1 peso isang piso; piso [9–11] 26
5 cents limang sentimo [9-6] 26
5 pesos limang piso [9–12] 26
6 o’clock alas-sais [15–4] 38
10 cents sampung sentimo [9–5] 26
10 pesos sampung piso [9–13] 26
20 pesos dalawampung piso [9–14] 26
25 cents dalawampu’t limang sentimo [9–4] 26
50 pesos limampung piso [9–15] 26
100 pesos isang daang piso [9–16] 26
500 pesos limandaang piso [9–17] 26
1000 pesos isanlibong piso [9–18] 26
A
a brief moment sandaling panahon [15–30] 39
a circle bilog [7–19] 23
a diamond dyamante [7–28] 23
a gentle breeze banayad na hangin [17–6] 42
a heart puso [7–23] 23
a hexagon heksagon; animang-sulok [7–27] 23
a moment ago kanina lang [15–31] 39
a pentagon pentagon; limahang-sulok [7–21] 23
a question; problem tanong; problema [19–26] 47
a rainbow bahaghari [7–17] 22
a rectangle parihaba [7–18] 23
a square parisukat [7–22] 23
a star bituin [7–25] 23
a triangle tatsulok [7–26] 23
a trip; to travel biyahe; maglakbay [31–17] 71
abdomen tiyan [4-27] 17
above sa ibabaw [13-4] 34
accident aksidente [27–34] 63
according to ayon sa; ayon kay [23–50] 55
account number numero ng akawnt [9–34] 27
accountant akawntant [25–5] 58
actually sa totoo lang [17–20] 43
after that pagkatapos noon [23–51] 55
Africa Aprika [32–14] 72
air hangin [28–11] 64
air conditioner erkon [3-13] 14
air pollution polusyon sa hangin [14–37] 37
air quality kalidad ng hangin [28–23] 65
airplane eroplano [12–4] 32
airport paliparan; erport [11–2] 30; [31–36] 71
alarm clock orasang may alarm [15–12] 38
algebra alhebra [19–38] 47
All Saints’ Day Araw ng mga Santo [18–5] 44
All Souls’ Day Araw ng mga Patay [18–6] 44
almost halos; muntik na [34–40] 77
alphabet alpabeto [20–21] 49
already na [13-59] 35
also rin; din [20–43] 49; [34–38] 77
although bagamat [28–39] 65
altogether lahat [10–32] 29
always palagi [25–37] 59
ambulance ambulansya [27–21] 63
America Amerika [32–5] 72
an octagon oktagon; waluhang-sulok [7–20] 23
an oval obalo; hugis-itlog [7–24] 23
Android phones teleponong Android [24–7] 56
ankle bukung-bukong [4-29] 17
anniversary anibersaryo [18–32] 45
another sa iba [31–45] 71
Antartica Antartika [32–18] 72
antiseptic antiseptiko [27–36] 63
anxious; worried nag-aalala [27–45] 63
apartment paupahan [3-52] 14
apartment; house apartment; bahay [3-51] 14; [11–25] 31
apartment building apartment [11–13] 30
apple (fruit) mansanas [36–37] 82
Apple Apple [24–22] 57
Apple phones (iPhones) teleponong Apple [24–8] 56
application (computer program) aplikeysyon [23–46] 55
appointment iskedyul [27–20] 63
apprentice baguhan [25–27] 59
April Abril [16–19] 41
Arabic Arabe [33–9] 74
archipelago kapuluan [38–3] 86
architect arkitekto [25–9] 58
area; side bandá [22–12] 53
arm braso [4-19] 17
arrive dumating [8–20] 25
art museum museong pansining [11–14] 31
artery arterya [4-45] 17
artist alagad ng sining [25–7] 58
artist; actor; actress artista; aktor; aktres [26–32] 61
as a result of bilang resulta; kaya [28–40] 65
Asia Asya [32–16] 72
asking directions pagtatanong ng direksyon [13-16] 34
assignment takdang aralin [19–32] 47; [21–41] 51
attend a birthday party dumalo sa salo-salo para sa kaarawan [18–28] 45
attic; loft silid sa itaas ng bahay; kuwarto sa itaas ng bahay [3-54] 14
audience manonood [26–14] 61
auditorium awditoryum [20–18] 49
August Agosto [16–23] 41
aunt (mother’s sister) tita [2-17] 13
Australia Australya [32–17] 72
autumn; fall taglagas [17–3] 42
B
bad masama [8-7] 24
bad weather masamang panahon [14–35] 37
badminton badminton [30–5] 68
baked coconut rice cake bibingka [35–3] 78
balcony balkonahe [3-2] 14
ball bola [30–27] 69
banana saging [36–43] 82
band bánda [22–12] 53; [26–27] 61
bandage bendahe [27–54] 63
bandurria bandurya [26–7] 60
bank bangko [11–7] 30
bank deposit deposito sa bangko [9–33] 27
banquet; reception salusalo [18–34] 45
baseball beysbol [30–7] 68
basement; cellar silid sa ibaba ng bahay; kuwarto sa ibaba ng bahay; silong [3-55] 14
bat paniki [38-18] 87
bathroom liguan [3-37] 15
bathtub banyera [3-42] 15
bazaar tiangge [10–21] 29
beach tabing-dagat; dalampasigan [31–33] 71; [39–8] 88
beach wave alon [39–28] 89
bean sprouts toge [37–14] 84
beans bins [36–73] 83
bear oso [29–6] 66
beef karneng baka [37–2] 84
because dahil [23–52] 55
because of dahil sa [28–31] 65
bed kama [3-20] 14
bedroom kuwarto; silidtulugan [3-21] 14
bee bubuyog [29–26] 67
beer serbesa [36–23] 81
before bago [15–28] 39; dati [17–19] 43;
begin simula [8-23] 25
behind sa likod [13-15] 34
bell pepper siling pimiento [37–23] 85
below sa ilalim [13-5] 34
belt sinturon [10–19] 29
between; among pagitan [15–29] 39
beverage mga inumin [36–1] 80
bicycle bisikleta [30–11] 68
big malaki [8-11] 25
bill; invoice bil; kuwenta [10–40] 29
biology biyolohiya [19–41] 47
bird ibon [29–20] 67
birthday kaarawan [18–27] 45
bitter gourd ampalaya [37–38] 85
black itim [7–4] 22
blackboard blakbord; itim na pisara [20–2] 48
blouse blusa [10–7] 28
blood dugo [4-42] 17
blood pressure presyon sa dugo [27–9] 62
blood test suriin ang dugo [27–7] 62
blue asul [7-6] 22
boarding pass bording pas [31–9] 70
boiled nilaga [35–30] 79
boiled duck-egg embryo balut [35–2] 78
bone buto [4-44] 17
bonfire siga [38-14] 87
book libro [19–7] 46
book shelf lagayan ng mga libro [3-35] 15
boots bota [14–3] 36
borrow hiramin [8-29] 25
bottle bote [36–30] 81
bottle gourd ùpo [22–2] 52; [37–46] 85
boutique maliit na tindahan [10–24] 29
bowl mangkok [34–13] 76
brain utak [4-30] 17
bread tinapay [34–8] 76
breakfast agahan [34–31] 77
bridge tulay [11–26] 31
broccoli brokoli [37–33] 85
brother-in-law bayaw [2-36] 12
brothers magkapatid na lalaki [2-12] 13
brown kulay tsokolate [7-9] 22
bruise pasá [22–16] 53
budget inn murang tuluyan [31–26] 71
bus route ruta ng bus [12-34] 33
bus stop sakayan ng bus [12-13] 33
busy abala [8-8] 24
but; however pero [28–36] 65
butterfly paruparo [29–27] 67
by gamit ang [28–30] 65
C
CD; DVD CD; dibidi [23–12] 54
cabbage repolyo [37–43] 85
cabinet kabinet [3-25] 15; gabinete [32–53] 73
cable kable [24–34] 56
cake keyk [35–17] 79
calculator kalkyuleytor [5-16] 19; [20–11] 48
calculus kalkulus [19–42] 47
calendar kalendaryo [16–1] 40
camera kamera [31–15] 70
cantaloupe milong bilog [36–53] 82
cape kápa [22–9] 53
car kotse [12–1] 32
caramel custard letse flan [35–21] 79
caramelized sugar arnibal [35–34] 79
carpet karpet; alpombra [3-12] 14
carrot karot [37–34] 85
cashew nuts kasuy [36–66] 83
cash cash [9–38] 27
cashier kahera [10–26] 29
cat pusa [29–22] 67
catch a bus habulin ang biyahe ng bus [12-23] 33
catch a train habulin ang biyahe ng tren [12-24] 33
cauliflower koliplor [37–44] 85
cave kuweba [38–8] 86
ceiling kisame [3-4] 14
celery seleri [37–28] 85
cello tselo [26–16] 61
certainly walang duda [10–33] 29
cent sentimo [9-3] 26
central business district (CBD) sentral na distrito ng negosyo [11-23] 31
century (100 years) siglo [16–38] 41
chair upuan [3-8] 14
Champagne syampeyn [36–21] 81
changes pagbabago [28–28] 65
charger charger [24–35] 56
cheap mura [9–28] 27
check tseke [9–19] 27
cheek pisngi [4-4] 16
cheese keso [35–18] 79
chef punong tagapagluto [25-11] 59
chemistry kemistri [19–40] 47
chest dibdib [4-26] 17
chestnuts kastanyas [36–65] 83
chicken manok [29–19] 67; [37–6] 84
chicken barbecue barbekyung manok [35–23] 79
chicken ginger stew tinola [34–9] 76
children mga bata [2-3] 12
chili peppers sili [37–36] 85
chin baba [4-13] 16; bába [22–1] 52
China Tsina [32–3] 72
Chinese cabbage pechay Baguio [37–16] 84
Chinese New Year’s Cake tikoy [18–11] 44
chocolates mga tsokolate [18–16] 45
choice píli [22–15] 53; pili [34–36] 77
chopsticks tsapstiks [34–12] 76
chosen pilî [22–15] 53
Christmas Pasko [18–25] 45
church simbahan [11-33] 31
cinema sinehan [11-20] 31
city lungsod; siyudad [11-11] 30; [32–71] 73
clams kabibe [39–19] 88
classical music musikang klasikal [26–26] 61
classmates kaklase [20–13] 48
classroom silid-aralan; klasrum [20–4] 48
clean malinis [28–17] 65
clean energy malinis na enerhiya [28–20] 65
clear (sky) maaliwalas [14–4] 36
clear day maaliwalas na araw [14–5] 36
clock orasan [15–6] 38
closed sarado [8–12] 25
clothes mga damit [10–6] 28
clothing size laki ng kasuotan [7–29] 23
clouds mga ulap [14–24] 37
cloudy day makulimlim [14–7] 36
coal uling [28–22] 65
coat or jacket jaket [14–18] 37
cocktails kakteyl [36–17] 81
coconut niyog [36–42] 82
coconut flower wine tuba [36–32] 81
coconut oil langis ng niyog [37–62] 85
coconut vodka lambanog [36–33] 81
coffee mga inumin [36–6] 80
coffee kape [3-11] 14
coins barya [9-2] 26
cola kok [36–9] 80
cold malamig [14–22] 37
cold dish (appetizer) malamig na pampagana [34–21] 77
cold water malamig na tubig [36–26] 81
cold weather malamig na panahon [14–23] 37
cold weather clothes damit panlamig [14–39] 37
colleague kasama sa trabaho; katrabaho [25-24] 59
college kolehiyo [20–34] 49
colors mga kulay [7–1] 22
come pumunta [8–17] 25
comma kuwit [21–16] 51
company kumpanya [25-20] 59
comparing prices pagkukumpara ng presyo [10–28] 29
competition paligsahan [30–13] 69
complete kumpleto [28–33] 65
comprehension pag-unawa [21–57] 51
computer lab kompyuter lab [20–19] 49
computers mga kompyuter [23–1] 54
concert konsiyerto [26–13] 61
conference center lugar ng kumperensiya [11–8] 30
conscientious; serious masipag; seryoso [19–46] 47
cook; chef tagaluto [34–3] 76
cooked rice kanin [34–14] 76
cooking oil mantika [37–60] 85
coral koral [39–13] 88
correct tama [21–42] 51
corn mais [36–84] 83
corruption korupsyon [32–82] 73
cosmetics pampaganda [10–17] 29
Councilor Konsehal [32–67] 73
Countries in Southeast Asia Mga bansa sa Timog-Siliangan Asya [32–17] 72
country bansa [32–68] 73
course; academic program kurso; programang pang-akademiko [21–40] 51
cousins mga pinsan [2-24] 13
cow baká [22–20] 53; [29–13] 67
crab alimango [39–11] 88
crackers galyetas [36–80] 83
credit card kredit kard [9–21] 27; [10–30] 29
crocodile buwaya [39–7] 88
crops pananim [17–17] 43
cruise center sentro ng paglalayag [31–37] 71
cucumber pipino [37–32] 85
culture kultura [21–35] 51
currency pera [31–21] 71
currency exchange palitan ng pera [9–23] 27
curry powder pulbos ng kari [37–58] 85
curtain kurtina [3-17] 14
custard apple atis [36–45] 82
customs kostoms [31–27] 71
cute; adorable kyut; kahanga-hanga [29–31] 67
D
dance (performance art) sumayaw [26–20] 61
dangerous mapanganib [38-34] 87
dark color madilim na kulay [7-15] 22
daughter anak na babae [2-4] 12
day araw [16–3] 40
day of a month araw sa isang buwan [16–36] 41
decade (10 years) dekada [16–37] 41
December Disyembre [16–27] 41
debt utang [9–32] 27
decision desisyon; pasiya [10–36] 29
deep fried pork leg krispy pata [34–43] 77
deep fried sweet rice balls covered in sesame seeds butsi-butsi [35–14] 79
deep-fried pork skin with salt tsitsaron [35–42] 79
delivery van tagahatid na van [12–7] 32
demeanor datìng [22–17] 53
dentist dentista [25-14] 59
dentistry pagdedentista [27–23] 63
depart umalis [8-20] 25
department kagawaran [32–54] 73
department store tindahan sa mall [10–23] 29
dermatology dermatolohiya [27–29] 63
desk lamesa [3-36] 15
desktop computer kompyuter desktop [23–4] 54
dessert panghimagas [35–38] 79
diary talaarawan [16–44] 41
dictionary diksyunaryo [19–11] 46
diet drinks inuming pandiyeta [36–10] 80
difficult mahirap [8-15] 25; [21–12] 50
digestive system sistemang dihestibo [4-37] 17
digits mga numero [5-29] 19
dimsum siomai [34–6] 76
dinner hapunan [34–33] 77
dinosaur dinosawro [29–10] 66
direction direksyon [13-36] 35
discount diskuwento [9–27] 27
distance layo [13-37] 35
do not have wala [8-16] 25
doctor doktor [27–4] 62
doctor’s consultation room silid-konsultasyon ng doktor [27–18] 62
dog aso [29–21] 67
dollar dolyar [9-9] 26
door pintuan [3-46] 15
down baba [8-1] 24
downstairs babâ [22–1] 52
downtown bayan; sentro [11-22] 31
drawer drower [3-34] 15
dried fruits pinatuyong prutas [36–82] 83
dried meat tapa [34–45] 77
drive a car magmaneho ng kotse [12-26] 33
driver drayber [12–3] 32
drums tambol [26–6] 60
duck pato [37–5] 84
duck egg penoy [35–25] 79
E
eagle agila [38-19] 87
ear tenga [4-2] 16
ear, nose, and throat tenga, ilong at lalamunan [27–25] 63
earphones earphones [26–25] 61
early maaga [15–24] 39
early morning madaling araw [15–18] 39
earth; ground lupa [28–29] 65
east silangan [13-10] 34
Easter Araw ng Pagkabuhay [18–20] 45
easy madali [8-15] 25; [21–11] 50
easy to use madaling gamitin [23–37] 55
easy-to-eat mabilis kainin [35–40] 79
economics ekonomika [19–37] 47
eggplant talong [37–26] 85
eggs itlog [37–39] 85
eight walo [5-8] 18
elbow siko [4-20] 17
election eleksyon [32–76] 73
electric car kotseng de-kuryente [28–6] 64
electric socket; power point saksakan [3-50] 14
elementary school eskuwelahang pang-elementarya [20–30] 49
elephant elepante [29–14] 67
elevator elebeytor [3-45] 15
email i-meyl [23–15] 54
emergency emerhensya [27–39] 63
emergency room kuwartong pang-emerdyensi [27–2] 62
employee empleyado [25–26] 59
end katapusan [8-23] 25
energy drinks inuming nagbibigay-enerhiya [36–15] 80
engineer inhinyero [25–4] 58
English Ingles [33–1] 74
enter pasukan [8-6] 24
enthusiastic masigasig [2-43] 12
entrepreneur negosyante [25–21] 59
environment kalikasan [28–26] 65
equals sumatotal; kalalabasan [5-21] 19
eraser pambura [19–14] 47
essay sanaysay [21–33] 51
Europe Europa [32–15] 72
even more mas marami [10–35] 29
even numbers numerong even [5-25] 19
exams eksamen [19–1] 46
exclamation mark tandang padamdam [21–13] 51
exercise book aklat sa pag sasanay [21–3] 50
exit labasan [8-6] 24
expensive mahal [9–29] 27
expressway ekspreswey [11-18] 31
eye mata [4-8] 16
eyebrow kilay [4-7] 16
F
face mukha [4-5] 16
Facebook Facebook [24–18] 57
fake peke [8–26] 25
falls talon [39–4] 88
family pamilya [2-40] 12
famous sikát [22–18] 53; [26–30] 61
fan pamaypay [17–14] 43
far malayo [8–24] 25; [13–43] 35
farmer magsasaka [25–19] 59
fast mabilis [8–27] 25
fast to upload mabilis mag-upload [23–36] 55
fat mataba [8–13] 25
father tatay; ama [2-13] 13
Father’s Day Araw ng mga Tatay [18–12] 44
father’s elder brother nakatatandang kapatid ng tatay [2-11] 13
father’s sister kapatid na babae ng tatay; tita [2-29] 12
father’s younger brother nakababatang kapatid na lalaki ng tatay; tito [2-28] 12
Feast of the Nazarene Pista ng Nazareno [18–23] 45
February Pebrero [16–17] 41
female babae [2-3] 12
festival; holiday pista; pagdiriwang [18–1] 44
fever lagnat [27–12] 62
fifteen minutes past six kinse minutos pasado alas-sais [15–8] 38
fifteen minutes to seven kinse minutos bago mag-alas-siyete [15–10] 38
file payl [23–43] 55
Filipino dish made of chopped deep fried pork head skin and liver sisig [34–23] 77
Filipino language wikang Filipino [21–17] 51
Filipino restaurant restawrang Filipino [34–1] 76
Filipino sausage longganisa [34–42] 77
Filipino spring roll made with vegetables lumpia [34–10] 76
finally sa wakas [15–36] 39
financier tagapondo [25–3] 58
fingers mga daliri [4-15] 16
finish line katapusan ng linya [30–14] 69
fire engine pamatay-sunog na trak [12-16] 33
firefighter bumbero [25–18] 59
fireworks paputok [18–3] 44
first aid kit kit para sa pangunang lunas [27–53] 63
fish isda [29–28] 67; [37–8] 84; [39–16] 88
fish meat sausage kikiyam [35–7] 78
fish sauce patis [37–54] 85
five lima [5-5] 18
five minutes past six singko minutos pasado alas-sais [15–5] 38
five minutes to seven singko minutos bago mag-alas-siyete [15–11] 38
floor sahig [3-16] 14
flour arina [36–85] 83
flower bulaklak [17–7] 42; [28–2] 64
Flower Festival Pista ng Panagbenga [18–22] 45
flute plauta [26–10] 60
fog hamog [14–25] 37
foot paa [4-23] 17; talampakan [13-41] 35
for the purpose of para sa [28–32] 65
forehead noo [4-17] 17
forest gubat [28–13] 65; [38–4] 86
forest fire sunog sa gubat [38-18] 87
forgotten nakalimutan [8–30] 25
fork tinidor [34–17] 76
former dáting [22–17] 53
four apat [5-4] 18
four seasons apat na panahon [17–18] 43
fraction maliit na bahagi; praksyon [5-24] 19
free wifi libreng wifi [31–31] 71
French Pranses [33–2] 74
frequently madalas [15–33] 39
fresh sariwa [37–50] 85
fresh soft tofu with sweetener, and sago pearl taho [35–9] 78
freshman year in college unang taon sa kolehiyo [20–35] 49
freshwater sariwang tubig [39–27] 89
Friday Biyernes [16–14] 40
fried pinirito [35–29] 79
fried banana rolls in caramelized sugar turon [35–27] 79
fried rice sinangag [34–7] 76
fried-sugared banana bananakyu [35–6] 78
friend kaibígan [22–10] 53
friends mga kaibigan [1-13] 10
from mula [27–43] 63
fruit juice katas ng prutas [36–3] 80
full busog [8–19] 25; punô [22–4] 52
fun sayá [22–14] 53
future hinaharap [8–22] 25
G
garage garahe [3-56] 14
garbage truck trak ng basura [12–6] 32
garden hardin [28–1] 64
garlic bawang [37–25] 85
gas station; petrol station istasyon ng gas [11–6] 30
gathering; meeting pagtitipon; pulonga [1-19] 11
general medicine pangkalahatang medisina [27–23] 63
general surgery pangkalahatang operasyon [27–24] 63
generally sa pangkalahatan [10–34] 29
geography heyograpiya [19–43] 47
geometry heyometriya [19–34] 47
German Aleman [33–4] 74
Germany Alemanya [32–6] 72
get internet service at home home magpakabit ng internet sa bahay [23–40] 55
gift regalo [18–24] 45
ginger luya [37–29] 85
giraffe dyirap [29–3] 66
give bigay [8-2] 24
giving directions pagbibigay ng direksyon [13-21] 34
glass; cup baso; tasa [36–29] 81
glasses; spectacles salamin [10–11] 28
globe daigdig [32–21] 72
gloves guwantes [14–31] 37
glutinous rice balls in coconut milk ginataang halo-halo [35–16] 79
go umalis [8–17] 25
go faster bilisan [12-19] 33
Go online Mag-online ka [23–34] 55
go straight dumiretso [12-31] 33; [13-31] 35
go to school pumunta sa paaralan [6–25] 20
go to work; get off work magtrabaho; matapos sa trabaho [6–24] 20
goat kambing [29–11] 67
godfather ninong [2-28] 12
godmother ninang [2-29] 12
going to work pumasok sa trabaho [25-23] 59
gold ginto [7-13] 22
golf golp [30–15] 69
good mabuti [8-7] 24
good weather mabuting panahon [14–34] 37
Google Google [24–19] 57
gorilla gorilya [29–8] 66
Government Gobyerno [32–47] 73
Governor Gobernador [32–63] 73
Grab Grab [12-37] 33
grade; class baitang; klase [19–22] 47
grades mga grado [20–22] 49
grains; cereals siryal [36–78] 83
grammar gramatika [21–36] 51
grandson; granddaughter lalaking apo; babaeng apo [2-33] 12
grape ubas [36–52] 82
grapefruit suha [36–57] 82
grass damo [28–5] 64
grassy madamo [38-15] 87
gray abo [7-10] 22
Great Britain Britanya [32–7] 72
Greek Griyego [33–10] 75
green berde [7-7] 22
grilled inihaw [35–28] 79
grilled chicken blood betamaks [35–43] 79
grilled chicken feet adidas [35–5] 78
grilled chicken head helmet [35–4] 78
grilled corn inihaw na mais [35–35] 79
grilled pig or chicken intestine isaw [35–24] 79
ground/minced beef giniling na baka [37–47] 85
ground/minced pork giniling na baboy [37–48] 85
ground pepper pamintang durog [37–63] 85
group of friends barkada [1-41] 11
guava bayabas [35–36] 79
guest; customer; frequent customer pagtitipon; pulong bisita; kostomer; suki [1-20] 11
guesthouse; lodge tuluyan ng mga bisita [31–38] 71
guitar gitara [26–1] 60
gym dyim [11–19] 31
gynecology ginekolohiya [27–27] 63
H
hail ulan-yelo [14–29] 37
hair ulo [4-1] 16
half past six kalahating oras pasado alas-sais [15–9] 38
Halloween bisperas ng Todos los Santos [18–19] 45
hammock duyan [39–23] 89
hand kamay [4-18] 17
hard to understand mahirap maintindihan [23–38] 55
happy masaya [1-10] 10; [8–31] 25
hat sombrero [10–16] 28; [14–30] 37
have mayroon [8–16] 25
hawk lawin [38-16] 87
he; she siya [21–7] 50
head buhok [4-6] 16
health kalusugan [4-47] 17
healthy malusog [30–28] 69
heart puso [4-32] 17
heavy meal mabigat sa tiyans [35–39] 79
Hebrew Hebreo [33–11] 75
here dito [13–2] 34
high mataas [8–28] 25
high speed train mabilis na tren [12–8] 32
highlighter haylayter [19–19] 47
hills burol [38–9] 86
Hindi Hindi [33–13] 75
history kasaysayan [19–29] 47
hobby hilig [26–29] 61
Holy Week Semana Santa Mahal na Araw [18–9] 44
home delivery hatid sa bahay [10–27] 29
homework gawaing bahaya [19–27] 47
hope sana; pag-asa [27–50] 63
horse kabayo [29–15] 67
horse carriage kalesa [12-35] 33
hospital ospital [27–1] 62
hot mainit [14–20] 37
hot water mainit na tubig [36–25] 81
hot weather mainit na panahon [14–21] 37
hot weather clothes damit pantag-araw [14–40] 37
hotel otel [11–1] 30; [31–1] 70
hotel reservation reserbasyon sa otel [31–20] 71
hour oras [15–1] 38
hourly rate bayad kada oras [23–17] 55
housefly langaw [29–25] 67
How (wonderful; etc.) Napaka- [29–29] 67
How are things? Kumusta ang mga bagay-bagay? [1–38] 11
how much longer? gaano pa katagal? [13–56] 35
hungry gutom [8–19] 25
hurricane ipo-ipo [14–38] 37
hurts masakit [27–40] 63
husband asawa [2-27] 12
husband and wife magasawa [2-14] 13
hut kubo [39–31] 89
hyacinth bean bataw [37–18] 84
I
I; me ako [2-20] 13; [21–5] 50
ice cream sorbetes [35–20] 79
ice cubes maliliit na yelo [36–27] 81
ice water tubig yelo [36–28] 81
ice-skating pag-iskeyt sa yelo [30–16] 69
iced tea tsaang may yelo [36–8] 80
idle walang ginagawa [8-8] 24
if kung [28–38] 65
illness sakit; karamdaman [4-48] 17
immediately kaagad [13–57] 35
immigration imigrasyon [32–97] 73
important importante; mahalaga [27–51] 63
in a moment sa madaling panahon [15–34] 39
in addition dagdag doon [23–53] 55
in front sa harap [13-14] 34
in the afternoon; p.m. ng hapon [15–21] 39
in the morning; a.m. ng umaga [15–19] 39
Independence Day Araw ng Kalayaan [18–21] 45
index indise [28–24] 65
Indonesian Indones [33–14] 75
injection iniksiyon [27–17] 62
inside sa loob [8–21] 25; [13-34] 35
installment (payment) hulugang bayad [9–36] 27
intelligent; clever matalino [20–23] 49
interest tubo [9–30] 27
internet access akses sa internet [23–49] 55
internet cafes internetan [24–4] 56
internet shop internetan [23–16] 55
internet slang wikang gamit sa internet [24–25] 56
intestines bituka [4-34] 17
introduce yourself ipakilala ang sarili [1-14] 11
island isla [38-27] 87
it ito [29–32] 67
Italian Italyano [33–5] 74
Italy Italya [32–10] 72
J
January Enero [16–16] 41
Japan Bansang Hapon [32–8] 72
Japanese Hapon [33–8] 74
jeans pantalon [10–9] 28
jeepney dyip [12-18] 33
jelly gulaman [35–33] 79
jelly fish dikya [39–15] 88
joyful masayahin [1-11] 10
judge hukom; huwes [25–2] 58
July Hulyo [16–22] 41
June Hunyo [16–21] 41
junior year in college pangatlong taon sa kolehiyo [20–37] 49
K
karaoke karaoke; videoke [26–11] 61
kettle takure [3-29] 15
keyboard kibord [23–5] 54
keys mga susi [3-5] 14
kidneys bato [4-33] 17
kilometer kilometro [13-38] 35
kitchen kusina [3-23] 15
knee tuhod [4-21] 17
knife kutsilyo [34–18] 76
Korea Koreya [32–4] 72
Korean Koreyano [33–16] 75
L
L size malaking sukat [7–33] 23
laboratory laboratoryo [20–20] 49
laboratory test pagsusuring laboratoryo [27–8] 62
lake lawa [39–2] 88
lamb; mutton kambing [37–4] 84
lamp lampara [3-7] 14
Lantern Festival Pista ng mga Parol [18–8] 44
laptop laptap [23–6] 54
large malaki [7–35] 23
larger mas malaki [7–40] 23
last month noong nakaraang buwan [16–41] 41
last week noong nakaraang linggo [16–40] 41
last year noong nakaraang taon [16–28] 41
late huli [15–25] 39
later mamaya [15–27] 39
law batas [32–58] 73
lawyer abogado [25–1] 58
lava kumukulong putik [38-12] 87
Lazada Lazada [24–17] 57
left side sa kaliwang bahagi [13-29] 35
leaf dahon [38–5] 86
leap year taong bisyesto [16–35] 41
lecture hall silid-panayam [20–14] 48
leftover tirá [22–6] 52
leg binti [4-22] 17
leisure libangan [6–34] 20
lemon limon [36–47] 82
less mas kaunti [8-3] 24
lesson aralin [21–39] 51; [21–56] 51
letter sulat [19–12] 46
lettuce letsugas [37–30] 85
level (of achievement) antas ng narating [19–47] 47
library aklatan [20–3] 48
life jacket salbabida [39–20] 89
light color maliwanag na kulay [7–16] 22
light switch swits ng ilaw [3-49] 14
lightning kidlat [14–12] 36
lima beans patani [37–45] 85
lime kalamansi [36–48] 82
linguistics lingguwistika [21–38] 51
lion liyon [29–5] 66
lips labi [4-14] 16
literature panitikan; literature [19–28] 47
liver atay [4-35] 17
living room sala [3-1] 14
loan; credit utang; kredit [9–31] 27
long mahaba [8-9] 24
long distance call long distance na tawag [24–28] 56
long-distance running malayuang pagtakbo [30–10] 68
look for an internet cafe maghanap ng internetan [23–41] 55
longan longgan [36–50] 82
love pag-ibig [19–33] 47
lover káibigan [22–10] 53
low mababa [8-28] 25
low battery lobat; paubos na ang karga ng baterya [24–37] 56
luggage bagahe [31–4] 70
lunch tanghalian [34–32] 77
lungs baga [4-31] 17
lychee litsiyas [36–49] 82
M
M size katamtamang sukat [7–30] 23
magazine magasin [19–10] 46
main pangunahin [27–52] 63
male lalaki [2-2] 12
manager manedyer; tagapamahala [25–16] 58
Mandarin Chinese Mandarin [33–19] 75
mango mangga [36–38] 82
mangosteen mangostin [36–59] 82
map mapa [31–2] 70
March Marso [16–18] 41
marker pen pentel pen; marker pen [19–15] 47
market palengke [37–42] 85
mask takip sa mukha [28–27] 65
massage masahe [39–9] 88
maternal grandfather lolo sa nanay [2-9] 13
maternal grandmother lola sa nanay [2-10] 13
mathematics matematika [19–4] 46
May Mayo [16–20] 41
maybe baka [31–47] 71
Mayor Alkalde [32–65] 73
meaning kahulugan [21–44] 51
meat karne [37–1] 84
medicine gamot [27–15] 62
medium katamtaman [7–36] 23
memorize sauluhin [21–52] 51
menu menyu [34–4] 76
meter metro [13-40] 35
method paraan [25–34] 59
Microsoft Microsoft [24–23] 57
microwave oven maykroweyv [3-24] 15
middle; center sa gitna [13-28] 35
middle school junior hayskul [20–31] 49
midnight hatinggabi [15–22] 39
might baká [22–20] 53
mile milya [13-39] 35
milk gatas [36–5] 80
millennium (1000 years) milenyo [16–39] 41
mineral water tubig sa bote [36–2] 80
minute minuto [15–2] 38
mobile accessory shop tindahan ng aksesorya ng selfon [24–36] 56
mobile phone selfon [24–9] 56
Monday Lunes [16–10] 40
money pera [9–25] 27
monkey unggoy [29–7] 66
monosodium glutamate (MSG) betsin [37–57] 85
month buwan [16–2] 40
monument monumento [11-32] 31; [31–34] 71
moon buwan [14–27] 37
more mas marami [8-3] 24; [10–35] 29
morning shift pang-umaga [25–31] 59
mosquito lamok [29–24] 67
mosquito net kulambo [39–33] 89
mother nanay [2-15] 13
mother’s brother kapatid na lalaki ng nanay; tito [2-30] 12
Mother’s Day Araw ng mga Nanay [18–13] 44
motorcycle motorsiklo; motor [12–9] 32
mountain bundok [38–1] 86
mountain climbing pag-akyat sa bundok [30–4] 68
mountain range bulubundukin [38-24] 87
mouse maws [23–10] 54
mousepad mawspad [23–9] 54
mouth bibig [4-10] 16
mud putik [38-32] 87
muddy maputik [38-17] 87
muscles masel [4-25] 17
museum museo [11-10] 30; [31–32] 71
mushroom kabute [37–31] 85
music and dance musika at sayawp [26–19] 61
musician musikero [25–8] 58
mussel tahong [39–18] 88
must dapat [20–42] 49
N
name pangalan [1-23] 11
National Heroes Day Araw ng mga Bayani [18–10] 44
nationality nasyonalidad [1-27] 11
native lime kalamansi [34–25] 77
natural gas natural na gas [28–15] 65
near malapit [8-24] 25; [13–42] 35
nearby malapit [13–50] 35
neck leeg [4-3] 16
necktie kurbata [10–15] 28
neighbor kapitbahay [2-35] 12; [11-30] 31
nephew pamangkin na lalaki [2-23] 13
nervous system sistemang nerbyo [4-39] 17
networking networking [23–44] 55
neurology nurolohiya [27–32] 63
new bago [8-4] 24
New Year Bagong Taon [18–2] 44
New Year’s Day Unang Araw ng Bagong Taon [18–4] 44
newspaper diyaryo [19–9] 46
next month sa susunod na buwan [16–43] 41
next week sa susunod na linggo [16–42] 41
next year sa susunod na taon [16–31] 41
niece pamangkin na babae [2-25] 13
night gabi [15–16] 39
night class klase sa gabi [20–39] 49
night shift panggabi [25-30] 59
nine siyam [5-9] 18
no hindi [8-18] 25
noodles pansit [34–24] 77
noon tanghali [15–20] 39
north hilaga [13-6] 34
North America Hilagang Amerika [32–12] 72
northeast hilagang silangan [13-8] 34
northwest hilagang kanluran [13-7] 34
nose ilong [4-9] 16
Not at all! Wala iyon! [1-22] 11
notebook kuwaderno [19–18] 47
novel nobela [21–55] 51
November Nobyembre [16–26] 41
nuclear energy nukleyar na enerhiya [28–16] 65
numbers mga numero [5-28] 19
nurse nars [27–3] 62
nursery school paaralan para sa paunang elementarya [20–28] 49
nuts mani [36–79] 83
O
o’clock alas- [15–26] 39
oath panunumpa [32–78] 73
oatmeal nilugaw na obena [36–81] 83
oats obena [36–69] 83
ocean karagatan [28–7] 64; [39–24] 89
October Oktubre [16–25] 41
octopus pugita [39–10] 88
odd numbers numerong odd [5-26] 19
of course syempre [28–37] 65
office opisina [25-15] 58
oil krudo [28–21] 65; langis [39–32] 89
ointment pampahid [27–37] 63
old luma [8-4] 24; matanda [8-10] 25
older brother kuya [15-30] 13
older sister ate [2-18] 13
Olx Olx [24–16] 57
on a coach nakabus [31–13] 70
on a cruise lakbay-dagat [31–12] 70
oncology onkolohiya [27–30] 63
one isa [5-1] 18
one half kalahati [5-11] 18
one quarter isang-kapat [5-13] 18
one side sa isang bahagi [13–52] 35
one third isang katlo [5-14] 18
online friends mga kaibigan sa internet [24–2] 56
onion sibuyas [37–35] 85
online search maghanap online [23–39] 55
online shopping pamimili sa internet [10–29] 29; mamili sa internet [24–3] 56
open bukas [8-12] 25
ophthalmology optalmolohiya [27–28] 63
opportunity oportunidad [25–35] 59
opposite kabaliktaran [13–44] 35
orange kahel [7-11] 22; [36–39] 82
orange-colored batter deep-fried quail eggs kwek kwek [35–1] 78
orchestra orkestra [26–27] 61
organs lamang loob [4-36] 17
other(s) iba [10–37] 29; [31–46] 71
outlet saksakan [24–31] 56
outside sa labas [8-21] 25; [13-33] 35
oven oben; hurno [3-27] 15
overcast maulap [14–6] 36
owl kuwago [38-20] 87
P
painting larawan; likhangsining [3-6] 14
panda panda [29–9] 66
papaya papaya [36–46] 82
paper currency papel na pera; buong pera [9-8] 26
parents mga magulang [2-6] 12
parents of son/daughter-in law balae [2-32] 12
park parke [28–3] 64
pass pása [22–16] 53
passenger pasahero [12-21] 33
passport pasaporte [31–8] 70; [32–98] 73
password pasword [23–31] 55
past nakaraan [8–22] 25
(in the) past noong nakaraan [15–32] 39
paternal grandfather lolo sa tatay [2-7] 13
paternal grandmother lola sa tatay [2-8] 13
patient pasyente [27–5] 62
peacock pabo [29–18] 67
peanut oil langis ng mani [37–61] 85
peanuts mani [36–62] 83 nuts; [37–41] 85
pear peras [36–41] 82
pearl perlas [39–14] 88
pecans pekan [36–64] 83
pedestrian pedestriyan [11-35] 31
pedestrian crossing tawiran ng mga pedestriyan [11-36] 31
pediatrics pedyatriya [27–26] 63
pedicab; trishaw pedikab [12-20] 33
pen bolpen [19–13] 47
pencil lapis [19–20] 47
pencil sharpener pantasa ng lapis [19–16] 47
percent (%) porsiyento [5-23] 19
perhaps baka [34–39] 77
period tuldok [21–15] 51
persimmon persimon [36–54] 82
pertaining to tungkol sa; kay [27–49] 63
peso piso [9–10] 26
Pesos—the official currency of the Philippines. Pesos—opisyal na pera ng Pilipinas. [9–1] 26
pharmacist parmasyutiko [25–6] 58
Philippine tarsier malmag [29–23] 67
Philippines Pilipinas [32–2] 72
phone accessory aksesorya ng selfon [24–33] 56
phone cards kard para sa telepono [24–27] 56
phone case lagayan ng selfon [24–32] 56
phone charger pang-charge ng telepono [24–26] 56
photocopier seroksan [20–7] 48
photograph larawan [31–16] 70
photographer potograpo [25–12] 59
phrase parirala [21–32] 51
physical education edukasyong pangkalusugan [19–5] 46
physically inspect kapâ [22–9] 53
physics pisika [19–39] 47
physiotherapy terapyutikang pisikal [27–31] 63
piano piyano [26–8] 60
pictures mga larawan [23–32] 55
pillow unan [3-19] 14
pills pils [27–16] 62
pilot piloto [25–13] 59
piña Filipino dress made in Pina sáya [22–14] 53
pineapple pinya [36–44] 82
pink rosas [7-12] 22
pipa pipa [26–3] 60
place lugar [13–51] 35
plane ticket tiket sa eroplano [31–19] 71
plain patag [38-26] 87
plant tanim [28–18] 65
plate plato [34–16] 76
plateau talampas [38-25] 87
play basketball maglaro ng basketbol [30–24] 69
please go fast pakibilisan [21–47] 51
please go slow pakibagalan [21–48] 51
please repeat pakiulit [21–46] 51
please translate paki-salin [21–50] 51
please write paki-sulat [21–49] 51
poem tula [21–34] 51
poisonous makamandag [38-35] 87
police station istasyon ng pulis [11-21] 31
politics pulitika [32–49] 73
pollution polusyon [28–4] 64
pop group grupong pop [26–17] 61
pop music musikang pop [26–23] 61
pork karneng baboy [37–3] 84
pork and chicken cooked in soy sauce, vinegar and garlic adobo [34–5] 76
pork barbecue barbekyung baboy [35–22] 79
pork cubes in coconut milk and chili peppers bicol express [34–44] 77
pork meat cooked in vinegar and pig’s blood dinuguan [34–28] 77
ports mga saksakan [23–14] 54
Portuguese Portuges [33–18] 75
position posisyon [25–36] 59
post office pos opis [11-16] 31
postcard poskard [31–30] 71
pot pasò [22–8] 52
potato patatas [37–24] 85
potted plant mga halamang nakatanim sa paso [3-47] 15
prescription preskripsyon [27–35] 63
price presyo [9-26] 27
principal punong guro [20–17] 49
private school pribadong paaralan [20–24] 49
professor propesor [20–10] 48
profit tùbo [22–19] 53; kíta [22–5] 52
program programa [26–22] 61
pronoun panghalip [21–4] 50
pronunciation pagbigkas [21–58] 51
province probinsya [32–70] 73
public publiko [32–74] 73
public bus pampublikong bus [12-12] 33
public school pampublikong paaralann [20–25] 49
pumpkin kalabasa [37–37] 85
pumpkin seeds butong kalabasa [36–68] 83
punctual laging nasa oras [15–23] 39
purple ube [7-8] 22
purple rice cake puto bumbong [35–11] 79
purple yam halayang ube [35–19] 79
purpose pakay [19–51] 47
put on isuot [8–14] 25
Q
quarter (hour) kinse minutos [15–7] 38
question mark tandang pananong [21–14] 51
quicksand kumunoy [38-31] 87
quiet tahimik [28–10] 64
R
rabbit kuneho [38-21] 87
racket raketa [30–23] 69
radiology reydiyolohiya [27–33] 63
radish labanos [37–19] 84
railing rehas [3-3] 14
rain ulan [14–10] 36
raincoat kapote [14–2] 36
raining umuulan [14–11] 36
rainstorm bagyong malakas ang pag-ulan [14–28] 37
raise your hand itaas ang kamay [20–9] 48
rambutan rambutan [36–56] 82
range hood; cooker hood singawan; labasan ng usok [3-28] 15
raven uwak [38-22] 87
raw mango manggang hilaw [36–60] 82
read bása [22–3] 52
reading pagbabasa [19–2] 46
real tunay [8-26] 25
receipt resibo [9–35] 27
receive tanggap [8-2] 24
recycling paggamit muli [28–19] 65
red wine pulang bino [36–18] 81
refund pagsauli sa ibinayad [10–42] 29
red pula [7-2] 22
refrigerator ref; pridyeder [3-26] 15
region rehiyon [32–69] 73
regulations regulasyon [32–73] 73
relatives mga kamag-anak [2-34] 12
remembered naalala [8-30] 25
remote (place) liblib (na lugar) [38-33] 87
respiratory system sistemang respiratoryo [4-38] 17
restaurant restawran; kainan [31–39] 71
return ibalik [8-29] 25
rice kanin [36–70] 83
rice cooked in coconut milk, wrapped in coconut leaves suman [35–15] 79
rice dumplings kakanin [18–35] 45
rice terraces hagdan-hagdang palayan [38–10] 86
rice wine tapuy [36–31] 81
ride a bike sumakay ng bisikleta [12-27] 33
ride a train sumakay ng tren [12-25] 33
right tama [8-25] 25
right side sa kanang bahagi [13-27] 35
river ilog [28–8] 64; [39–1] 88
Rizal Day Araw ni Rizal [18–14] 44
road kalye [11-29] 31
roasted suckling pig lechon [34–11] 76
rocky mabato [38-29] 87
roof bubong [3-53] 14
room kuwarto [3-22] 14
root ugat [38–6] 86
roses mga rosas [18–17] 45
rowing pagsasagwan [30–18] 69
rugby ragbi [30–3] 68
ruler panukat [19–17] 47
rules patakaran [32–72] 73
running pagtakbo [30–9] 68
Russia Rusiya [32–9] 72
Russian Ruso [33–3] 74
S
S size maliit na sukat [7-31] 23
sad malungkot [8-31] 25
salt asin [37–56] 85
same; identical pareho; magkatulad [29–34] 67
sand buhangin [39–29] 89
Santa Claus Santa Klaws [18–26] 45
satisfied kontento [1-9] 10
Saturday Sabado [16–15] 40
savings ipon [9–22] 27
scarf bandana [10–20] 29
scallions; spring onions dahon ng sibuyas [37–22] 85
school paaralan; eskwelahan [20–16] 48
school holidays mga araw na walang pasok sa eskuwela [18–31] 45
school is over wala nang pasok [6–26] 20
science agham [19–35] 47; [20–12] 48
scissors gunting [19–21] 47
screen iskrin [23–2] 54
sea dagat [39–25] 89
seafood pagkaing-dagat [37–7] 84
seasonings pampalasa; rekado [37–51] 85
seawater tubig-dagat [39–26] 89
second segundo [15–3] 38
secretary kalihim [25-17] 58
self sarili [2-41] 12
selfie selfie; kunan ang sarili [24–14] 57
Senator Senador [32–56] 73
senior high school senior hayskul [20–32] 49
senior year in college huling taon sa kolehiyo [20–38] 49
sentence pangungusap [21–31] 51
September Setyembre [16–24] 41
serenade harana [26–15] 61
service provider tagabigay ng serbisyo [25-33] 59
sesame seeds linga [36–72] 83
seven pito [5-7] 18; pitó [22–7] 52
Seven continents of the world Pitong kontinente ng mundo [32–11] 72
several times makailang beses [27–44] 63
shake hands magkamayan [1-28] 11
shape hugis [7-39] 23
shark pating [39–6] 88
shaved ice with corn kernel mais kon yelo [35–32] 79
shaved ice with milk and mixed fruits and beans halo-halo [35–12] 78
sheep tupa [29–12] 67
shift work oras ng trabaho [25-29] 59
shine síkat [22–18] 53
shirt polo [10–14] 28
shoes sapatos [10–13] 28
shoot! tíra! [22–6] 52
shop tindahan [10–22] 29; [11–3] 30
shop staff tindera sa tindahan [10–25] 29
Shopee Shopee [24–20] 57
shopping bag lalagyan ng pinamili [10–4] 28
shopping center; mall pamilihan; mall [11–17] 31
short pandak [8-5] 24; maikli [8-9] 24
shoulder balikat [4-24] 17
shovel pála [22–13] 53
shower paliguan; syawer [3-41] 15
shrimp; prawns hipon; sugpo [37–10] 84; [39–12] 88
shrimp paste bagoong [37–55] 85
side bahagi [13–49] 35
sidewalk bangketa [11–27] 31
sightseeing pagliliwaliw [31–28] 71
silver pilak [7-14] 22
simmered oxtail and vegetables in peanut-based sauce kare-kare [34–20] 77
Singles’ Day Araw para sa mga nag-iisa [18–33] 45
singer mang-aawit [26–28] 61
sink lababo [3-40] 15
sister-in-law hipag [2-37] 12
sisters magkapatid na babae [2-16] 13
sit upô [22–2] 52
six anim [5-6] 18
size sukat [7-39] 23
skeletal system sistemang skeletal [4-40] 17
skin balat [4-41] 17
skin burn páso [22–8] 52
skinny payat [8-13] 25
ship; boat barko; bangka [12-14] 33
short story maikling kuwento [21–54] 51
SIM card SIM kard [24–30] 56
skiing pag-iski [30–17] 69
skirt palda [10–8] 28
skyscraper napakataas na gusali [11–12] 30
slippers tsinelas [39–21] 89
slippery madulas [38-30] 87
slow mabagal [8-27] 25
slow down bagalan [12-28] 33
slow internet connection mabagal ang koneksyon ng internet [23–35] 55
slow-cook matagal maluto [35–41] 79
small maliit [7-37] 23; [8-11] 25
small change barya [9–20] 27
small horizontally laid gongs kulintang [26–2] 60
smaller mas maliit [7-41] 23
smartphone smartphone [24–1] 56
smartwatch smartwatch [15–14] 39
smile ngiti [1-31] 11
snack meryenda [35–37] 79
snake ahas [29–17] 67
snow niyebe [14–15] 36
snowball fights batuhan ng bola ng niyebe [17–15] 43
social studies araling panlipunan [19–36] 47
socks medyas [10–12] 28
sodas sopdringks [36–24] 81
sofa sopa [3-15] 14
solar energy enerhiyang mula sa araw [28–9] 64
son anak na lalake [2-1] 12
son/daughter-in-law manugang [2-31] 12
song kanta [21–53] 51
sophomore year in college pangalawang taon sa kolehiyo [20–36] 49
sound tunog [6-18] 20
soup sabaw [34–34] 77
sour soup made with pork ribs and vegetables sinigang na baboy [34–27] 77
south timog [13-13] 34
South America Timog Amerika [32–13] 72
southeast timog silangan [13-12] 34
southwest timog kanluran [13-11] 34
souvenir shop bilihan ng pasalubong [31–14] 70
soy milk soya [36–4] 80
soy sauce toyo [37–52] 85
Spanish Espanyol [33–6] 74
Spanish plums siniguwelas [36–61] 82
speak magsalita [21–51] 51
special espesyal [34–37] 77
spinach espinaka [37–17] 84
sponge gourd patola [37–21] 84
spoon kutsara [34–19] 76
sports car kotseng pangisports [12–10] 32
sports drinks inuming pang-isports [36–16] 80
sports shirt; sweatshirt polong pang-isports [30–25] 69
sports shoes; sneakers sapatos na pang-isports [30–26] 69
spring tagsibol [17–1] 42; bukal [39–5] 88
Spring Festival (Chinese New Year) Bagong Taon ng mga Tsino [18–7] 44
sprint mabilisang takbuhan [30–8] 68
squid pusit [37–9] 84; [39–17] 88
stand up tayò [22–11] 53
star apple kaymito [36–58] 82
starch arina [37–59] 85
stadium istadyum [11–15] 31
steamed bun siopao [34–22] 77
steamed fish pinasingawang isda [34–26] 77
steamed sweet rice cake puto [35–13] 78
stomach tiyan [4-49] 17
stopwatch segundometro [15–13] 38
story kuwento [19–31] 47
stove kalan; lutuan [3-31] 15
strawberry presa [36–51] 82
street kalye [11–4] 30
street corner kanto [11–31] 31
string bean sitaw [37–15] 84
strange hindi karaniwan [29–38] 67
student estudyante [20–15] 48
study room silid-aralan [3-32] 15
study time oras ng pag-aaral [6-35] 20
strong signal malakas ang signal [24–12] 57
suburb labas ng lungsod [11–24] 31
sudden bigla [15–35] 39
sugar cane tubò [22–19] 53
suitcase maleta [31–5] 70
summer tag-araw [17–2] 42
summer vacation bakasyon para sa tag-araw [18–29] 45
summit tuktok [38-28] 87
sun araw [14–26] 37
Sunday Linggo [16–5] 40; [16–9] 40
sunny weather maaraw [14–36] 37
surname apelyido [1-24] 11
subway daan sa ilalim ng lupa [12-11] 33
sun shade lilim [17–10] 42
sunblock lotion pamahid na panlaban sa araw [17–16] 43
supermarket groseri [11–5] 30
(surprise marker) palá [22–13] 53
sweater sweter [14–19] 37
sweet chocolate rice porridge champorado [34–29] 77
sweet cured pork belly tocino [34–41] 77
sweet potato with caramelized sugar in sticks kamotekyu [35–26] 79
sweet rice cake covered in coconut, sugar and sesame palitaw [35–31] 79
sweet sticky rice biko [35–8] 78
swimming paglangoy [30–19] 69
T
table lamesa [3-14] 14
table tennis pingpong [30–1] 68
tablet tablet [23–3] 54
table lamp lampara para sa mesa [3-33] 15
Tagalog Tagalog [33–17] 75
Tagalog-English mix Taglish [21–18] 51
take a bus; by bus sumakay ng bus [12-22] 33
Take care! Ingat! [1-18] 11
take off hubarin [8-14] 25
talent; ability talento; kakayahan [19–45] 47
tall matangkad [8-5] 24
tangerine dalanghita [36–40] 82
tap water tubig mula sa gripo [36–11] 80
tapioca pearl sago [35–10] 78
tariff taripa [32–81] 73
tax buwis [9–37] 27; [32–80] 73
tax free walang buwisa [10–41] 29
taxi taksi [12–2] 32
tea tsaa [36–7] 80
teacher guro; titser [20–6] 48
teeth ngipin [4-12] 16
telephone operator opereytor ng telepono [25-10] 58
television telebisyon [3-10] 14
temple templo [11-37] 31
ten sampu [5-10] 18
tennis tenis [30–22] 69
test pagsusulit [19–44] 47
textbook teksbuk [20–26] 49
texting pagteteks [24–24] 56
Thai Tay [33–15] 75
Thank you! Salamat [1-21] 11
Thanksgiving Araw ng Pasasalamat [18–18] 45
the East sa Silangan [13–45] 35
the North sa Hilaga [13–48] 35
the news ang balita [19–8] 46
the same as kapareho ng [10–31] 29
the South sa Timog [13–46] 35
the West sa Kanluran [13–47] 35
the year after next taon matapos ang susunod na taon [16–32] 41
the year before noong isang taon [16–29] 41
there doon [13–3] 34
they sila [21–10] 50
thigh hita [4-28] 17
things mga gamit [10–39] 29
thirsty uhaw [36–14] 80
this year ngayong taon [16–30] 41
three tatlo [5-3] 18
three quarters tatlong kapat [5-12] 18
thunder kulog [14–13] 36
thunderstorm ulan at pagkulog [14–14] 36
Thursday Huwebes [16–13] 40
ticket counter bilihan ng tiket [12-33] 33
tiger tigre [29–4] 66
time oras [15–17] 39
tired; worn out pagod [27–41] 63
to be allergic; allergy may alerji sa [36–86] 83
to accomplish matapos [28–34] 65
to add dagdagan [5-20] 19
to affect maapektuhan [28–35] 65
to agree sumang-ayon [6-43] 20
to allow payagan [13–58] 35
to answer sumagot [6-22] 20; [19–6] 46
to appear magpakita [29–36] 67
to appreciate; to enjoy magustuhan [26–18] 61
to ask magtanong [6-19] 20
to attend elementary school pumasok sa elementarya [20–29] 49
to bathe maligo [3-48] 15
to be afraid matakot [29–30] 67
to be concerned about mag-alala tungkol sa; kay [27–48] 63
to be lost mawala [13-35] 35
to be willing (to do something) magkusa [6-42] 20
to become aware of maging mapagmatiyag; maging malay sa [31–44] 71
to believe maniwala [2-44] 12
to bow yumuko [1-33] 11
to breathe huminga [6-21] 20
to bring magdala [10–38] 29
to brush teeth magsipilyo [6-11] 21
to buy bumili [10–1] 28
to call on the phone tawagan [1-12] 10
to call; to be called tawagin [1-12] 10
to call a taxi tumawag ng taksi [12-36] 33
to catch a cold magkasipon [27–10] 62
to catch sight of makita [6-23] 20
to change magpalit; magbago [23–30] 55
to chat; to gossip makipag-usap; makipagtsismisan [1-37] 11; magchat [23–27] 55
to clean maglinis [3-44] 15
to click i-click [23–22] 55
to come across madaanan (thing; place); magkita (person) [31–42] 71
to consider isaalang-alang [13–61] 35
to cook; to prepare a meal magluto; maghanda ng makakain [6-27] 20
to cough umubo [27–11] 62
to count magbilang [5-27] 19
to cry umiyak [6-3] 20
to cycle magbisikleta [30–12] 68
to dance sumayaw [26–5] 60
to dare maglakas-loob [29–37] 67
to divide hatiin [5-17] 19
to do household chores gumawa ng gawaing-bahay [6-36] 20
to download i-download [23–23] 55
to draw blood kumuha ng dugo [27–6] 62
to drill magsanay [21–27] 51
to drink uminom [36–13] 80
to drizzle umambon [17–9] 42
to discover malaman [27–46] 63
to exceed lumampas [20–44] 49
to exercise; sports mag-ehersisyo; pampalakasan [30–6] 68
to express ipahayag [26–31] 61
to express (good wishes) iparating (ang pagbati) [1-40] 11
to fall sick magkasakit [27–13] 62
to feel maramdaman [27–42] 63
to feel anxious mabalisa [13–63] 35
to feel reassured manigurado [27–47] 63
to find maghanap [31–40] 71
to flower mamulaklak [17–8] 42
to get angry magalit [6-39] 20
to graduate magtapos [20–45] 49
to greet bumati [1-34] 11
to go online mag-onlayn [23–26] 55
to go through dumaan [13–54] 35
to harvest mag-ani [17–13] 43
to have a shower mag-syawer [6-28] 20
to have breakfast mag-almusal [6-31] 20
to have dinner maghapunan [6-33] 20
to have lunch mananghalian [6-32] 20
to help tumulong [6-16] 21; [13–62] 35
to hug yumakap; yakapin [1-29] 11
to improve gumaling [19–48] 47
to inspect inspeksyunin [25-22] 59
to intern mag-intern [25-28] 59
to introduce ipakilala [1-7] 10
to kiss humalik; halikan [1-30] 11
to know alamin; malaman [1-26] 11
to laugh tumawa [6-4] 20
to learn matuto [21–21] 51
to learn; to study pag-aaral [19–3] 46
to leave umalis [13–55] 35
to listen makinig [6-1] 20
to look; see tingnan; makita [6-2] 20
to make a phone call tawagan sa telepono [24–10] 56
to make a snowman gumawa ng taong-niyebe [17–12] 43
to make small talk makipagkuwentuhan [1-36] 11
to major magpakadalubhasa [20–40] 49
to meet makilala (to be acquainted); makipagkilala (to get to know); makipagkita [1-3] 10
to move maglipat [6-15] 21
to multiply paramihin [5-18] 19
to pay attention to ibalin ang atensyon [31–43] 71
to perform magtanghal [26–21] 61
to photocopy ipa-seroks [20–8] 48; magpakopya [23–21] 55
to play maglaro [6-20] 20; magsurf [23–19] 55
to play a (string) musical instrument tumugtog [26–24] 61
to play soccer mag-futbol [30–2] 68
to post magpost [23–28] 55
to practice mag-ensayo [19–24] 47; magsanay [21–25] 51
to prepare maghanda [21–29] 51
to print magpaprint [23–20] 55
to pronounce bigkasin [21–22] 51
to read basahin [21–23] 51
to receive a phone call makatanggap ng tawag sa telepono [24–11] 56
to relax magpahinga; magrelaks [6-30] 20
to repeat ulitin [21–26] 51
to request makiusap [6-41] 20
to resemble magkamukha [29–35] 67
to resolve maresolba [6-40] 20
to review magbalik-aral [19–25] 47
to scan mag-scan [23–11] 54
to sell magbenta [10–2] 28
to shop mamili [10–3] 28
to sign in magsayn-in [23–29] 55
to sing kumanta [26–12] 60
to sit umupo [6-6] 20
to snow magniyebe [14–16] 36
to speak magsalita [6-13] 21
to sleep matulog [6-7] 21
to spell baybayin [21–24] 51
to stand tumayo [6-5] 20
to start a conversation magsimula ng usapan [1-35] 11
to strive magpursigi [21–28] 51
to subtract bawasan [5-19] 19
to surf magsurf [23–18] 55
to study mag-aral [21–20] 51
to take magdala [31–41] 71
to take medicine uminom ng gamot [27–14] 62
to talk mag-usap [6-12] 21
to teach magturo [20–5] 48
to tell sabihin [13–53] 35
to think mag-isip [13–60] 35
to upload i-upload [23–24] 55
to update i-update [23–25] 55
to understand maintindihan [19–23] 47; [19–50] 47; [21–30] 51
to wake up gumising [6-10] 21
to walk the dog ilakad ang aso [6-17] 21
to wash my hair hugasan ang buhok ko [6-29] 20
to watch TV manood ng TV [6-8] 21
to wave kumaway [1-32] 11
to withdraw money maglabas ng pera [9–24] 27
to work overtime mag-obertaym [25-32] 59
to write magsulat [6-9] 21; isulat [21–2] 50
toaster toster [3-30] 15
today ngayong araw [16–7] 40
toes mga daliri sa paa [4-16] 16
tofu tokwa [37–40] 85
toilet bowl inodoro [3-43] 15
tomato kamatis [37–27] 85
tomorrow bukas [16–8] 40
tongue dila [4-11] 16
top; extreme pinakamagaling [19–49] 47
topic paksa [20–41] 49
tour guide gabay sa paglilibot [31–6] 70
tourist attraction atraksyon para sa mga turista [31–7] 70
tourist information center sentro ng impormasyon para sa turista [31–29] 71
toys mga laruan [10–18] 29
traffic trapiko [11-34] 31
traffic lights ilaw pantrapiko [11-28] 31
train tren [12-15] 33
train schedule iskedyul ng tren [12-32] 33
train station istasyon ng tren [11-9] 30; [31–35] 71
tram bagon [12-19] 33
translation pagsasalin [21–37] 51
travel agency ahensya sa paglalakbay [31–24] 71
travel by airplane magbiyahe sakay ng eroplano [31–10] 70
travel by rail magbiyahe sakay ng tren [31–11] 70
travel guidebook librong gabay sa pagbibiyahe [31–23] 71
traveler biyahero (male); biyahera (female) [31–3] 70
tree pùno [22–4] 52; puno [28–14] 65; [38–7] 86
tricycle traysikel [12-17] 33
trousers damit pambaba [10–10] 28
truck trak [12–5] 32
trumpet trumpeta [26–9] 60
Tuesday Martes [16–11] 40
Turkish Turko [33–7] 74
turn left lumiko sa kaliwa [13–30] 35
turn left/turn right kumaliwa/kumanan [12-30] 33
turn right lumiko sa kanan [13–32] 35
turnip singkamas [37–12] 84
Twitter Twitter [24–5] 56
two dalawa [5-2] 18
two; both pareho [5-22] 19
two thirds dalawang katlo [5-15] 18
typhoon bagyo [14–17] 36
types of meat uri ng karne [37–49] 85
U
USB flash drive USB plash drayb [23–13] 54
umbrella payong [14–1] 36
university unibersidad [20–33] 49
up taas [8-1] 24
us táyo [22–11] 53
V
vacation bakasyon [31–18] 71
vaccination bakuna [31–25] 71
Valentine’s Day Araw ng mga Puso [18–15] 45
valley lambak [38-23] 87
vegetables mga gulay [37–11] 84
vegetarian walang karne [34–35] 77
vein ugat [4–46] 17
very; extremely sobrang; masyadong [29–33] 67
vessels daluyan ng dugo [4–43] 17
viand ulam [34–30] 77
Vice Governor Bise-Gobernador [32–64] 73
Vice Mayor Bise-Alkalde [32–66] 73
Viber Viber [24–21] 57
video bidyo [24–29] 56
video game bidyo geym [23–8] 54
Vietnamese Vietnamese [33–12] 75
vine baging [38–11] 86
vinegar suka [37–53] 85
violin biyolin [26–4] 60
virus bayrus [23–42] 55
visa bisa [31–22] 71; [32–99] 73
vocabulary talasalitaan [21–19] 51
volcano bulkan [38–2] 86
volleyball bolibol [30–20] 69
vote boto [32–77] 73
W
waiter; waitress weyter; tagasilbi [34–2] 76
waiting room hintayan [27–19] 63
wall dingding [3-9] 14
walking paglakad [30–21] 69
walnuts wolnat [36–63] 83
warm mainit-init [17–5] 42
washroom banyo [3-38] 15
watch relo [10–5] 28
water tubig [28–25] 65; [36–12] 80
water play basaan [17–11] 42
water tap tubig na galing sa gripo [3-39] 15
watermelon pakwan [36–55] 82
watermelon seeds butong pakwan [36–67] 83
we kami (exclusive); tayo (inclusive) [21–8] 50
weak signal mahina ang signal [24–13] 57
weather panahon [14–32] 37
weather forecast ulat ng panahon [14–33] 37
web address; URL web adres [23–45] 55
web design disenyo ng websayt [23–48] 55
web page pahina ng web [23–47] 55
website websayt [23–33] 55
WeChat WeChat [24–6] 56
Wednesday Miyerkules [16–12] 40
week linggo [16–33] 41
weekday karaniwang araw [6–37] 20
weekend katapusan ng linggo [6–38] 20
wefie wefie; kunan ang grupo [24–15] 57
west kanluran [13–9] 34
wet basâ [22–3] 52
whale balyena [39–3] 88
what? ano? [1-8] 10
where? saan? [13–1] 34
wheat trigo [36–71] 83
whiskey wiski [36–20] 81
whistle píto [22–7] 52
white puti [7-3] 22
white rice puting kanin [34–15] 76
white sand puting buhangin [39–30] 89
white wine puting bino [36–19] 81
whiteboard puting pisara [20–1] 48
Why? Bakit? [1-39] 11
wife asawa [2-26] 12
wind hangin [14–8] 36
wind power kuryenteng mula sa hangin [28–12] 64
windy mahangin [14–9] 36
window bintana [3-18] 14
winged bean sigarilyas [37–13] 84
winter taglamig [17–4] 42
wintermelon kundol [37–20] 84
winter vacation bakasyon para sa taglamig [18–30] 45
wolf lobo [29–16] 67
word salita [19–30] 47
words mga salita [21–45] 51
work trabaho [25-25] 59
workbook librong pansanay [20–27] 49
world mundo [32–22] 72
wound; cut sugat [27–38] 63
wrap around cloth sarong [39–22] 89
wrist watch relo [15–15] 39
wrong mali [8–25] 25; [21–43] 51
X
XL size sobrang laking sukat [7–34] 23
XS size sobrang liit na sukat [7–32] 23
Y
year taon [16–4] 40
years (of age) taong gulang [16–34] 41
yellow dilaw [7-5] 22
yellow wine dilaw na bino [36–22] 81
yes oo [8-18] 25
yesterday kahapon [16–6] 40
you ikaw [21–6] 50
you (by me) kitá [22–5] 52
you (polite) kayo [1-25] 11
you all kayo [21–9] 50
young bata [2-42] 12; [8-10] 25
younger brother nakababatang kapatid na lalaki [2-21] 13
younger sister nakababatang kapatid na babae [2-22] 13
Z
zebra sibra [29–2] 66
zoo su [29–1] 66