkid wäˈßäl]


Spültuch la lavette [la laˈwät]


Streichhölzer les allumettes [les_alüˈmät]


Taschenlampe la lampe de poche [la lãp dö pɔsch]


Taschenmesser le couteau de poche [lö kuˈto dö pɔsch]


Taschenrechner la calculette [la kalküˈlät]


Tasse la tasse [la taß]


Tauchsieder le thermoplongeur [lö tärmoplõˈshör]


Teller l’assiette [laˈßjät]


Thermosflasche le thermos [lö tärˈmoß]


Topf la casserole [la kaßˈrɔl]


Verlängerungsschnur la rallonge [la raˈlõsh]


Wäscheklammern les pinces à linge [le pẽß a lẽsh]


Wäscheleine la corde à linge [la kɔrd_a lẽsh]


Waschpulver la lessive [la läˈßiw]


Wasserkocher la bouilloire [la buˈjoar]


Wecker le réveil [lö reˈwäj]


Wischlappen le chiffon [lö schiˈfõ]


Optiker

Meine Brille ist kaputt.
Mes lunettes sont cassées.
[me lüˈnät ßõ kaˈße.]

Können Sie das reparieren?
Pouvez-vous réparer cela?
[puweˈwu repaˈre ßöˈla?]

Ich möchte eine Sonnenbrille.
Je voudrais des lunettes de soleil.
[shö wuˈdrä de lüˈnät dö ßɔˈläj.]

Ich hätte gerne Eintageslinsen.
J’aimerais avoir des lentilles journalières jetables.
[shämˈrä aˈwoar de lãˈtij shurnaˈljär shöˈtablö.]

Das könnten Sie hören:
Combien de dioptries avez-vous?
[kõˈbjẽ dö diɔpˈtri aweˈwu?]
Wie viel Dioptrien haben Sie?

Ich habe links … Dioptrien und rechts … Dioptrien.
J’ai … dioptries à gauche et … dioptries à droite.
[shä … diɔpˈtri a gosch et … diɔpˈtri a droat.]

Ich habe eine Kontaktlinse verloren.
J’ai perdu une lentille de contact.
[shä pärˈdü ün lãˈtij dö kõˈtakt.]

Ich brauche Aufbewahrungslösung für harte | weiche Kontaktlinsen.
Il me faudrait une solution de conservation pour lentilles dures | souples.
[il mö foˈdrä ün ßɔlüˈßjõ dö kõßärwaˈßjõ pur lãˈtij dür | ˈßuplö.]

Ich brauche Reinigungslösung für harte | weiche Kontaktlinsen.
Il me faudrait une solution de nettoyage pour lentilles dures | souples.
[il mö foˈdrä ün ßɔlüˈßjõ dö netoaˈjash pur lãˈtij dür | ˈßuplö.]

Fotoartikel

Ich hätte gern eine Speicherkarte.
Je voudrais une carte mémoire.
[shö wuˈdrä ün kart meˈmoar.]

Ich hätte gern einen USB-Stick.
Je voudrais une clé USB.
[shö wuˈdrä ün kle üäßˈbe.]

Ich hätte gern einen Diafilm.
Je voudrais une pellicule pour diapositives.
[shö wuˈdrä ün päliˈkül pur djaposiˈtiw.]

Ich hätte gern einen Film mit … ASA.
Je voudrais une pellicule avec … ASA.
[shö wuˈdrä ün päliˈkül aˈwäk … aˈsa.]

Ich hätte gerne Batterien | Akkus für diesen Apparat.
Je voudrais des piles | piles rechargeables pour cet appareil.
[shö wuˈdrä de pil | pil röscharˈshablö pur ßät_apaˈräj.]

Kann ich hier Fotos ausdrucken?
Puis-je imprimer des fotos ici?
[püishẽpriˈme de fɔˈto iˈßi?]

Die Abzüge bitte matt.
Les retirages sur papier mat, s’il vous plaît.
[le rötiˈrash ßür paˈpje mat, ßil wu plä.]

Die Abzüge bitte glänzend.
Les retirages sur papier brillant, s’il vous plaît.
[le rötiˈrash ßür paˈpje briˈjã, ßil wu plä.]

Die Abzüge bitte im Format 9 x 13.
Les retirages au format 9 x 13, s’il vous plaît.
[le rötiˈrash o fɔrˈma nöfˈträs, ßil wu plä.]

Die Abzüge bitte im Format 10 x 15.
Les retirages au format 10 x 15, s’il vous plaît.
[le rötiˈrash o fɔrˈma dißˈkẽs, ßil wu plä.]

Wann sind die Bilder fertig?
Les photos seront prêtes quand?
[le fɔˈto ßöˈrõ prät kã?]

Können Sie die Bilder von meiner Kamera auf CD | DVD brennen?
Pouvez-vous graver les photos de ma caméra sur CD | DVD ?
[puweˈwu graˈwe le fɔˈto dö ma kameˈra ßür ßeˈde | deweˈde?]

Ich möchte gerne Passbilder machen lassen.
Je voudrais faire des photos d’identité.
[shö wuˈdrä fär de fɔˈto didãtiˈte.]

Können Sie meinen Fotoapparat reparieren?
Vous pouvez réparer mon appareil photo?
[wu puˈwe repaˈre mõn_apaˈräj fɔˈto?]

Der Auslöser | Das Blitzlicht funktioniert nicht.
Le déclencheur | Le flash ne fonctionne pas.
[ lö deklãˈschör | lö flasch nö fõkˈßjɔn pa.]

Weitere Wörter

Akkus les accus [les_aˈkü]


Batterien les piles [les pil]


Bild la photo [la fɔˈto]


Blitz le flash [lö flasch]


Camcorder le caméscope [lö kameßˈkɔp]


Digitalkamera l’appareil photo numérique [lapaˈräj fɔˈto nümeˈrik]


drucken imprimer [ẽpriˈme]


DVD DVD [deweˈde]


Empfindlichkeit la sensibilité [la ßãßibiliˈte]


filmen filmer [filˈme]


Filmkamera la caméra [la kameˈra]


Filter le filtre [lö ˈfiltrö]


Fototasche l’étui d’appareil photo [leˈtüi dapaˈräj fɔˈto]


Ladegerät le chargeur [lö scharˈshör]


Objektiv l’objectif [lɔbshäkˈtif]


Selbstauslöser le déclencheur automatique [lö deklãˈschör ɔtɔmaˈtik]


Speicherkarte la carte mémoire [la kart meˈmoar]


Spiegelreflexkamera le réflex [lö reˈfläkß]


Stativ le trépied [lö treˈpje]


Teleobjektiv le téléobjectif [lö teleɔbshäkˈtif]


USB-Stick la clé USB [la kle üäßˈbe]


UV-Filter le filtre UV [lö filtr üˈwe]


Videokamera la caméra vidéo [la kameˈra wideˈo]


Weitwinkelobjektiv l’objectif grand angle [lɔbshäkˈtif grãd_ˈãglö]


Zoomobjektiv le zoom [lö sum]


Souvenirs

Ich möchte ein hübsches Andenken.
Je voudrais un joli souvenir.
[shö wuˈdrä ẽshɔˈli ßuwˈnir.]

Ich möchte ein Geschenk.
Je voudrais un cadeau.
[shö wuˈdrä ẽ kaˈdo.]

Ich möchte etwas Typisches aus dieser Gegend.
Je voudrais quelque chose de typique de la région.
[shö wuˈdrä ˈkälkö schos dö tiˈpik dö la reˈshjõ.]

Ist das Handarbeit?
Est-ce que c’est fait main?
[äß_kö ßä fä mẽ?]

Ist das antik | echt?
Est-ce que c’est ancien | du vrai ?
[äß_kö ßä t_ãˈßjẽ | dü wrä?]

Vor allem kulinarische Spezialitäten gehören zu den Mitbringseln aus einem Frankreich-Urlaub: Kognak, Wein, Likör, Senf aus Dijon, Kräuter der Provence, Lavendelhonig. Achten Sie auf den Zusatz … de pays, der Ihnen zeigt, dass das Produkt aus der Region stammt.

Weitere Wörter

Andenken le souvenir [lö ßuwˈnir]


antik ancien [ãˈßjẽ]


Antiquität l’antiquité [lãtikiˈte]


Baskenmütze le béret (basque) [lö beˈrä (ˈbaßkö)]


Becher le gobelet [lö gɔbˈlä]


Decke la couverture [la kuwärˈtür]


Geschirr la vaisselle [la wäˈßäl]


Gürtel la ceinture [la ßẽˈtür]


Handarbeit fait à la main [fä a la mẽ]


handgemalt peint à la main [pẽ a la mẽ]


Handtasche le sac à main [lö ßak a mẽ]


Kanne le broc [lö brɔk]


Keramik la céramique [la ßeraˈmik]


Kräuter der Provence les herbes de Provence [les_ˈärbö dö prɔˈwãß]


Kunsthandwerk l’artisanat [lartisaˈna]


Lavendel la lavande [la laˈwãd]


Leder le cuir [lö küir]


Schmuck les bijoux [le biˈshu]


Schüssel le saladier [lö ßalaˈdje]


Seidentuch le foulard en soie [lö fuˈlar_ã ßoa]


Spitze la dentelle [la dãˈtäl]


Steingut la faïence [la faˈjãß]


Terrakotta la terre cuite [la tär küit]


Tischdecke la nappe [la nap]


Töpferware la poterie [la pɔtˈri]


Trinkschale le bol [lö bɔl]


Vase le vase [lö was]


Zertifikat le certificat [lö ßärtifiˈka]


Schreibwaren & Tabakwaren

Ich hätte gerne eine (deutsche) Zeitung.
Je voudrais un journal (allemand).
[shö wuˈdrä ẽshurˈnal (alˈmã).]

Ich hätte gerne eine (deutsche) Zeitschrift.
Je voudrais un magazine (allemand).
[shö wuˈdrä ẽ magaˈsin (alˈmã).]

Ich hätte gerne eine Karte der Umgebung.
Je voudrais une carte de la région.
[shö wuˈdrä ün kartö dö la reˈshjõ.]

Ich hätte gerne einen Stadtplan.
Je voudrais un plan de la ville.
[shö wuˈdrä ẽ plã dö la wil.]

Haben Sie auch eine neuere Zeitung?
Vous auriez aussi un journal plus récent?
[wus_oˈrje oˈßi ẽshurˈnal plü reˈßã?]

Haben Sie deutsche Bücher?
Avez-vous des livres en allemand?
[aweˈwu de liwr ãn_alˈmã?]

Eine Schachtel Zigaretten mit | ohne Filter, bitte.
Un paquet de cigarettes avec | sans filtres, s’il vous plaît.
[ẽ paˈkä dö ßigaˈrät aˈwäk | ßã ˈfiltrö, ßil wu plä.]

Eine Schachtel | Stange …, bitte.
Un paquet | Une cartouche de …, s’il vous plaît.
[ ẽ paˈkä | ün karˈtusch dö …, ßil wu plä.]

Ein Päckchen Pfeifentabak | Zigarettentabak, bitte.
Un paquet de tabac pour pipe | à cigarettes, s’il vous plaît.
[ẽ paˈkä dö taˈba pur pip | a ßigaˈrät, ßil wu plä.]

Ein Feuerzeug | Einmal Streichhölzer, bitte.
Un briquet | Une boîte d’allumettes, s’il vous plaît.
[ ẽ briˈkä | ün boat dalüˈmät, ßil wu plä.]

Weitere Wörter

Ansichtskarte la carte postale [la kart pɔßˈtal]


Bleistift le crayon [lö kräˈjõ]


Briefpapier le papier à lettres [lö paˈpje a ˈlätrö]


Briefumschlag l’enveloppe [lãwˈlɔp]


Filzstift le feutre [lö ˈfötrö]


Illustrierte le magazine illustré [lö magaˈsin ilüßˈtre]


Klebeband le ruban adhésif [lö ruˈbã adeˈsif]


Klebstoff la colle [la kɔl]


Kochbuch le livre de cuisine [lö ˈliwrö dö küiˈsin]


Krimi le policier [lö pɔliˈßje]


Kugelschreiber le stylo bille [lö ßtiˈlo bij]


Papier le papier [lö paˈpje]


Pfeife la pipe [la pip]


Pfeifenreiniger le cure-pipe [lö kürˈpip]


Radiergummi la gomme [la gɔm]


Radtourenkarte la carte de randonnées cyclistes [la kart dö rãdɔˈne ßiˈklißt]


Reiseführer le guide de voyage [lö gid dö woaˈjash]


Roman le roman [lö rɔˈmã]


Schreibblock le bloc-notes [lö blɔk nɔt]


Spielkarten les cartes à jouer [le kart a shuˈe]


Spitzer le taille-crayon [lö tajkräˈjõ]


Straßenkarte la carte routière [la ˈkartö ruˈtjär]


Tabak le tabac [lö taˈba]


Wanderkarte la carte de randonnées pédestres [la ˈkartö dö rãdɔˈne peˈdäßtrö]


Wörterbuch le dictionnaire [lö dikßjɔˈnär]


Zigaretten les cigarettes [le ßigaˈrät]


Zigarillos les cigarillos [le ßigariˈjo]


Zigarren les cigares [le ßiˈgar]