This Appendix contains the text of exchanges of letters between President Kennedy and Chairman Khrushchev between 22 and 27 October 1962. Although these exchanges ran in parallel with United Nations negotiations and secret discussions at official and even private level, it is these letters that represent the full head-of-state negotiations and details of the settlement. They also draw a stark picture of how close to the brink both men went.

Letter from President Kennedy to Chairman Khrushchev

Dated 22 October 1962

 

DEAR MR. CHAIRMAN

A copy of the statement I am making tonight concerning developments in Cuba and the reaction of my Government thereto has been handed to your Ambassador in Washington. In view of the gravity of the developments to which I refer, I want you to know immediately and accurately the position of my Government in this matter.

In our discussions and exchanges on Berlin and other international questions, the one thing that has most concerned me has been the possibility that your Government would not correctly understand the will and determination of the United States in any given situation, since I have not assumed that you or any other sane man would, in this nuclear age, deliberately plunge the world into war which it is crystal clear no country could win and which could only result in catastrophic consequences to the whole world, including the aggressor.

At our meeting in Vienna and subsequently, I expressed our readiness and desire to find, through peaceful negotiation, a solution to any and all problems that divide us. At the same time, I made clear that in view of the objectives of the ideology to which you adhere, the United States could not tolerate any action on your part which in a major way disturbed the existing over-all balance of power in the world. I stated that an attempt to force abandonment of our responsibilities and commitments in Berlin would constitute such an action and that the United States would resist with all the power at its command.

It was in order to avoid any incorrect assessment on the part of your Government with respect to Cuba that I publicly stated that if certain developments in Cuba took place, the United States would do whatever must be done to protect its own security and that of its allies.

Moreover, the Congress adopted a resolution expressing its support of this declared policy. Despite this, the rapid development of long-range missile bases and other offensive weapons systems in Cuba has proceeded. I must tell you that the United States is determined that this threat to the security of this hemisphere be removed. At the same time, I wish to point out that the action we are taking is the minimum necessary to remove the threat to the security of the nations of this hemisphere. The fact of this minimum response should not be taken as a basis, however, for any misjudgement on your part.

I hope that your Government will refrain from any action which would widen or deepen this already grave crisis and that we can agree to resume the path of peaceful negotiations.

Sincerely,

JFK

Telegram from Chairman Khrushchev to President Kennedy.

Dated 23 October 1962

Mr President.

I have just received your letter, and have also acquainted myself with text of your speech of October 22 regarding Cuba.

I should say frankly that measures outlined in your statement represent a serious threat to peace and security of peoples. United States has openly taken path of gross violation of Charter of United Nations, path of violation of international norms of freedom of navigation on high seas, path of aggressive actions both against Cuba and against Soviet Union.

Statement of Government of United States America cannot be evaluated in any other way than as naked interference in domestic affairs of Cuban Republic, Soviet Union, and other states. Charter of United Nations and international norms do not give right to any state whatsoever to establish in international waters control of vessels bound for shores of Cuban Republic.

It is self-understood that we also cannot recognize right of United States to establish control over armaments essential to Republic of Cuba for strengthening of its defensive capacity.

We confirm that armaments now on Cuba, regardless of classification to which they belong, are destined exclusively for defensive purposes, in order to secure Cuban Republic from attack of aggressor.

I hope that Government of United States will show prudence and renounce actions pursued by you, which could lead to catastrophic consequences for peace throughout world.

Viewpoint of Soviet Government with regard to your statement of October 22 is set forth in statement of Soviet Government, which is being conveyed to you through your Ambassador in Moscow.

N. Khrushchev

Letter from President Kennedy to Chairman Khrushchev

Dated 23 October 1962

Dear Mr Chairman:

I have received your letter of October twenty-third. I think you will recognize that the steps which started the current chain of events was the action of your Government in secretly furnishing offensive weapons to Cuba. We will be discussing this matter in the Security Council. In the meantime, I am concerned that we both show prudence and do nothing to allow events to make the situation more difficult to control than it already is.

I hope that you will issue immediately the necessary instructions to your ships to observe the terms of the quarantine, the basis of which was established by the vote of the Organization of American States this afternoon, and which will go into effect at 1400 hours Greenwich time October twenty-four.

Sincerely, JFK.

Letter from Chairman Khrushchev to President Kennedy

Dated 24 October 1962

DEAR MR. PRESIDENT

I have received your letter of October 23, have studied it, and am answering you.

Just imagine, Mr President, that we had presented you with the conditions of an ultimatum which you have presented us by your action. How would you have reacted to this? I think that you would have been indignant at such a step on our part. And this would have been understandable to us.

In presenting us with these conditions, you, Mr President, have flung a challenge at us. Who asked you to do this? By what right did you do this? Our ties with the Republic of Cuba, like our relations with other states, regardless of what kind of states they may be, concern only the two countries between which these relations exist. And if we now speak of the quarantine to which your letter refers, a quarantine may be established, according to accepted international practice, only by agreement of states between themselves, and not by some third party. Quarantines exist, for example, on agricultural goods and products. But in this case the question is in no way one of quarantine, but rather of far more serious things, and you yourself understand this.

You, Mr President, are not declaring a quarantine, but rather are setting forth an ultimatum and threatening that if we do not give in to your demands you will use force. Consider what you are saying! And you want to persuade me to agree to this! What would it mean to agree to these demands? It would mean guiding oneself in one’s relations with other countries not by reason, but by submitting to arbitrariness. You are no longer appealing to reason, but wish to intimidate us.

No, Mr President, I cannot agree to this, and I think that in your own heart you recognize that I am correct. I am convinced that in my place you would act the same way.

Reference to the decision of the Organization of American States cannot in any way substantiate the demands now advanced by the United States. This Organization has absolutely no authority or basis for adopting decisions such as the one you speak of in your letter. Therefore, we do not recognize these decisions. International law exists and universally recognized norms of conduct exist. We firmly adhere to the principles of international law and observe strictly the norms which regulate navigation on the high seas, in international waters. We observe these norms and enjoy the rights recognized by all states.

You wish to compel us to renounce the rights that every sovereign state enjoys, you are trying to legislate in questions of international law, and you are violating the universally accepted norms of that law. And you are doing all this not only out of hatred for the Cuban people and its government, but also because of considerations of the election campaign in the United States. What morality, what law can justify such an approach by the American Government to international affairs? No such morality or law can be found, because the actions of the United States with regard to Cuba constitute outright banditry or, if you like, the folly of degenerate imperialism. Unfortunately, such folly can bring grave suffering to the peoples of all countries, and to no lesser degree to the American people themselves, since the United States has completely lost its former isolation with the advent of modern types of armament.

Therefore, Mr President, if you coolly weigh the situation which has developed, not giving way to passions, you will understand that the Soviet Union cannot fail to reject the arbitrary demands of the United States. When you confront us with such conditions, try to put yourself in our place and consider how the United States would react to these conditions. I do not doubt that if someone attempted to dictate similar conditions to you – the United States – you would reject such an attempt. And we also say – no.

The Soviet Government considers that the violation of the freedom to use international waters and international air space is an act of aggression which pushes mankind toward the abyss of a world nuclear-missile war. Therefore, the Soviet Government cannot instruct the captains of Soviet vessels bound for Cuba to observe the orders of American naval forces blockading that Island. Our instructions to Soviet mariners are to observe strictly the universally accepted norms of navigation in international waters and not to retreat one step from them. And if the American side violates these rules, it must realize what responsibility will rest upon it in that case. Naturally we will not simply be bystanders with regard to piratical acts by American ships on the high seas. We will then be forced on our part to take the measures we consider necessary and adequate in order to protect our rights. We have everything necessary to do so.

Respectfully,

N. Khrushchev

Letter from President Kennedy to Chairman Khrushchev

Dated 25 October 1962

Dear Mr Chairman:

I have received your letter of October 24, and I regret very much that you still do not appear to understand what it is that has moved us in this matter.

The sequence of events is clear. In August there were reports of important shipments of military equipment and technicians from the Soviet Union to Cuba. In early September I indicated very plainly that the United States would regard any shipment of offensive weapons as presenting the gravest issues. After that time, this Government received the most explicit assurances from your Government and its representatives, both publicly and privately, that no offensive weapons were being sent to Cuba. If you will review the statement issued by Tass in September, you will see how clearly this assurance was given.

In reliance on these solemn assurances I urged restraint upon those in this country who were urging action in this matter at that time. And then I learned beyond doubt what you have not denied – namely, that all these public assurances were false and that your military people had set out recently to establish a set of missile bases in Cuba. I ask you to recognize clearly, Mr. Chairman, that it was not I who issued the first challenge in this case, and that in the light of this record these activities in Cuba required the responses I have announced.

I repeat my regret that these events should cause a deterioration in our relations. I hope that your Government will take the necessary action to permit a restoration of the earlier situation.

Sincerely yours,

John F. Kennedy.

Letter from Chairman Khrushchev to President Kennedy

Dated 26 October 1962

Dear Mr President:

I have received your letter of October 25. From your letter, I got the feeling that you have some understanding of the situation which has developed and (some) sense of responsibility. I value this.

Now we have already publicly exchanged our evaluations of the events around Cuba and each of us has set forth his explanation and his understanding of these events. Consequently, I would judge that, apparently, a continuation of an exchange of opinions at such a distance, even in the form of secret letters, will hardly add anything to that which one side has already said to the other.

I think you will understand me correctly if you are really concerned about the welfare of the world. Everyone needs peace: both capitalists, if they have not lost their reason, and, still more, Communists, people who know how to value not only their own lives but, more than anything, the lives of the peoples. We, Communists, are against all wars between states in general and have been defending the cause of peace since we came into the world. We have always regarded war as a calamity, and not as a game nor as a means for the attainment of definite goals, nor, all the more, as a goal in itself. Our goals are clear, and the means to attain them is labor. War is our enemy and a calamity for all the peoples.

It is thus that we, Soviet people, and, together with US, other peoples as well, understand the questions of war and peace. I can, in any case, firmly say this for the peoples of the Socialist countries, as well as for all progressive people who want peace, happiness, and friendship among peoples.

I see, Mr President, that you too are not devoid of a sense of anxiety for the fate of the world understanding, and of what war entails. What would a war give you? You are threatening us with war. But you well know that the very least which you would receive in reply would be that you would experience the same consequences as those which you sent us. And that must be clear to us, people invested with authority, trust, and responsibility. We must not succumb to intoxication and petty passions, regardless of whether elections are impending in this or that country, or not impending. These are all transient things, but if indeed war should break out, then it would not be in our power to stop it, for such is the logic of war. I have participated in two wars and know that war ends when it has rolled through cities and villages, everywhere sowing death and destruction.

In the name of the Soviet Government and the Soviet people, I assure you that your conclusions regarding offensive weapons on Cuba are groundless. It is apparent from what you have written me that our conceptions are different on this score, or rather, we have different estimates of these or those military means. Indeed, in reality, the same forms of weapons can have different interpretations.

You are a military man and, I hope, will understand me. Let us take for example a simple cannon. What sort of means is this: offensive or defensive? A cannon is a defensive means if it is set up to defend boundaries or a fortified area. But if one concentrates artillery, and adds to it the necessary number of troops, then the same cannons do become an offensive means, because they prepare and clear the way for infantry to attack. The same happens with missile-nuclear weapons as well, with any type of this weapon.

You are mistaken if you think that any of our means on Cuba are offensive. However, let us not quarrel now. It is apparent that I will not be able to convince you of this. But I say to you: You, Mr President, are a military man and should understand: Can one attack, if one has on one’s territory even an enormous quantity of missiles of various effective radiuses and various power, but using only these means. These missiles are a means of extermination and destruction. But one cannot attack with these missiles, even nuclear missiles of a power of 100 megatons because only people, troops, can attack. Without people, any means however powerful cannot be offensive.

How can one, consequently, give such a completely incorrect interpretation as you are now giving, to the effect that some sort of means on Cuba are offensive. All the means located there, and I assure you of this, have a defensive character, are on Cuba solely for the purposes of defense, and we have sent them to Cuba at the request of the Cuban Government. You, however, say that these are offensive means.

But, Mr President, do you really seriously think that Cuba can attack the United States and that even we together with Cuba can attack you from the territory of Cuba? Can you really think that way? How is it possible? We do not understand this. Has something so new appeared in military strategy that one can think that it is possible to attack thus. I say precisely attack, and not destroy, since barbarians, people who have lost their sense, destroy.

I believe that you have no basis to think this way. You can regard us with distrust, but, in any case, you can be calm in this regard, that we are of sound mind and understand perfectly well that if we attack you, you will respond the same way. But you too will receive the same that you hurl against us. And I think that you also understand this. My conversation with you in Vienna gives me the right to talk to you this way.

This indicates that we are normal people, that we correctly understand and correctly evaluate the situation. Consequently, how can we permit the incorrect actions which you ascribe to us? Only lunatics or suicides, who themselves want to perish and to destroy the whole world before they die, could do this. We, however, want to live and do not at all want to destroy your country. We want something quite different: To compete with your country on a peaceful basis. We quarrel with you, we have differences on ideological questions. But our view of the world consists in this, that ideological questions, as well as economic problems, should be solved not by military means, they must be solved on the basis of peaceful competition, i.e., as this is understood in capitalist society, on the basis of competition. We have proceeded and are proceeding from the fact that the peaceful co-existence of the two different social-political systems, now existing in the world, is necessary, that it is necessary to assure a stable peace. That is the sort of principle we hold.

You have now proclaimed piratical measures, which were employed in the Middle Ages, when ships proceeding in international waters were attacked, and you have called this ‘a quarantine’ around Cuba. Our vessels, apparently, will soon enter the zone which your Navy is patrolling. I assure you that these vessels, now bound for Cuba, are carrying the most innocent peaceful cargoes. Do you really think that we only occupy ourselves with the carriage of so-called offensive weapons, atomic and hydrogen bombs? Although perhaps your military people imagine that these (cargoes) are some sort of special type of weapon, I assure you that they are the most ordinary peaceful products.

Consequently, Mr President, let us show good sense. I assure you that on those ships, which are bound for Cuba, there are no weapons at all. The weapons which were necessary for the defense of Cuba are already there. I do not want to say that there were not any shipments of weapons at all. No, there were such shipments. But now Cuba has already received the necessary means of defense.

I don’t know whether you can understand me and believe me. But I should like to have you believe in yourself and to agree that one cannot give way to passions; it is necessary to control them. And in what direction are events now developing? If you stop the vessels, then, as you yourself know, that would be piracy. If we started to do that with regard to your ships, then you would also be as indignant as we and the whole world now are. One cannot give another interpretation to such actions, because one cannot legalize lawlessness. If this were permitted, then there would be no peace, there would also be no peaceful coexistence. We should then be forced to put into effect the necessary measures of a defensive character to protect our interests in accordance with international law. Why should this be done? To what would all this lead?

Let us normalize relations. We have received an appeal from the Acting Secretary General of the UN, U Thant, with his proposals. I have already answered him. His proposals come to this, that our side should not transport armaments of any kind to Cuba during a certain period of time, while negotiations are being conducted – and we are ready to enter such negotiations – and the other side should not undertake any sort of piratical actions against vessels engaged in navigation on the high seas. I consider these proposals reasonable. This would be a way out of the situation which has been created, which would give the peoples the possibility of breathing calmly. You have asked what happened, what evoked the delivery of weapons to Cuba? You have spoken about this to our Minister of Foreign Affairs. I will tell you frankly, Mr President, what evoked it.

We were very grieved by the fact – I spoke about it in Vienna – that a landing took place, that an attack on Cuba was committed, as a result of which many Cubans perished. You yourself told me then that this had been a mistake. I respected that explanation. You repeated it to me several times, pointing out that not everybody occupying a high position would acknowledge his mistakes as you had done. I value such frankness. For my part, I told you that we too possess no less courage; we also acknowledged those mistakes which had been committed during the history of our state, and not only acknowledged, but sharply condemned them.

If you are really concerned about the peace and welfare of your people, and this is your responsibility as President, then I, as the Chairman of the Council of Ministers, am concerned for my people. Moreover, the preservation of world peace should be our joint concern, since if, under contemporary conditions, war should break out, it would be a war not only between the reciprocal claims, but a world wide cruel and destructive war.

Why have we proceeded to assist Cuba with military and economic aid? The answer is: We have proceeded to do so only for reasons of humanitarianism. At one time, our people itself had a revolution, when Russia was still a backward country. We were attacked then. We were the target of attack by many countries. The USA participated in that adventure. This has been recorded by participants in the aggression against our country. A whole book has been written about this by General Graves, who, at that time, commanded the US Expeditionary Corps. Graves called it ‘The American Adventure in Siberia.’

We know how difficult it is to accomplish a revolution and how difficult it is to reconstruct a country on new foundations. We sincerely sympathize with Cuba and the Cuban people, but we are not interfering in questions of domestic structure, we are not interfering in their affairs. The Soviet Union desires to help the Cubans build their life as they themselves wish and that others should not hinder them.

You once said that the United States was not preparing an invasion. But you also declared that you sympathized with the Cuban counter-revolutionary emigrants, that you support them and would help them to realize their plans against the present Government of Cuba. It is also not a secret to anyone that the threat of armed attack, aggression, has constantly hung, and continues to hang over Cuba. It was only this which impelled us to respond to the request of the Cuban Government to furnish it aid for the strengthening of the defensive capacity of this country.

If assurances were given by the President and the Government of the United States that the USA itself would not participate in an attack on Cuba and would restrain others from actions of this sort, if you would recall your fleet, this would immediately change everything. I am not speaking for Fidel Castro, but I think that he and the Government of Cuba, evidently, would declare demobilization and would appeal to the people to get down to peaceful labor. Then, too, the question of armaments would disappear, since, if there is no threat, then armaments are a burden for every people. Then too, the question of the destruction, not only of the armaments which you call offensive, but of all other armaments as well, would look different.

I spoke in the name of the Soviet Government in the United Nations and introduced a proposal for the disbandment of all armies and for the destruction of all armaments. How then can I now count on those armaments?

Armaments bring only disasters. When one accumulates them, this damages the economy, and if one puts them to use, then they destroy people on both sides. Consequently, only a madman can believe that armaments are the principal means in the life of society. No, they are an enforced loss of human energy, and what is more are for the destruction of man himself. If people do not show wisdom, then in the final analysis they will come to a clash, like blind moles, and then reciprocal extermination will begin.

Let us therefore show statesmanlike wisdom. I propose: We, for our part, will declare that our ships, bound for Cuba, will not carry any kind of armaments. You would declare that the United States will not invade Cuba with its forces and will not support any sort of forces which might intend to carry out an invasion of Cuba. Then the necessity for the presence of our military specialists in Cuba would disappear.

Mr President, I appeal to you to weigh well what the aggressive, piratical actions, which you have declared the USA intends to carry out in international waters, would lead to. You yourself know that any sensible man simply cannot agree with this, cannot recognize your right to such actions.

If you did this as the first step towards the unleashing of war, well then, it is evident that nothing else is left to us but to accept this challenge of yours. If, however, you have not lost your self-control and sensibly conceive what this might lead to, then, Mr President, we and you ought not now to pull on the ends of the rope in which you have tied the knot of war, because the more the two of us pull, the tighter that knot will be tied. And a moment may come when that knot will be tied so tight that even he who tied it will not have the strength to untie it, and then it will be necessary to cut that knot, and what that would mean is not for me to explain to you, because you yourself understand perfectly of what terrible forces our countries dispose.

Consequently, if there is no intention to tighten that knot and thereby to doom the world to the catastrophe of thermonuclear war, then let us not only relax the forces pulling on the ends of the rope, let us take measures to untie that knot. We are ready for this.

We welcome all forces which stand on positions of peace. Consequently, I expressed gratitude to Mr Bertrand Russell, too, who manifests alarm and concern for the fate of the world, and I readily responded to the appeal of the Acting Secretary General of the UN, U Thant.

There, Mr President, are my thoughts, which, if you agreed with them, could put an end to that tense situation which is disturbing all peoples.

These thoughts are dictated by a sincere desire to relieve the situation, to remove the threat of war.

Respectfully yours,

N. Khrushchev

Letter from Chairman Khrushchev to President Kennedy

DEAR MR. PRESIDENT,

I have studied with great satisfaction your reply to Mr Thant concerning measures that should be taken to avoid contact between our vessels and thereby avoid irreparable and fatal consequences. This reasonable step on your part strengthens my belief that you are showing concern for the preservation of peace, which I note with satisfaction.

I have already said that our people, our Government, and I personally, as Chairman of the Council of Ministers, are concerned solely with having our country develop and occupy a worthy place among all peoples of the world in economic competition, in the development of culture and the arts, and in raising the living standard of the people. This is the most noble and necessary field for competition, and both the victor and the vanquished will derive only benefit from it, because it means peace and an increase in the means by which man lives and finds enjoyment.

In your statement you expressed the opinion that the main aim was not simply to come to an agreement and take measures to prevent contact between our vessels and consequently a deepening of the crisis which could, as a result of such contacts spark a military conflict, after which all negotiations would be superfluous because other forces and other laws would then come into play – the laws of war. I agree with you that this is only the first step. The main thing that must be done is to normalize and stabilize the state of peace among states and among peoples.

I understand your concern for the security of the United States, Mr President, because this is the primary duty of a President. But we too are disturbed about these same questions; I bear these same obligations as Chairman of the Council of Ministers of the USSR. You have been alarmed by the fact that we have aided Cuba with weapons, in order to strengthen its defense capability – precisely defense capability – because whatever weapons it may possess, Cuba cannot be equated with you since the difference in magnitude is so great, particularly in view of modern means of destruction. Our aim has been and is to help Cuba, and no one can dispute the humanity of our motives, which are oriented toward enabling Cuba to live peacefully and develop in the way its people desire.

You wish to ensure the security of your country, and this is understandable. But Cuba, too, wants the same thing; all countries want to maintain their security. But how are we, the Soviet Union, our Government, to assess your actions which are expressed in the fact that you have surrounded the Soviet Union with military bases; surrounded our allies with military bases; placed military bases literally around our country; and stationed your missile armaments there? This is no secret. Responsible American personages openly declare that it is so. Your missiles are located in Britain, are located in Italy, and are aimed against us. Your missiles are located in Turkey.

You are disturbed over Cuba. You say that this disturbs you because it is 90 miles by sea from the coast of the United States of America. But Turkey adjoins us; our sentries patrol back and forth and see each other. Do you consider, then, that you have the right to demand security for your own country and the removal of the weapons you call offensive, but do not accord the same right to us? You have placed destructive missile weapons, which you call offensive, in Turkey, literally next to us. How then can recognition of our equal military capacities be reconciled with such unequal relations between our great states? This is irreconcilable.

It is good, Mr President, that you have agreed to have our representatives meet and begin talks, apparently through the mediation of U Thant, Acting Secretary General of the United Nations. Consequently, he to some degree has assumed the role of a mediator and we consider that he will be able to cope with this responsible mission, provided, of course, that each party drawn into this controversy displays good will.

I think it would be possible to end the controversy quickly and normalize the situation, and then the people could breathe more easily, considering that statesmen charged with responsibility are of sober mind and have an awareness of their responsibility combined with the ability to solve complex questions and not bring things to a military catastrophe.

I therefore make this proposal: We are willing to remove from Cuba the means which you regard as offensive. We are willing to carry this out and to make this pledge in the United Nations. Your representatives will make a declaration to the effect that the United States, for its part, considering the uneasiness and anxiety of the Soviet State, will remove its analogous means from Turkey. Let us reach agreement as to the period of time needed by you and by us to bring this about. And, after that, persons entrusted by the United Nations Security Council could inspect on the spot the fulfilment of the pledges made. Of course, the permission of the Governments of Cuba and Turkey is necessary for the entry into those countries of these representatives and for the inspection of the fulfilment of the pledge made by each side. Of course it would be best if these representatives enjoyed the confidence of the Security Council as well as yours and mine – both the United States and the Soviet Union – and also that of Turkey and Cuba. I do not think it would be difficult to select people who would enjoy the trust and respect of all parties concerned.

We, in making this pledge, in order to give satisfaction and hope of the peoples of Cuba and Turkey and to strengthen their confidences in their security, will make a statement within the framework of the Security Council to the effect that the Soviet Government gives a solemn promise to respect the inviolability of the borders and sovereignty of Turkey, not to interfere in its internal affairs, not to invade Turkey, not to make available our territory as a bridgehead for such an invasion, and that it would also restrain those who contemplate committing aggression against Turkey, either from the territory of the Soviet Union or from the territory of Turkey’s other neighboring states.

The United States Government will make a similar statement within the framework of the Security Council regarding Cuba. It will declare that the United States will respect the inviolability of Cuba’s borders and its sovereignty, will pledge not to interfere in its internal affairs, not to invade Cuba itself or make its territory available as a bridgehead for such an invasion, and will also restrain those who might contemplate committing aggression against Cuba, either from the territory of the United States or from the territory of Cuba’s other neighboring states.

Of course, for this we would have to come to an agreement with you and specify a certain time limit. Let us agree to some period of time, but without unnecessary delay – say within two or three weeks, not longer than a month.

The means situated in Cuba, of which you speak and which disturb you, as you have stated, are in the hands of Soviet officers. Therefore, any accidental use of them to the detriment of the United States is excluded. These means are situated in Cuba at the request of the Cuban Government and are only for defense purposes. Therefore, if there is no invasion of Cuba, or attack on the Soviet Union or any of our other allies, then of course these means are not and will not be a threat to anyone. For they are not for purposes of attack.

If you are agreeable to my proposal, Mr President, then we would send our representatives to New York, to the United Nations, and would give them comprehensive instructions in order that an agreement may be reached more quickly. If you also select your people and give them the corresponding instructions, then this question can be quickly resolved.

Why would I like to do this? Because the whole world is now apprehensive and expects sensible actions of us. The greatest joy for all peoples would be the announcement of our agreement and of the eradication of the controversy that has arisen. I attach great importance to this agreement in so far as it could serve as a good beginning and could in particular make it easier to reach agreement on banning nuclear weapons tests. The question of the tests could be solved in parallel fashion, without connecting one with the other, because these are different issues. However, it is important that agreement be reached on both these issues so as to present humanity with a fine gift, and also to gladden it with the news that agreement has been reached on the cessation of nuclear tests and that consequently the atmosphere will no longer be poisoned. Our position and yours on this issue are very close together.

All of this could possibly serve as a good impetus toward the finding of mutually acceptable agreements on other controversial issues on which you and I have been exchanging views. These issues have so far not been resolved, but they are awaiting urgent solution, which would clear up the international atmosphere. We are prepared for this.

These are my proposals, Mr President.

Respectfully yours,

N. Khrushchev

Letter from President Kennedy to Chairman Khrushchev

Dated 27 October 1962

Dear Mr Chairman:

I have read your letter of October 26th with great care and welcomed the statement of your desire to seek a prompt solution to the problem. The first thing that needs to be done, however, is for work to cease on offensive missile bases in Cuba and for all weapons systems in Cuba capable of offensive use to be rendered inoperable, under effective United Nations arrangements.

Assuming this is done promptly, I have given my representatives in New York instructions that will permit them to work out this weekend – in cooperation with the Acting Secretary General and your representative – an arrangement for a permanent solution to the Cuban problem along the lines suggested in your letter of October 26th. As I read your letter, the key elements of your proposals – which seem generally acceptable as I understand them – are as follows:

1) You would agree to remove these weapons systems from Cuba under appropriate United Nations observation and supervision; and undertake, with suitable safeguards, to halt the further introduction of such weapons systems into Cuba.

2) We, on our part, would agree – upon the establishment of adequate arrangements through the United Nations to ensure the carrying out and continuation of these commitments – (a) to remove promptly the quarantine measures now in effect and (b) to give assurances against an invasion of Cuba. I am confident that other nations of the Western Hemisphere would be prepared to do likewise.

If you will give your representative similar instructions, there is no reason why we should not be able to complete these arrangements and announce them to the world within a couple of days. The effect of such a settlement on easing world tensions would enable us to work toward a more general arrangement regarding ‘other armaments’, as proposed in your second letter which you made public. I would like to say again that the United States is very much interested in reducing tensions and halting the arms race; and if your letter signifies that you are prepared to discuss a detente affecting NATO and the Warsaw Pact, we are quite prepared to consider with our allies any useful proposals.

But the first ingredient, let me emphasize, is the cessation of work on missile sites in Cuba and measures to render such weapons inoperable, under effective international guarantees. The continuation of this threat, or a prolonging of this discussion concerning Cuba by linking these problems to the broader questions of European and world security, would surely lead to an intensification of the Cuban crisis and a grave risk to the peace of the world. For this reason I hope we can quickly agree along the lines in this letter and in your letter of October 26th.

John F. Kennedy

The text of this correspondence has been taken from the US Department of State website http://www.state.gov/www/about_state/history/volume_vi/exchanges.html.

Garble in the source text. It was subsequently corrected to read ‘not without an’.