Notes
1
To act like Guermantes. Verb formed from the name of one of Proust’s most important characters, the Duke of Guermantes, an affected, aristocratic member of the old regime. Translator’s note.
2
The two volumes of Albertine disparue (The Sweet Cheat Gone) that we possess to-day weaken this judgment. From the romantic point of view alone, they are admirable, perhaps because they were not touched up during the author’s last illness.
3
Impossible, for the beloved being is not one but multiple. How possess what continues? One personality, in the beloved being, succeeds another indefinitely You might as well want to immobilize a river, stop its flow. In that lies the vanity of every conquest. It is with his conception of human personality that a profound criticism of Proust should deal.
4
There is a play on words here impossible to render in English. Chapeau, a hat, is contrasted with éteignoir, a snuffer (dunce-cap). There is also the idea of the preface as similar to the lifting of the hat, in that both are acts of courtesy. (Translator’s note.)