1. Casa Branca, Gabinete do Secretário de Imprensa. “Remarks by President Obama, German Chancellor Merkel, and Elie Wiesel at Buchenwald Concentration Camp”, 5 de junho de 2009.

2. Hackett, David A. Der Buchenwald-Report: Bericht uber das Konzentrationslager Buchenwald bei Weimar. Munique: C. H. Beck, 2010, p. 188.

3. Neumann, Klaus. Shifting Memories: The Nazi Past in the New Germany. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000, p. 179.

4. Wiechert, Ernst. I dodens skog, trad. Irma Nordvang, pp. 119-120. Estocolmo: Wahlström & Widstrand, 1946.

5. Prisoneiro n.º 4935, “Über die Goethe-Eiche im Lager Buchenwald”. Neue Zürcher Zeitung, 4 de novembro de 2006.

6. Fichte, Johann Gottlieb. Fichte: Addresses to the German Nation. Cambridge University Press, 2009, p. 10.

7. Zanker, Paul. The Mask of Socrates: The Image of the Intellectual in Antiquity. Berkeley: University of California Press, 1996, p. 4.

8. Lepenies, Wolf. The Seduction of Culture in German History. Princeton University Press, 2006, p. 157.

9. Gay, Peter. Weimarkulturen 1918-1933, trad. Per Lennart Mansson. Nova, Suécia: Nya Doxa, 2003, pp. 22–23.

10. Ibidem, p. 24.

11. Karlsson, Ingemar e Ruth, Arne. Samhallet som teater. Estocolmo: Liber, 1983, p. 56.

12. Schoeps, Karl-Heinz. Literature and Film in the Third Reich. Rochester. NY: Camden House, 2003, pp. 3-6.

13. Görtemaker, Manfred. Thomas Mann und die Politik. Frankfurt: Fischer Verlag, 2005, p. 51.

14. Steinweis, E. Alan. “Weimar Culture and the Rise of National Socialism”, Central European History, vol. 24, nº 4. Cambridge University Press, 1991, pp. 402-14.

15. Wilson, W. Daniel. “Goethe and the Nazis”, Times Literary Supplement, 14 de março de 2014.

16. Ibidem.

17. Hedges, Inez. Framing Faust: Twentieth-Century Cultural Struggles, Carbondale: Southern Illinois University Press, 2009, p. 73.

18. Wilson, “Goethe and the Nazis”.

19. Weber, Jürgen. “…because Herr Goldschmidt is a Jew of course.” Arsprototo, 1ed, 2013.

20. Ibidem.

21. Ibidem.

22. A antecessora da Biblioteca Anna Amalia antes da guerra era a Biblioteca Central de Literatura Clássica Alemã.