Glossary of Samoan Terms1

A
aiulin. accompanying dancer(s), usually jokester figure(s)
aon. polite term: head; 2. title of significance for the whole of Samoa aitu n. spirit, ghost
aualuman. semiformal association of unmarried women in each village
‘aumagan. (body of) young (or untitled) men of the village
agaifanuarule or law [pertaining to land and titles] that specifically applies to a family or a village and its origins in history and genealogy
agagan. soul or spirit
aganuun. custom
alii matuan. elderly man
alofan. love, affection, mercy, compassion
anapogin. ascetic practice of fasting and seclusion
alaga’upun. proverb, saying, expression
alofan. love
amon. burden or load
‘avan. ceremony in which the beverage Kava is drunk; 2. beverage that is drunk in the ‘ava ceremony
E
eleelen. earth, soil; 2. polite term: blood
I
ie faitagan. length of cloth with pockets worn by males, equivalent of trousers
ie togan. fine mat
Ieovan. Jehovah
ifogan. ceremonial request for forgiveness made by an offender and his kinsmen to those injured
igoan. name
O
oiav. to cut down a tree
oloolov. rub; 2. smooth
U
uigan. meaning; 2. manner; 3. behaviour
upegan. fishing net
upega putuputun. close-weave net
upega valavalan. wide-weave net
upun. word(s)
upu matatutupan. blunt words
upu matuian. sharp words
usugan. session (of a council); 2. formal visit
F
faaaloalov. to pay respect to
faautaga loloton. deep or indepth advice; 2. deep view; wisdom of the tulafale, orator. Complementary to tofā mamao
faafaletuiv. meeting for a specific discussion or purpose; 2. mentoring model of education
faalanuv. to ask for forgiveness
faalavelaven. situations and events that interfere with normal life and call for special attention, e.g., weddings and funerals
faamagalov. to forgive, to excuse
faamanuiagan. blessing; 2. good wishes
faaniusilacoined term: New Zealand versions of faasamoa
faasamoan. the Samoan way; Samoan customs and traditions; Samoan culture
faasinomagan. identity; 2. Divine designation
faasoav. polite term: to portion out, share; 2. pertains to the decision-making prerogatives of a chief
faifeaun. pastor or minister
faivan. skill, craft; 2. affairs or business, e.g., faiva o malo (affairs of governance or state)
faun. tree (Hibiscus sp.); v. to make, construct
faugaganan. proverb
fagogon. night tales; fables
fafanov. to wash hands; n. ritual laying on of hands
falen. house
faletelen. large meeting house in which visitors are received
faletua ma tausin. sector of Samoan village society: faletua is the honorific term for the wives of chiefs and pastors, and tausi, the wives of orators
fanuan. land; 2. placenta
feagaigan. covenant, agreement; 2. special relationship between brother and sister and their children
feula le faamanuiagabreathe blessings into the mouth of one’s successor
fisin. consummation chants
fonon. meeting
G
gafan. lineage, genealogy
L
laugan. formal speech of orator, which has been tailored for specific social occasions (term is now applied loosely to refer to sermons and any formal speech)
lalolagin. earthly or worldly realm
lavalavan. clothes; sarong
lein. garland
loto maulalon. humility
M
ma’ulu’ulun. kind of synchronised dance
mafaufauv. to think, reflect; n. thoughts, mind
malamalaman. daylight; light
malon. prevailing party; government
maman. bolus of premasticated food for a baby
manan. (supernatural) power
matain. titled head of a Samoan extended family
matatutupaadj. blunt, e.g., upu matatutupa: blunt words
matuan. (singular) parent; 2. older person
mātuan. (pl) parents
matuiaadj. sharp, e.g., upu matuiā: sharp words
mavaegan. last wishes of a dying person, verbal last will
moe alaalainterrupted sleep, waking sleep
muagaganan. proverbial expression, first principle
P
pae ma aulin. Samoan mediation
palapalan. earth, soil; 2. polite term: blood
palusamin. dish made with taro leaves and undiluted coconut cream commonly referred to as lu’au
papalagi/palagin. European, white man or woman
pouliuliv. and adj. to be dark; 2. to be unenlightened, heathen
pulenuun. mayor; mayoralty
puten. umbilical cord
putuputuadj. close together, close weave, e.g., upega putuputu, a close-weave net
S
saofaiga a matain. circle, grouping, conference of chiefs
siapon. bark cloth or clothing made from the bast of paper mulberry
sii alofan. presentation of traditional gifts at funeral; lit. presenting out of love
suan. food of the chief
suafan. polite term: name
su’esu’egan. the deliberate search for
T
taeaon. dawn, tomorrow; 2. section of traditional lauga that emphasises key events in Samoan history
tautuanagan. the taking good care of; 2. the being careful to do or not do something
Tagaloaalagin. the god Tagaloa
talomuan. ritualistic presentation of the first taro
tamaaigan. title given to the holder of one or more of the four highest titles of Samoa
tapan. (same as siapo) bark cloth or clothing made from the bast of paper mulberry tapu v.and adj. to be forbidden; 2. recognition of the sacred connections between all things
tapuitean. morning and evening star
taualugan. dance of the chief’s daughter, taupou; 2. wooden shelter on top of the central posts inside the frame of the traditional house
taulagan. offering
taulasean. traditional healer
taule’ale’an. young untitled man (pl. taulele’a)
Taupoun. village maidens, the daughters of chiefs
tautain. master fisherman
tautu ‘avan. ‘ava distributor during ‘ava ceremony. He has dispensation to cross the floor in front of the chiefs.
tataun. traditional tattoo
taron.(usu. talo) cultivated plant (Colocasia sp.) whose bulbous roots are edible and are a staple food
tevolon. devil (name given to Tamafaiga)
tiapolon. devil
tinin. wedding chants
tinon. body
tofā maun. firm wisdom
tofā mamaon. long view wisdom; 2. wisdom of the alii, chief. Complementary to faautaga loloto
tofā sa’ilin. search for long view wisdom
tofin. profession, occupation; 2. Divine designation, responsibilities
tuā’oin. boundaries
tuuan. the head orator (tulafale tāua) of a village
tufaatinon. place where one stands
tufugan. craftsman, specialist, expert
tufuga faufalen. craftsman, builder of houses
tulafalen. orator chief
tulafonon. law
tūlātīn. literally referring to someone who stands out or above others; a term used to refer to the head orator of a family or to an orator of significant status within the family
tupuan. family god; 2. riddle
V
van. physical and relational space between people and things
va tapuian. sacred spaces/connections between people and things
va fealoaloa’in. social spaces/connections between people
valavalaadj. wide apart, far apart

1These definitions, where appropriate, have been taken from two standard Samoan dictionaries: Pratt, G. (1893). Pratt’s Grammar and Dictionary. Papakura, New Zealand: Southern Reprints; and Milner, G. (2003). Samoan Dictionary. Auckland, New Zealand: Pasifika Press.