English-Tagalog Index

1 cent isang sentimo [9–7] 26

1 peso isang piso; piso [9–11] 26

5 cents limang sentimo [9-6] 26

5 pesos limang piso [9–12] 26

6 o’clock alas-sais [15–4] 38

10 cents sampung sentimo [9–5] 26

10 pesos sampung piso [9–13] 26

20 pesos dalawampung piso [9–14] 26

25 cents dalawampu’t limang sentimo [9–4] 26

50 pesos limampung piso [9–15] 26

100 pesos isang daang piso [9–16] 26

500 pesos limandaang piso [9–17] 26

1000 pesos isanlibong piso [9–18] 26

A

a brief moment sandaling panahon [15–30] 39

a circle bilog [7–19] 23

a diamond dyamante [7–28] 23

a gentle breeze banayad na hangin [17–6] 42

a heart puso [7–23] 23

a hexagon heksagon; animang-sulok [7–27] 23

a moment ago kanina lang [15–31] 39

a pentagon pentagon; limahang-sulok [7–21] 23

a question; problem tanong; problema [19–26] 47

a rainbow bahaghari [7–17] 22

a rectangle parihaba [7–18] 23

a square parisukat [7–22] 23

a star bituin [7–25] 23

a triangle tatsulok [7–26] 23

a trip; to travel biyahe; maglakbay [31–17] 71

abdomen tiyan [4-27] 17

above sa ibabaw [13-4] 34

accident aksidente [27–34] 63

according to ayon sa; ayon kay [23–50] 55

account number numero ng akawnt [9–34] 27

accountant akawntant [25–5] 58

actually sa totoo lang [17–20] 43

after that pagkatapos noon [23–51] 55

Africa Aprika [32–14] 72

air hangin [28–11] 64

air conditioner erkon [3-13] 14

air pollution polusyon sa hangin [14–37] 37

air quality kalidad ng hangin [28–23] 65

airplane eroplano [12–4] 32

airport paliparan; erport [11–2] 30; [31–36] 71

alarm clock orasang may alarm [15–12] 38

algebra alhebra [19–38] 47

All Saints’ Day Araw ng mga Santo [18–5] 44

All Souls’ Day Araw ng mga Patay [18–6] 44

almost halos; muntik na [34–40] 77

alphabet alpabeto [20–21] 49

already na [13-59] 35

also rin; din [20–43] 49; [34–38] 77

although bagamat [28–39] 65

altogether lahat [10–32] 29

always palagi [25–37] 59

ambulance ambulansya [27–21] 63

America Amerika [32–5] 72

an octagon oktagon; waluhang-sulok [7–20] 23

an oval obalo; hugis-itlog [7–24] 23

Android phones teleponong Android [24–7] 56

ankle bukung-bukong [4-29] 17

anniversary anibersaryo [18–32] 45

another sa iba [31–45] 71

Antartica Antartika [32–18] 72

antiseptic antiseptiko [27–36] 63

anxious; worried nag-aalala [27–45] 63

apartment paupahan [3-52] 14

apartment; house apartment; bahay [3-51] 14; [11–25] 31

apartment building apartment [11–13] 30

apple (fruit) mansanas [36–37] 82

Apple Apple [24–22] 57

Apple phones (iPhones) teleponong Apple [24–8] 56

application (computer program) aplikeysyon [23–46] 55

appointment iskedyul [27–20] 63

apprentice baguhan [25–27] 59

April Abril [16–19] 41

Arabic Arabe [33–9] 74

archipelago kapuluan [38–3] 86

architect arkitekto [25–9] 58

area; side bandá [22–12] 53

arm braso [4-19] 17

arrive dumating [8–20] 25

art museum museong pansining [11–14] 31

artery arterya [4-45] 17

artist alagad ng sining [25–7] 58

artist; actor; actress artista; aktor; aktres [26–32] 61

as a result of bilang resulta; kaya [28–40] 65

Asia Asya [32–16] 72

asking directions pagtatanong ng direksyon [13-16] 34

assignment takdang aralin [19–32] 47; [21–41] 51

attend a birthday party dumalo sa salo-salo para sa kaarawan [18–28] 45

attic; loft silid sa itaas ng bahay; kuwarto sa itaas ng bahay [3-54] 14

audience manonood [26–14] 61

auditorium awditoryum [20–18] 49

August Agosto [16–23] 41

aunt (mother’s sister) tita [2-17] 13

Australia Australya [32–17] 72

autumn; fall taglagas [17–3] 42

B

bad masama [8-7] 24

bad weather masamang panahon [14–35] 37

badminton badminton [30–5] 68

baked coconut rice cake bibingka [35–3] 78

balcony balkonahe [3-2] 14

ball bola [30–27] 69

banana saging [36–43] 82

band bánda [22–12] 53; [26–27] 61

bandage bendahe [27–54] 63

bandurria bandurya [26–7] 60

bank bangko [11–7] 30

bank deposit deposito sa bangko [9–33] 27

banquet; reception salusalo [18–34] 45

baseball beysbol [30–7] 68

basement; cellar silid sa ibaba ng bahay; kuwarto sa ibaba ng bahay; silong [3-55] 14

bat paniki [38-18] 87

bathroom liguan [3-37] 15

bathtub banyera [3-42] 15

bazaar tiangge [10–21] 29

beach tabing-dagat; dalampasigan [31–33] 71; [39–8] 88

beach wave alon [39–28] 89

bean sprouts toge [37–14] 84

beans bins [36–73] 83

bear oso [29–6] 66

beef karneng baka [37–2] 84

because dahil [23–52] 55

because of dahil sa [28–31] 65

bed kama [3-20] 14

bedroom kuwarto; silidtulugan [3-21] 14

bee bubuyog [29–26] 67

beer serbesa [36–23] 81

before bago [15–28] 39; dati [17–19] 43;

begin simula [8-23] 25

behind sa likod [13-15] 34

bell pepper siling pimiento [37–23] 85

below sa ilalim [13-5] 34

belt sinturon [10–19] 29

between; among pagitan [15–29] 39

beverage mga inumin [36–1] 80

bicycle bisikleta [30–11] 68

big malaki [8-11] 25

bill; invoice bil; kuwenta [10–40] 29

biology biyolohiya [19–41] 47

bird ibon [29–20] 67

birthday kaarawan [18–27] 45

bitter gourd ampalaya [37–38] 85

black itim [7–4] 22

blackboard blakbord; itim na pisara [20–2] 48

blouse blusa [10–7] 28

blood dugo [4-42] 17

blood pressure presyon sa dugo [27–9] 62

blood test suriin ang dugo [27–7] 62

blue asul [7-6] 22

boarding pass bording pas [31–9] 70

boiled nilaga [35–30] 79

boiled duck-egg embryo balut [35–2] 78

bone buto [4-44] 17

bonfire siga [38-14] 87

book libro [19–7] 46

book shelf lagayan ng mga libro [3-35] 15

boots bota [14–3] 36

borrow hiramin [8-29] 25

bottle bote [36–30] 81

bottle gourd ùpo [22–2] 52; [37–46] 85

boutique maliit na tindahan [10–24] 29

bowl mangkok [34–13] 76

brain utak [4-30] 17

bread tinapay [34–8] 76

breakfast agahan [34–31] 77

bridge tulay [11–26] 31

broccoli brokoli [37–33] 85

brother-in-law bayaw [2-36] 12

brothers magkapatid na lalaki [2-12] 13

brown kulay tsokolate [7-9] 22

bruise pasá [22–16] 53

budget inn murang tuluyan [31–26] 71

bus route ruta ng bus [12-34] 33

bus stop sakayan ng bus [12-13] 33

busy abala [8-8] 24

but; however pero [28–36] 65

butterfly paruparo [29–27] 67

by gamit ang [28–30] 65

C

CD; DVD CD; dibidi [23–12] 54

cabbage repolyo [37–43] 85

cabinet kabinet [3-25] 15; gabinete [32–53] 73

cable kable [24–34] 56

cake keyk [35–17] 79

calculator kalkyuleytor [5-16] 19; [20–11] 48

calculus kalkulus [19–42] 47

calendar kalendaryo [16–1] 40

camera kamera [31–15] 70

cantaloupe milong bilog [36–53] 82

cape kápa [22–9] 53

car kotse [12–1] 32

caramel custard letse flan [35–21] 79

caramelized sugar arnibal [35–34] 79

carpet karpet; alpombra [3-12] 14

carrot karot [37–34] 85

cashew nuts kasuy [36–66] 83

cash cash [9–38] 27

cashier kahera [10–26] 29

cat pusa [29–22] 67

catch a bus habulin ang biyahe ng bus [12-23] 33

catch a train habulin ang biyahe ng tren [12-24] 33

cauliflower koliplor [37–44] 85

cave kuweba [38–8] 86

ceiling kisame [3-4] 14

celery seleri [37–28] 85

cello tselo [26–16] 61

certainly walang duda [10–33] 29

cent sentimo [9-3] 26

central business district (CBD) sentral na distrito ng negosyo [11-23] 31

century (100 years) siglo [16–38] 41

chair upuan [3-8] 14

Champagne syampeyn [36–21] 81

changes pagbabago [28–28] 65

charger charger [24–35] 56

cheap mura [9–28] 27

check tseke [9–19] 27

cheek pisngi [4-4] 16

cheese keso [35–18] 79

chef punong tagapagluto [25-11] 59

chemistry kemistri [19–40] 47

chest dibdib [4-26] 17

chestnuts kastanyas [36–65] 83

chicken manok [29–19] 67; [37–6] 84

chicken barbecue barbekyung manok [35–23] 79

chicken ginger stew tinola [34–9] 76

children mga bata [2-3] 12

chili peppers sili [37–36] 85

chin baba [4-13] 16; bába [22–1] 52

China Tsina [32–3] 72

Chinese cabbage pechay Baguio [37–16] 84

Chinese New Year’s Cake tikoy [18–11] 44

chocolates mga tsokolate [18–16] 45

choice píli [22–15] 53; pili [34–36] 77

chopsticks tsapstiks [34–12] 76

chosen pilî [22–15] 53

Christmas Pasko [18–25] 45

church simbahan [11-33] 31

cinema sinehan [11-20] 31

city lungsod; siyudad [11-11] 30; [32–71] 73

clams kabibe [39–19] 88

classical music musikang klasikal [26–26] 61

classmates kaklase [20–13] 48

classroom silid-aralan; klasrum [20–4] 48

clean malinis [28–17] 65

clean energy malinis na enerhiya [28–20] 65

clear (sky) maaliwalas [14–4] 36

clear day maaliwalas na araw [14–5] 36

clock orasan [15–6] 38

closed sarado [8–12] 25

clothes mga damit [10–6] 28

clothing size laki ng kasuotan [7–29] 23

clouds mga ulap [14–24] 37

cloudy day makulimlim [14–7] 36

coal uling [28–22] 65

coat or jacket jaket [14–18] 37

cocktails kakteyl [36–17] 81

coconut niyog [36–42] 82

coconut flower wine tuba [36–32] 81

coconut oil langis ng niyog [37–62] 85

coconut vodka lambanog [36–33] 81

coffee mga inumin [36–6] 80

coffee kape [3-11] 14

coins barya [9-2] 26

cola kok [36–9] 80

cold malamig [14–22] 37

cold dish (appetizer) malamig na pampagana [34–21] 77

cold water malamig na tubig [36–26] 81

cold weather malamig na panahon [14–23] 37

cold weather clothes damit panlamig [14–39] 37

colleague kasama sa trabaho; katrabaho [25-24] 59

college kolehiyo [20–34] 49

colors mga kulay [7–1] 22

come pumunta [8–17] 25

comma kuwit [21–16] 51

company kumpanya [25-20] 59

comparing prices pagkukumpara ng presyo [10–28] 29

competition paligsahan [30–13] 69

complete kumpleto [28–33] 65

comprehension pag-unawa [21–57] 51

computer lab kompyuter lab [20–19] 49

computers mga kompyuter [23–1] 54

concert konsiyerto [26–13] 61

conference center lugar ng kumperensiya [11–8] 30

conscientious; serious masipag; seryoso [19–46] 47

cook; chef tagaluto [34–3] 76

cooked rice kanin [34–14] 76

cooking oil mantika [37–60] 85

coral koral [39–13] 88

correct tama [21–42] 51

corn mais [36–84] 83

corruption korupsyon [32–82] 73

cosmetics pampaganda [10–17] 29

Councilor Konsehal [32–67] 73

Countries in Southeast Asia Mga bansa sa Timog-Siliangan Asya [32–17] 72

country bansa [32–68] 73

course; academic program kurso; programang pang-akademiko [21–40] 51

cousins mga pinsan [2-24] 13

cow baká [22–20] 53; [29–13] 67

crab alimango [39–11] 88

crackers galyetas [36–80] 83

credit card kredit kard [9–21] 27; [10–30] 29

crocodile buwaya [39–7] 88

crops pananim [17–17] 43

cruise center sentro ng paglalayag [31–37] 71

cucumber pipino [37–32] 85

culture kultura [21–35] 51

currency pera [31–21] 71

currency exchange palitan ng pera [9–23] 27

curry powder pulbos ng kari [37–58] 85

curtain kurtina [3-17] 14

custard apple atis [36–45] 82

customs kostoms [31–27] 71

cute; adorable kyut; kahanga-hanga [29–31] 67

D

dance (performance art) sumayaw [26–20] 61

dangerous mapanganib [38-34] 87

dark color madilim na kulay [7-15] 22

daughter anak na babae [2-4] 12

day araw [16–3] 40

day of a month araw sa isang buwan [16–36] 41

decade (10 years) dekada [16–37] 41

December Disyembre [16–27] 41

debt utang [9–32] 27

decision desisyon; pasiya [10–36] 29

deep fried pork leg krispy pata [34–43] 77

deep fried sweet rice balls covered in sesame seeds butsi-butsi [35–14] 79

deep-fried pork skin with salt tsitsaron [35–42] 79

delivery van tagahatid na van [12–7] 32

demeanor datìng [22–17] 53

dentist dentista [25-14] 59

dentistry pagdedentista [27–23] 63

depart umalis [8-20] 25

department kagawaran [32–54] 73

department store tindahan sa mall [10–23] 29

dermatology dermatolohiya [27–29] 63

desk lamesa [3-36] 15

desktop computer kompyuter desktop [23–4] 54

dessert panghimagas [35–38] 79

diary talaarawan [16–44] 41

dictionary diksyunaryo [19–11] 46

diet drinks inuming pandiyeta [36–10] 80

difficult mahirap [8-15] 25; [21–12] 50

digestive system sistemang dihestibo [4-37] 17

digits mga numero [5-29] 19

dimsum siomai [34–6] 76

dinner hapunan [34–33] 77

dinosaur dinosawro [29–10] 66

direction direksyon [13-36] 35

discount diskuwento [9–27] 27

distance layo [13-37] 35

do not have wala [8-16] 25

doctor doktor [27–4] 62

doctor’s consultation room silid-konsultasyon ng doktor [27–18] 62

dog aso [29–21] 67

dollar dolyar [9-9] 26

door pintuan [3-46] 15

down baba [8-1] 24

downstairs babâ [22–1] 52

downtown bayan; sentro [11-22] 31

drawer drower [3-34] 15

dried fruits pinatuyong prutas [36–82] 83

dried meat tapa [34–45] 77

drive a car magmaneho ng kotse [12-26] 33

driver drayber [12–3] 32

drums tambol [26–6] 60

duck pato [37–5] 84

duck egg penoy [35–25] 79

E

eagle agila [38-19] 87

ear tenga [4-2] 16

ear, nose, and throat tenga, ilong at lalamunan [27–25] 63

earphones earphones [26–25] 61

early maaga [15–24] 39

early morning madaling araw [15–18] 39

earth; ground lupa [28–29] 65

east silangan [13-10] 34

Easter Araw ng Pagkabuhay [18–20] 45

easy madali [8-15] 25; [21–11] 50

easy to use madaling gamitin [23–37] 55

easy-to-eat mabilis kainin [35–40] 79

economics ekonomika [19–37] 47

eggplant talong [37–26] 85

eggs itlog [37–39] 85

eight walo [5-8] 18

elbow siko [4-20] 17

election eleksyon [32–76] 73

electric car kotseng de-kuryente [28–6] 64

electric socket; power point saksakan [3-50] 14

elementary school eskuwelahang pang-elementarya [20–30] 49

elephant elepante [29–14] 67

elevator elebeytor [3-45] 15

email i-meyl [23–15] 54

emergency emerhensya [27–39] 63

emergency room kuwartong pang-emerdyensi [27–2] 62

employee empleyado [25–26] 59

end katapusan [8-23] 25

energy drinks inuming nagbibigay-enerhiya [36–15] 80

engineer inhinyero [25–4] 58

English Ingles [33–1] 74

enter pasukan [8-6] 24

enthusiastic masigasig [2-43] 12

entrepreneur negosyante [25–21] 59

environment kalikasan [28–26] 65

equals sumatotal; kalalabasan [5-21] 19

eraser pambura [19–14] 47

essay sanaysay [21–33] 51

Europe Europa [32–15] 72

even more mas marami [10–35] 29

even numbers numerong even [5-25] 19

exams eksamen [19–1] 46

exclamation mark tandang padamdam [21–13] 51

exercise book aklat sa pag sasanay [21–3] 50

exit labasan [8-6] 24

expensive mahal [9–29] 27

expressway ekspreswey [11-18] 31

eye mata [4-8] 16

eyebrow kilay [4-7] 16

F

face mukha [4-5] 16

Facebook Facebook [24–18] 57

fake peke [8–26] 25

falls talon [39–4] 88

family pamilya [2-40] 12

famous sikát [22–18] 53; [26–30] 61

fan pamaypay [17–14] 43

far malayo [8–24] 25; [13–43] 35

farmer magsasaka [25–19] 59

fast mabilis [8–27] 25

fast to upload mabilis mag-upload [23–36] 55

fat mataba [8–13] 25

father tatay; ama [2-13] 13

Father’s Day Araw ng mga Tatay [18–12] 44

father’s elder brother nakatatandang kapatid ng tatay [2-11] 13

father’s sister kapatid na babae ng tatay; tita [2-29] 12

father’s younger brother nakababatang kapatid na lalaki ng tatay; tito [2-28] 12

Feast of the Nazarene Pista ng Nazareno [18–23] 45

February Pebrero [16–17] 41

female babae [2-3] 12

festival; holiday pista; pagdiriwang [18–1] 44

fever lagnat [27–12] 62

fifteen minutes past six kinse minutos pasado alas-sais [15–8] 38

fifteen minutes to seven kinse minutos bago mag-alas-siyete [15–10] 38

file payl [23–43] 55

Filipino dish made of chopped deep fried pork head skin and liver sisig [34–23] 77

Filipino language wikang Filipino [21–17] 51

Filipino restaurant restawrang Filipino [34–1] 76

Filipino sausage longganisa [34–42] 77

Filipino spring roll made with vegetables lumpia [34–10] 76

finally sa wakas [15–36] 39

financier tagapondo [25–3] 58

fingers mga daliri [4-15] 16

finish line katapusan ng linya [30–14] 69

fire engine pamatay-sunog na trak [12-16] 33

firefighter bumbero [25–18] 59

fireworks paputok [18–3] 44

first aid kit kit para sa pangunang lunas [27–53] 63

fish isda [29–28] 67; [37–8] 84; [39–16] 88

fish meat sausage kikiyam [35–7] 78

fish sauce patis [37–54] 85

five lima [5-5] 18

five minutes past six singko minutos pasado alas-sais [15–5] 38

five minutes to seven singko minutos bago mag-alas-siyete [15–11] 38

floor sahig [3-16] 14

flour arina [36–85] 83

flower bulaklak [17–7] 42; [28–2] 64

Flower Festival Pista ng Panagbenga [18–22] 45

flute plauta [26–10] 60

fog hamog [14–25] 37

foot paa [4-23] 17; talampakan [13-41] 35

for the purpose of para sa [28–32] 65

forehead noo [4-17] 17

forest gubat [28–13] 65; [38–4] 86

forest fire sunog sa gubat [38-18] 87

forgotten nakalimutan [8–30] 25

fork tinidor [34–17] 76

former dáting [22–17] 53

four apat [5-4] 18

four seasons apat na panahon [17–18] 43

fraction maliit na bahagi; praksyon [5-24] 19

free wifi libreng wifi [31–31] 71

French Pranses [33–2] 74

frequently madalas [15–33] 39

fresh sariwa [37–50] 85

fresh soft tofu with sweetener, and sago pearl taho [35–9] 78

freshman year in college unang taon sa kolehiyo [20–35] 49

freshwater sariwang tubig [39–27] 89

Friday Biyernes [16–14] 40

fried pinirito [35–29] 79

fried banana rolls in caramelized sugar turon [35–27] 79

fried rice sinangag [34–7] 76

fried-sugared banana bananakyu [35–6] 78

friend kaibígan [22–10] 53

friends mga kaibigan [1-13] 10

from mula [27–43] 63

fruit juice katas ng prutas [36–3] 80

full busog [8–19] 25; punô [22–4] 52

fun sayá [22–14] 53

future hinaharap [8–22] 25

G

garage garahe [3-56] 14

garbage truck trak ng basura [12–6] 32

garden hardin [28–1] 64

garlic bawang [37–25] 85

gas station; petrol station istasyon ng gas [11–6] 30

gathering; meeting pagtitipon; pulonga [1-19] 11

general medicine pangkalahatang medisina [27–23] 63

general surgery pangkalahatang operasyon [27–24] 63

generally sa pangkalahatan [10–34] 29

geography heyograpiya [19–43] 47

geometry heyometriya [19–34] 47

German Aleman [33–4] 74

Germany Alemanya [32–6] 72

get internet service at home home magpakabit ng internet sa bahay [23–40] 55

gift regalo [18–24] 45

ginger luya [37–29] 85

giraffe dyirap [29–3] 66

give bigay [8-2] 24

giving directions pagbibigay ng direksyon [13-21] 34

glass; cup baso; tasa [36–29] 81

glasses; spectacles salamin [10–11] 28

globe daigdig [32–21] 72

gloves guwantes [14–31] 37

glutinous rice balls in coconut milk ginataang halo-halo [35–16] 79

go umalis [8–17] 25

go faster bilisan [12-19] 33

Go online Mag-online ka [23–34] 55

go straight dumiretso [12-31] 33; [13-31] 35

go to school pumunta sa paaralan [6–25] 20

go to work; get off work magtrabaho; matapos sa trabaho [6–24] 20

goat kambing [29–11] 67

godfather ninong [2-28] 12

godmother ninang [2-29] 12

going to work pumasok sa trabaho [25-23] 59

gold ginto [7-13] 22

golf golp [30–15] 69

good mabuti [8-7] 24

good weather mabuting panahon [14–34] 37

Google Google [24–19] 57

gorilla gorilya [29–8] 66

Government Gobyerno [32–47] 73

Governor Gobernador [32–63] 73

Grab Grab [12-37] 33

grade; class baitang; klase [19–22] 47

grades mga grado [20–22] 49

grains; cereals siryal [36–78] 83

grammar gramatika [21–36] 51

grandson; granddaughter lalaking apo; babaeng apo [2-33] 12

grape ubas [36–52] 82

grapefruit suha [36–57] 82

grass damo [28–5] 64

grassy madamo [38-15] 87

gray abo [7-10] 22

Great Britain Britanya [32–7] 72

Greek Griyego [33–10] 75

green berde [7-7] 22

grilled inihaw [35–28] 79

grilled chicken blood betamaks [35–43] 79

grilled chicken feet adidas [35–5] 78

grilled chicken head helmet [35–4] 78

grilled corn inihaw na mais [35–35] 79

grilled pig or chicken intestine isaw [35–24] 79

ground/minced beef giniling na baka [37–47] 85

ground/minced pork giniling na baboy [37–48] 85

ground pepper pamintang durog [37–63] 85

group of friends barkada [1-41] 11

guava bayabas [35–36] 79

guest; customer; frequent customer pagtitipon; pulong bisita; kostomer; suki [1-20] 11

guesthouse; lodge tuluyan ng mga bisita [31–38] 71

guitar gitara [26–1] 60

gym dyim [11–19] 31

gynecology ginekolohiya [27–27] 63

H

hail ulan-yelo [14–29] 37

hair ulo [4-1] 16

half past six kalahating oras pasado alas-sais [15–9] 38

Halloween bisperas ng Todos los Santos [18–19] 45

hammock duyan [39–23] 89

hand kamay [4-18] 17

hard to understand mahirap maintindihan [23–38] 55

happy masaya [1-10] 10; [8–31] 25

hat sombrero [10–16] 28; [14–30] 37

have mayroon [8–16] 25

hawk lawin [38-16] 87

he; she siya [21–7] 50

head buhok [4-6] 16

health kalusugan [4-47] 17

healthy malusog [30–28] 69

heart puso [4-32] 17

heavy meal mabigat sa tiyans [35–39] 79

Hebrew Hebreo [33–11] 75

here dito [13–2] 34

high mataas [8–28] 25

high speed train mabilis na tren [12–8] 32

highlighter haylayter [19–19] 47

hills burol [38–9] 86

Hindi Hindi [33–13] 75

history kasaysayan [19–29] 47

hobby hilig [26–29] 61

Holy Week Semana Santa Mahal na Araw [18–9] 44

home delivery hatid sa bahay [10–27] 29

homework gawaing bahaya [19–27] 47

hope sana; pag-asa [27–50] 63

horse kabayo [29–15] 67

horse carriage kalesa [12-35] 33

hospital ospital [27–1] 62

hot mainit [14–20] 37

hot water mainit na tubig [36–25] 81

hot weather mainit na panahon [14–21] 37

hot weather clothes damit pantag-araw [14–40] 37

hotel otel [11–1] 30; [31–1] 70

hotel reservation reserbasyon sa otel [31–20] 71

hour oras [15–1] 38

hourly rate bayad kada oras [23–17] 55

housefly langaw [29–25] 67

How (wonderful; etc.) Napaka- [29–29] 67

How are things? Kumusta ang mga bagay-bagay? [1–38] 11

how much longer? gaano pa katagal? [13–56] 35

hungry gutom [8–19] 25

hurricane ipo-ipo [14–38] 37

hurts masakit [27–40] 63

husband asawa [2-27] 12

husband and wife magasawa [2-14] 13

hut kubo [39–31] 89

hyacinth bean bataw [37–18] 84

I

I; me ako [2-20] 13; [21–5] 50

ice cream sorbetes [35–20] 79

ice cubes maliliit na yelo [36–27] 81

ice water tubig yelo [36–28] 81

ice-skating pag-iskeyt sa yelo [30–16] 69

iced tea tsaang may yelo [36–8] 80

idle walang ginagawa [8-8] 24

if kung [28–38] 65

illness sakit; karamdaman [4-48] 17

immediately kaagad [13–57] 35

immigration imigrasyon [32–97] 73

important importante; mahalaga [27–51] 63

in a moment sa madaling panahon [15–34] 39

in addition dagdag doon [23–53] 55

in front sa harap [13-14] 34

in the afternoon; p.m. ng hapon [15–21] 39

in the morning; a.m. ng umaga [15–19] 39

Independence Day Araw ng Kalayaan [18–21] 45

index indise [28–24] 65

Indonesian Indones [33–14] 75

injection iniksiyon [27–17] 62

inside sa loob [8–21] 25; [13-34] 35

installment (payment) hulugang bayad [9–36] 27

intelligent; clever matalino [20–23] 49

interest tubo [9–30] 27

internet access akses sa internet [23–49] 55

internet cafes internetan [24–4] 56

internet shop internetan [23–16] 55

internet slang wikang gamit sa internet [24–25] 56

intestines bituka [4-34] 17

introduce yourself ipakilala ang sarili [1-14] 11

island isla [38-27] 87

it ito [29–32] 67

Italian Italyano [33–5] 74

Italy Italya [32–10] 72

J

January Enero [16–16] 41

Japan Bansang Hapon [32–8] 72

Japanese Hapon [33–8] 74

jeans pantalon [10–9] 28

jeepney dyip [12-18] 33

jelly gulaman [35–33] 79

jelly fish dikya [39–15] 88

joyful masayahin [1-11] 10

judge hukom; huwes [25–2] 58

July Hulyo [16–22] 41

June Hunyo [16–21] 41

junior year in college pangatlong taon sa kolehiyo [20–37] 49

K

karaoke karaoke; videoke [26–11] 61

kettle takure [3-29] 15

keyboard kibord [23–5] 54

keys mga susi [3-5] 14

kidneys bato [4-33] 17

kilometer kilometro [13-38] 35

kitchen kusina [3-23] 15

knee tuhod [4-21] 17

knife kutsilyo [34–18] 76

Korea Koreya [32–4] 72

Korean Koreyano [33–16] 75

L

L size malaking sukat [7–33] 23

laboratory laboratoryo [20–20] 49

laboratory test pagsusuring laboratoryo [27–8] 62

lake lawa [39–2] 88

lamb; mutton kambing [37–4] 84

lamp lampara [3-7] 14

Lantern Festival Pista ng mga Parol [18–8] 44

laptop laptap [23–6] 54

large malaki [7–35] 23

larger mas malaki [7–40] 23

last month noong nakaraang buwan [16–41] 41

last week noong nakaraang linggo [16–40] 41

last year noong nakaraang taon [16–28] 41

late huli [15–25] 39

later mamaya [15–27] 39

law batas [32–58] 73

lawyer abogado [25–1] 58

lava kumukulong putik [38-12] 87

Lazada Lazada [24–17] 57

left side sa kaliwang bahagi [13-29] 35

leaf dahon [38–5] 86

leap year taong bisyesto [16–35] 41

lecture hall silid-panayam [20–14] 48

leftover tirá [22–6] 52

leg binti [4-22] 17

leisure libangan [6–34] 20

lemon limon [36–47] 82

less mas kaunti [8-3] 24

lesson aralin [21–39] 51; [21–56] 51

letter sulat [19–12] 46

lettuce letsugas [37–30] 85

level (of achievement) antas ng narating [19–47] 47

library aklatan [20–3] 48

life jacket salbabida [39–20] 89

light color maliwanag na kulay [7–16] 22

light switch swits ng ilaw [3-49] 14

lightning kidlat [14–12] 36

lima beans patani [37–45] 85

lime kalamansi [36–48] 82

linguistics lingguwistika [21–38] 51

lion liyon [29–5] 66

lips labi [4-14] 16

literature panitikan; literature [19–28] 47

liver atay [4-35] 17

living room sala [3-1] 14

loan; credit utang; kredit [9–31] 27

long mahaba [8-9] 24

long distance call long distance na tawag [24–28] 56

long-distance running malayuang pagtakbo [30–10] 68

look for an internet cafe maghanap ng internetan [23–41] 55

longan longgan [36–50] 82

love pag-ibig [19–33] 47

lover káibigan [22–10] 53

low mababa [8-28] 25

low battery lobat; paubos na ang karga ng baterya [24–37] 56

luggage bagahe [31–4] 70

lunch tanghalian [34–32] 77

lungs baga [4-31] 17

lychee litsiyas [36–49] 82

M

M size katamtamang sukat [7–30] 23

magazine magasin [19–10] 46

main pangunahin [27–52] 63

male lalaki [2-2] 12

manager manedyer; tagapamahala [25–16] 58

Mandarin Chinese Mandarin [33–19] 75

mango mangga [36–38] 82

mangosteen mangostin [36–59] 82

map mapa [31–2] 70

March Marso [16–18] 41

marker pen pentel pen; marker pen [19–15] 47

market palengke [37–42] 85

mask takip sa mukha [28–27] 65

massage masahe [39–9] 88

maternal grandfather lolo sa nanay [2-9] 13

maternal grandmother lola sa nanay [2-10] 13

mathematics matematika [19–4] 46

May Mayo [16–20] 41

maybe baka [31–47] 71

Mayor Alkalde [32–65] 73

meaning kahulugan [21–44] 51

meat karne [37–1] 84

medicine gamot [27–15] 62

medium katamtaman [7–36] 23

memorize sauluhin [21–52] 51

menu menyu [34–4] 76

meter metro [13-40] 35

method paraan [25–34] 59

Microsoft Microsoft [24–23] 57

microwave oven maykroweyv [3-24] 15

middle; center sa gitna [13-28] 35

middle school junior hayskul [20–31] 49

midnight hatinggabi [15–22] 39

might baká [22–20] 53

mile milya [13-39] 35

milk gatas [36–5] 80

millennium (1000 years) milenyo [16–39] 41

mineral water tubig sa bote [36–2] 80

minute minuto [15–2] 38

mobile accessory shop tindahan ng aksesorya ng selfon [24–36] 56

mobile phone selfon [24–9] 56

Monday Lunes [16–10] 40

money pera [9–25] 27

monkey unggoy [29–7] 66

monosodium glutamate (MSG) betsin [37–57] 85

month buwan [16–2] 40

monument monumento [11-32] 31; [31–34] 71

moon buwan [14–27] 37

more mas marami [8-3] 24; [10–35] 29

morning shift pang-umaga [25–31] 59

mosquito lamok [29–24] 67

mosquito net kulambo [39–33] 89

mother nanay [2-15] 13

mother’s brother kapatid na lalaki ng nanay; tito [2-30] 12

Mother’s Day Araw ng mga Nanay [18–13] 44

motorcycle motorsiklo; motor [12–9] 32

mountain bundok [38–1] 86

mountain climbing pag-akyat sa bundok [30–4] 68

mountain range bulubundukin [38-24] 87

mouse maws [23–10] 54

mousepad mawspad [23–9] 54

mouth bibig [4-10] 16

mud putik [38-32] 87

muddy maputik [38-17] 87

muscles masel [4-25] 17

museum museo [11-10] 30; [31–32] 71

mushroom kabute [37–31] 85

music and dance musika at sayawp [26–19] 61

musician musikero [25–8] 58

mussel tahong [39–18] 88

must dapat [20–42] 49

N

name pangalan [1-23] 11

National Heroes Day Araw ng mga Bayani [18–10] 44

nationality nasyonalidad [1-27] 11

native lime kalamansi [34–25] 77

natural gas natural na gas [28–15] 65

near malapit [8-24] 25; [13–42] 35

nearby malapit [13–50] 35

neck leeg [4-3] 16

necktie kurbata [10–15] 28

neighbor kapitbahay [2-35] 12; [11-30] 31

nephew pamangkin na lalaki [2-23] 13

nervous system sistemang nerbyo [4-39] 17

networking networking [23–44] 55

neurology nurolohiya [27–32] 63

new bago [8-4] 24

New Year Bagong Taon [18–2] 44

New Year’s Day Unang Araw ng Bagong Taon [18–4] 44

newspaper diyaryo [19–9] 46

next month sa susunod na buwan [16–43] 41

next week sa susunod na linggo [16–42] 41

next year sa susunod na taon [16–31] 41

niece pamangkin na babae [2-25] 13

night gabi [15–16] 39

night class klase sa gabi [20–39] 49

night shift panggabi [25-30] 59

nine siyam [5-9] 18

no hindi [8-18] 25

noodles pansit [34–24] 77

noon tanghali [15–20] 39

north hilaga [13-6] 34

North America Hilagang Amerika [32–12] 72

northeast hilagang silangan [13-8] 34

northwest hilagang kanluran [13-7] 34

nose ilong [4-9] 16

Not at all! Wala iyon! [1-22] 11

notebook kuwaderno [19–18] 47

novel nobela [21–55] 51

November Nobyembre [16–26] 41

nuclear energy nukleyar na enerhiya [28–16] 65

numbers mga numero [5-28] 19

nurse nars [27–3] 62

nursery school paaralan para sa paunang elementarya [20–28] 49

nuts mani [36–79] 83

O

o’clock alas- [15–26] 39

oath panunumpa [32–78] 73

oatmeal nilugaw na obena [36–81] 83

oats obena [36–69] 83

ocean karagatan [28–7] 64; [39–24] 89

October Oktubre [16–25] 41

octopus pugita [39–10] 88

odd numbers numerong odd [5-26] 19

of course syempre [28–37] 65

office opisina [25-15] 58

oil krudo [28–21] 65; langis [39–32] 89

ointment pampahid [27–37] 63

old luma [8-4] 24; matanda [8-10] 25

older brother kuya [15-30] 13

older sister ate [2-18] 13

Olx Olx [24–16] 57

on a coach nakabus [31–13] 70

on a cruise lakbay-dagat [31–12] 70

oncology onkolohiya [27–30] 63

one isa [5-1] 18

one half kalahati [5-11] 18

one quarter isang-kapat [5-13] 18

one side sa isang bahagi [13–52] 35

one third isang katlo [5-14] 18

online friends mga kaibigan sa internet [24–2] 56

onion sibuyas [37–35] 85

online search maghanap online [23–39] 55

online shopping pamimili sa internet [10–29] 29; mamili sa internet [24–3] 56

open bukas [8-12] 25

ophthalmology optalmolohiya [27–28] 63

opportunity oportunidad [25–35] 59

opposite kabaliktaran [13–44] 35

orange kahel [7-11] 22; [36–39] 82

orange-colored batter deep-fried quail eggs kwek kwek [35–1] 78

orchestra orkestra [26–27] 61

organs lamang loob [4-36] 17

other(s) iba [10–37] 29; [31–46] 71

outlet saksakan [24–31] 56

outside sa labas [8-21] 25; [13-33] 35

oven oben; hurno [3-27] 15

overcast maulap [14–6] 36

owl kuwago [38-20] 87

P

painting larawan; likhangsining [3-6] 14

panda panda [29–9] 66

papaya papaya [36–46] 82

paper currency papel na pera; buong pera [9-8] 26

parents mga magulang [2-6] 12

parents of son/daughter-in law balae [2-32] 12

park parke [28–3] 64

pass pása [22–16] 53

passenger pasahero [12-21] 33

passport pasaporte [31–8] 70; [32–98] 73

password pasword [23–31] 55

past nakaraan [8–22] 25

(in the) past noong nakaraan [15–32] 39

paternal grandfather lolo sa tatay [2-7] 13

paternal grandmother lola sa tatay [2-8] 13

patient pasyente [27–5] 62

peacock pabo [29–18] 67

peanut oil langis ng mani [37–61] 85

peanuts mani [36–62] 83 nuts; [37–41] 85

pear peras [36–41] 82

pearl perlas [39–14] 88

pecans pekan [36–64] 83

pedestrian pedestriyan [11-35] 31

pedestrian crossing tawiran ng mga pedestriyan [11-36] 31

pediatrics pedyatriya [27–26] 63

pedicab; trishaw pedikab [12-20] 33

pen bolpen [19–13] 47

pencil lapis [19–20] 47

pencil sharpener pantasa ng lapis [19–16] 47

percent (%) porsiyento [5-23] 19

perhaps baka [34–39] 77

period tuldok [21–15] 51

persimmon persimon [36–54] 82

pertaining to tungkol sa; kay [27–49] 63

peso piso [9–10] 26

Pesos—the official currency of the Philippines. Pesos—opisyal na pera ng Pilipinas. [9–1] 26

pharmacist parmasyutiko [25–6] 58

Philippine tarsier malmag [29–23] 67

Philippines Pilipinas [32–2] 72

phone accessory aksesorya ng selfon [24–33] 56

phone cards kard para sa telepono [24–27] 56

phone case lagayan ng selfon [24–32] 56

phone charger pang-charge ng telepono [24–26] 56

photocopier seroksan [20–7] 48

photograph larawan [31–16] 70

photographer potograpo [25–12] 59

phrase parirala [21–32] 51

physical education edukasyong pangkalusugan [19–5] 46

physically inspect kapâ [22–9] 53

physics pisika [19–39] 47

physiotherapy terapyutikang pisikal [27–31] 63

piano piyano [26–8] 60

pictures mga larawan [23–32] 55

pillow unan [3-19] 14

pills pils [27–16] 62

pilot piloto [25–13] 59

piña Filipino dress made in Pina sáya [22–14] 53

pineapple pinya [36–44] 82

pink rosas [7-12] 22

pipa pipa [26–3] 60

place lugar [13–51] 35

plane ticket tiket sa eroplano [31–19] 71

plain patag [38-26] 87

plant tanim [28–18] 65

plate plato [34–16] 76

plateau talampas [38-25] 87

play basketball maglaro ng basketbol [30–24] 69

please go fast pakibilisan [21–47] 51

please go slow pakibagalan [21–48] 51

please repeat pakiulit [21–46] 51

please translate paki-salin [21–50] 51

please write paki-sulat [21–49] 51

poem tula [21–34] 51

poisonous makamandag [38-35] 87

police station istasyon ng pulis [11-21] 31

politics pulitika [32–49] 73

pollution polusyon [28–4] 64

pop group grupong pop [26–17] 61

pop music musikang pop [26–23] 61

pork karneng baboy [37–3] 84

pork and chicken cooked in soy sauce, vinegar and garlic adobo [34–5] 76

pork barbecue barbekyung baboy [35–22] 79

pork cubes in coconut milk and chili peppers bicol express [34–44] 77

pork meat cooked in vinegar and pig’s blood dinuguan [34–28] 77

ports mga saksakan [23–14] 54

Portuguese Portuges [33–18] 75

position posisyon [25–36] 59

post office pos opis [11-16] 31

postcard poskard [31–30] 71

pot pasò [22–8] 52

potato patatas [37–24] 85

potted plant mga halamang nakatanim sa paso [3-47] 15

prescription preskripsyon [27–35] 63

price presyo [9-26] 27

principal punong guro [20–17] 49

private school pribadong paaralan [20–24] 49

professor propesor [20–10] 48

profit tùbo [22–19] 53; kíta [22–5] 52

program programa [26–22] 61

pronoun panghalip [21–4] 50

pronunciation pagbigkas [21–58] 51

province probinsya [32–70] 73

public publiko [32–74] 73

public bus pampublikong bus [12-12] 33

public school pampublikong paaralann [20–25] 49

pumpkin kalabasa [37–37] 85

pumpkin seeds butong kalabasa [36–68] 83

punctual laging nasa oras [15–23] 39

purple ube [7-8] 22

purple rice cake puto bumbong [35–11] 79

purple yam halayang ube [35–19] 79

purpose pakay [19–51] 47

put on isuot [8–14] 25

Q

quarter (hour) kinse minutos [15–7] 38

question mark tandang pananong [21–14] 51

quicksand kumunoy [38-31] 87

quiet tahimik [28–10] 64

R

rabbit kuneho [38-21] 87

racket raketa [30–23] 69

radiology reydiyolohiya [27–33] 63

radish labanos [37–19] 84

railing rehas [3-3] 14

rain ulan [14–10] 36

raincoat kapote [14–2] 36

raining umuulan [14–11] 36

rainstorm bagyong malakas ang pag-ulan [14–28] 37

raise your hand itaas ang kamay [20–9] 48

rambutan rambutan [36–56] 82

range hood; cooker hood singawan; labasan ng usok [3-28] 15

raven uwak [38-22] 87

raw mango manggang hilaw [36–60] 82

read bása [22–3] 52

reading pagbabasa [19–2] 46

real tunay [8-26] 25

receipt resibo [9–35] 27

receive tanggap [8-2] 24

recycling paggamit muli [28–19] 65

red wine pulang bino [36–18] 81

refund pagsauli sa ibinayad [10–42] 29

red pula [7-2] 22

refrigerator ref; pridyeder [3-26] 15

region rehiyon [32–69] 73

regulations regulasyon [32–73] 73

relatives mga kamag-anak [2-34] 12

remembered naalala [8-30] 25

remote (place) liblib (na lugar) [38-33] 87

respiratory system sistemang respiratoryo [4-38] 17

restaurant restawran; kainan [31–39] 71

return ibalik [8-29] 25

rice kanin [36–70] 83

rice cooked in coconut milk, wrapped in coconut leaves suman [35–15] 79

rice dumplings kakanin [18–35] 45

rice terraces hagdan-hagdang palayan [38–10] 86

rice wine tapuy [36–31] 81

ride a bike sumakay ng bisikleta [12-27] 33

ride a train sumakay ng tren [12-25] 33

right tama [8-25] 25

right side sa kanang bahagi [13-27] 35

river ilog [28–8] 64; [39–1] 88

Rizal Day Araw ni Rizal [18–14] 44

road kalye [11-29] 31

roasted suckling pig lechon [34–11] 76

rocky mabato [38-29] 87

roof bubong [3-53] 14

room kuwarto [3-22] 14

root ugat [38–6] 86

roses mga rosas [18–17] 45

rowing pagsasagwan [30–18] 69

rugby ragbi [30–3] 68

ruler panukat [19–17] 47

rules patakaran [32–72] 73

running pagtakbo [30–9] 68

Russia Rusiya [32–9] 72

Russian Ruso [33–3] 74

S

S size maliit na sukat [7-31] 23

sad malungkot [8-31] 25

salt asin [37–56] 85

same; identical pareho; magkatulad [29–34] 67

sand buhangin [39–29] 89

Santa Claus Santa Klaws [18–26] 45

satisfied kontento [1-9] 10

Saturday Sabado [16–15] 40

savings ipon [9–22] 27

scarf bandana [10–20] 29

scallions; spring onions dahon ng sibuyas [37–22] 85

school paaralan; eskwelahan [20–16] 48

school holidays mga araw na walang pasok sa eskuwela [18–31] 45

school is over wala nang pasok [6–26] 20

science agham [19–35] 47; [20–12] 48

scissors gunting [19–21] 47

screen iskrin [23–2] 54

sea dagat [39–25] 89

seafood pagkaing-dagat [37–7] 84

seasonings pampalasa; rekado [37–51] 85

seawater tubig-dagat [39–26] 89

second segundo [15–3] 38

secretary kalihim [25-17] 58

self sarili [2-41] 12

selfie selfie; kunan ang sarili [24–14] 57

Senator Senador [32–56] 73

senior high school senior hayskul [20–32] 49

senior year in college huling taon sa kolehiyo [20–38] 49

sentence pangungusap [21–31] 51

September Setyembre [16–24] 41

serenade harana [26–15] 61

service provider tagabigay ng serbisyo [25-33] 59

sesame seeds linga [36–72] 83

seven pito [5-7] 18; pitó [22–7] 52

Seven continents of the world Pitong kontinente ng mundo [32–11] 72

several times makailang beses [27–44] 63

shake hands magkamayan [1-28] 11

shape hugis [7-39] 23

shark pating [39–6] 88

shaved ice with corn kernel mais kon yelo [35–32] 79

shaved ice with milk and mixed fruits and beans halo-halo [35–12] 78

sheep tupa [29–12] 67

shift work oras ng trabaho [25-29] 59

shine síkat [22–18] 53

shirt polo [10–14] 28

shoes sapatos [10–13] 28

shoot! tíra! [22–6] 52

shop tindahan [10–22] 29; [11–3] 30

shop staff tindera sa tindahan [10–25] 29

Shopee Shopee [24–20] 57

shopping bag lalagyan ng pinamili [10–4] 28

shopping center; mall pamilihan; mall [11–17] 31

short pandak [8-5] 24; maikli [8-9] 24

shoulder balikat [4-24] 17

shovel pála [22–13] 53

shower paliguan; syawer [3-41] 15

shrimp; prawns hipon; sugpo [37–10] 84; [39–12] 88

shrimp paste bagoong [37–55] 85

side bahagi [13–49] 35

sidewalk bangketa [11–27] 31

sightseeing pagliliwaliw [31–28] 71

silver pilak [7-14] 22

simmered oxtail and vegetables in peanut-based sauce kare-kare [34–20] 77

Singles’ Day Araw para sa mga nag-iisa [18–33] 45

singer mang-aawit [26–28] 61

sink lababo [3-40] 15

sister-in-law hipag [2-37] 12

sisters magkapatid na babae [2-16] 13

sit upô [22–2] 52

six anim [5-6] 18

size sukat [7-39] 23

skeletal system sistemang skeletal [4-40] 17

skin balat [4-41] 17

skin burn páso [22–8] 52

skinny payat [8-13] 25

ship; boat barko; bangka [12-14] 33

short story maikling kuwento [21–54] 51

SIM card SIM kard [24–30] 56

skiing pag-iski [30–17] 69

skirt palda [10–8] 28

skyscraper napakataas na gusali [11–12] 30

slippers tsinelas [39–21] 89

slippery madulas [38-30] 87

slow mabagal [8-27] 25

slow down bagalan [12-28] 33

slow internet connection mabagal ang koneksyon ng internet [23–35] 55

slow-cook matagal maluto [35–41] 79

small maliit [7-37] 23; [8-11] 25

small change barya [9–20] 27

small horizontally laid gongs kulintang [26–2] 60

smaller mas maliit [7-41] 23

smartphone smartphone [24–1] 56

smartwatch smartwatch [15–14] 39

smile ngiti [1-31] 11

snack meryenda [35–37] 79

snake ahas [29–17] 67

snow niyebe [14–15] 36

snowball fights batuhan ng bola ng niyebe [17–15] 43

social studies araling panlipunan [19–36] 47

socks medyas [10–12] 28

sodas sopdringks [36–24] 81

sofa sopa [3-15] 14

solar energy enerhiyang mula sa araw [28–9] 64

son anak na lalake [2-1] 12

son/daughter-in-law manugang [2-31] 12

song kanta [21–53] 51

sophomore year in college pangalawang taon sa kolehiyo [20–36] 49

sound tunog [6-18] 20

soup sabaw [34–34] 77

sour soup made with pork ribs and vegetables sinigang na baboy [34–27] 77

south timog [13-13] 34

South America Timog Amerika [32–13] 72

southeast timog silangan [13-12] 34

southwest timog kanluran [13-11] 34

souvenir shop bilihan ng pasalubong [31–14] 70

soy milk soya [36–4] 80

soy sauce toyo [37–52] 85

Spanish Espanyol [33–6] 74

Spanish plums siniguwelas [36–61] 82

speak magsalita [21–51] 51

special espesyal [34–37] 77

spinach espinaka [37–17] 84

sponge gourd patola [37–21] 84

spoon kutsara [34–19] 76

sports car kotseng pangisports [12–10] 32

sports drinks inuming pang-isports [36–16] 80

sports shirt; sweatshirt polong pang-isports [30–25] 69

sports shoes; sneakers sapatos na pang-isports [30–26] 69

spring tagsibol [17–1] 42; bukal [39–5] 88

Spring Festival (Chinese New Year) Bagong Taon ng mga Tsino [18–7] 44

sprint mabilisang takbuhan [30–8] 68

squid pusit [37–9] 84; [39–17] 88

stand up tayò [22–11] 53

star apple kaymito [36–58] 82

starch arina [37–59] 85

stadium istadyum [11–15] 31

steamed bun siopao [34–22] 77

steamed fish pinasingawang isda [34–26] 77

steamed sweet rice cake puto [35–13] 78

stomach tiyan [4-49] 17

stopwatch segundometro [15–13] 38

story kuwento [19–31] 47

stove kalan; lutuan [3-31] 15

strawberry presa [36–51] 82

street kalye [11–4] 30

street corner kanto [11–31] 31

string bean sitaw [37–15] 84

strange hindi karaniwan [29–38] 67

student estudyante [20–15] 48

study room silid-aralan [3-32] 15

study time oras ng pag-aaral [6-35] 20

strong signal malakas ang signal [24–12] 57

suburb labas ng lungsod [11–24] 31

sudden bigla [15–35] 39

sugar cane tubò [22–19] 53

suitcase maleta [31–5] 70

summer tag-araw [17–2] 42

summer vacation bakasyon para sa tag-araw [18–29] 45

summit tuktok [38-28] 87

sun araw [14–26] 37

Sunday Linggo [16–5] 40; [16–9] 40

sunny weather maaraw [14–36] 37

surname apelyido [1-24] 11

subway daan sa ilalim ng lupa [12-11] 33

sun shade lilim [17–10] 42

sunblock lotion pamahid na panlaban sa araw [17–16] 43

supermarket groseri [11–5] 30

(surprise marker) palá [22–13] 53

sweater sweter [14–19] 37

sweet chocolate rice porridge champorado [34–29] 77

sweet cured pork belly tocino [34–41] 77

sweet potato with caramelized sugar in sticks kamotekyu [35–26] 79

sweet rice cake covered in coconut, sugar and sesame palitaw [35–31] 79

sweet sticky rice biko [35–8] 78

swimming paglangoy [30–19] 69

T

table lamesa [3-14] 14

table tennis pingpong [30–1] 68

tablet tablet [23–3] 54

table lamp lampara para sa mesa [3-33] 15

Tagalog Tagalog [33–17] 75

Tagalog-English mix Taglish [21–18] 51

take a bus; by bus sumakay ng bus [12-22] 33

Take care! Ingat! [1-18] 11

take off hubarin [8-14] 25

talent; ability talento; kakayahan [19–45] 47

tall matangkad [8-5] 24

tangerine dalanghita [36–40] 82

tap water tubig mula sa gripo [36–11] 80

tapioca pearl sago [35–10] 78

tariff taripa [32–81] 73

tax buwis [9–37] 27; [32–80] 73

tax free walang buwisa [10–41] 29

taxi taksi [12–2] 32

tea tsaa [36–7] 80

teacher guro; titser [20–6] 48

teeth ngipin [4-12] 16

telephone operator opereytor ng telepono [25-10] 58

television telebisyon [3-10] 14

temple templo [11-37] 31

ten sampu [5-10] 18

tennis tenis [30–22] 69

test pagsusulit [19–44] 47

textbook teksbuk [20–26] 49

texting pagteteks [24–24] 56

Thai Tay [33–15] 75

Thank you! Salamat [1-21] 11

Thanksgiving Araw ng Pasasalamat [18–18] 45

the East sa Silangan [13–45] 35

the North sa Hilaga [13–48] 35

the news ang balita [19–8] 46

the same as kapareho ng [10–31] 29

the South sa Timog [13–46] 35

the West sa Kanluran [13–47] 35

the year after next taon matapos ang susunod na taon [16–32] 41

the year before noong isang taon [16–29] 41

there doon [13–3] 34

they sila [21–10] 50

thigh hita [4-28] 17

things mga gamit [10–39] 29

thirsty uhaw [36–14] 80

this year ngayong taon [16–30] 41

three tatlo [5-3] 18

three quarters tatlong kapat [5-12] 18

thunder kulog [14–13] 36

thunderstorm ulan at pagkulog [14–14] 36

Thursday Huwebes [16–13] 40

ticket counter bilihan ng tiket [12-33] 33

tiger tigre [29–4] 66

time oras [15–17] 39

tired; worn out pagod [27–41] 63

to be allergic; allergy may alerji sa [36–86] 83

to accomplish matapos [28–34] 65

to add dagdagan [5-20] 19

to affect maapektuhan [28–35] 65

to agree sumang-ayon [6-43] 20

to allow payagan [13–58] 35

to answer sumagot [6-22] 20; [19–6] 46

to appear magpakita [29–36] 67

to appreciate; to enjoy magustuhan [26–18] 61

to ask magtanong [6-19] 20

to attend elementary school pumasok sa elementarya [20–29] 49

to bathe maligo [3-48] 15

to be afraid matakot [29–30] 67

to be concerned about mag-alala tungkol sa; kay [27–48] 63

to be lost mawala [13-35] 35

to be willing (to do something) magkusa [6-42] 20

to become aware of maging mapagmatiyag; maging malay sa [31–44] 71

to believe maniwala [2-44] 12

to bow yumuko [1-33] 11

to breathe huminga [6-21] 20

to bring magdala [10–38] 29

to brush teeth magsipilyo [6-11] 21

to buy bumili [10–1] 28

to call on the phone tawagan [1-12] 10

to call; to be called tawagin [1-12] 10

to call a taxi tumawag ng taksi [12-36] 33

to catch a cold magkasipon [27–10] 62

to catch sight of makita [6-23] 20

to change magpalit; magbago [23–30] 55

to chat; to gossip makipag-usap; makipagtsismisan [1-37] 11; magchat [23–27] 55

to clean maglinis [3-44] 15

to click i-click [23–22] 55

to come across madaanan (thing; place); magkita (person) [31–42] 71

to consider isaalang-alang [13–61] 35

to cook; to prepare a meal magluto; maghanda ng makakain [6-27] 20

to cough umubo [27–11] 62

to count magbilang [5-27] 19

to cry umiyak [6-3] 20

to cycle magbisikleta [30–12] 68

to dance sumayaw [26–5] 60

to dare maglakas-loob [29–37] 67

to divide hatiin [5-17] 19

to do household chores gumawa ng gawaing-bahay [6-36] 20

to download i-download [23–23] 55

to draw blood kumuha ng dugo [27–6] 62

to drill magsanay [21–27] 51

to drink uminom [36–13] 80

to drizzle umambon [17–9] 42

to discover malaman [27–46] 63

to exceed lumampas [20–44] 49

to exercise; sports mag-ehersisyo; pampalakasan [30–6] 68

to express ipahayag [26–31] 61

to express (good wishes) iparating (ang pagbati) [1-40] 11

to fall sick magkasakit [27–13] 62

to feel maramdaman [27–42] 63

to feel anxious mabalisa [13–63] 35

to feel reassured manigurado [27–47] 63

to find maghanap [31–40] 71

to flower mamulaklak [17–8] 42

to get angry magalit [6-39] 20

to graduate magtapos [20–45] 49

to greet bumati [1-34] 11

to go online mag-onlayn [23–26] 55

to go through dumaan [13–54] 35

to harvest mag-ani [17–13] 43

to have a shower mag-syawer [6-28] 20

to have breakfast mag-almusal [6-31] 20

to have dinner maghapunan [6-33] 20

to have lunch mananghalian [6-32] 20

to help tumulong [6-16] 21; [13–62] 35

to hug yumakap; yakapin [1-29] 11

to improve gumaling [19–48] 47

to inspect inspeksyunin [25-22] 59

to intern mag-intern [25-28] 59

to introduce ipakilala [1-7] 10

to kiss humalik; halikan [1-30] 11

to know alamin; malaman [1-26] 11

to laugh tumawa [6-4] 20

to learn matuto [21–21] 51

to learn; to study pag-aaral [19–3] 46

to leave umalis [13–55] 35

to listen makinig [6-1] 20

to look; see tingnan; makita [6-2] 20

to make a phone call tawagan sa telepono [24–10] 56

to make a snowman gumawa ng taong-niyebe [17–12] 43

to make small talk makipagkuwentuhan [1-36] 11

to major magpakadalubhasa [20–40] 49

to meet makilala (to be acquainted); makipagkilala (to get to know); makipagkita [1-3] 10

to move maglipat [6-15] 21

to multiply paramihin [5-18] 19

to pay attention to ibalin ang atensyon [31–43] 71

to perform magtanghal [26–21] 61

to photocopy ipa-seroks [20–8] 48; magpakopya [23–21] 55

to play maglaro [6-20] 20; magsurf [23–19] 55

to play a (string) musical instrument tumugtog [26–24] 61

to play soccer mag-futbol [30–2] 68

to post magpost [23–28] 55

to practice mag-ensayo [19–24] 47; magsanay [21–25] 51

to prepare maghanda [21–29] 51

to print magpaprint [23–20] 55

to pronounce bigkasin [21–22] 51

to read basahin [21–23] 51

to receive a phone call makatanggap ng tawag sa telepono [24–11] 56

to relax magpahinga; magrelaks [6-30] 20

to repeat ulitin [21–26] 51

to request makiusap [6-41] 20

to resemble magkamukha [29–35] 67

to resolve maresolba [6-40] 20

to review magbalik-aral [19–25] 47

to scan mag-scan [23–11] 54

to sell magbenta [10–2] 28

to shop mamili [10–3] 28

to sign in magsayn-in [23–29] 55

to sing kumanta [26–12] 60

to sit umupo [6-6] 20

to snow magniyebe [14–16] 36

to speak magsalita [6-13] 21

to sleep matulog [6-7] 21

to spell baybayin [21–24] 51

to stand tumayo [6-5] 20

to start a conversation magsimula ng usapan [1-35] 11

to strive magpursigi [21–28] 51

to subtract bawasan [5-19] 19

to surf magsurf [23–18] 55

to study mag-aral [21–20] 51

to take magdala [31–41] 71

to take medicine uminom ng gamot [27–14] 62

to talk mag-usap [6-12] 21

to teach magturo [20–5] 48

to tell sabihin [13–53] 35

to think mag-isip [13–60] 35

to upload i-upload [23–24] 55

to update i-update [23–25] 55

to understand maintindihan [19–23] 47; [19–50] 47; [21–30] 51

to wake up gumising [6-10] 21

to walk the dog ilakad ang aso [6-17] 21

to wash my hair hugasan ang buhok ko [6-29] 20

to watch TV manood ng TV [6-8] 21

to wave kumaway [1-32] 11

to withdraw money maglabas ng pera [9–24] 27

to work overtime mag-obertaym [25-32] 59

to write magsulat [6-9] 21; isulat [21–2] 50

toaster toster [3-30] 15

today ngayong araw [16–7] 40

toes mga daliri sa paa [4-16] 16

tofu tokwa [37–40] 85

toilet bowl inodoro [3-43] 15

tomato kamatis [37–27] 85

tomorrow bukas [16–8] 40

tongue dila [4-11] 16

top; extreme pinakamagaling [19–49] 47

topic paksa [20–41] 49

tour guide gabay sa paglilibot [31–6] 70

tourist attraction atraksyon para sa mga turista [31–7] 70

tourist information center sentro ng impormasyon para sa turista [31–29] 71

toys mga laruan [10–18] 29

traffic trapiko [11-34] 31

traffic lights ilaw pantrapiko [11-28] 31

train tren [12-15] 33

train schedule iskedyul ng tren [12-32] 33

train station istasyon ng tren [11-9] 30; [31–35] 71

tram bagon [12-19] 33

translation pagsasalin [21–37] 51

travel agency ahensya sa paglalakbay [31–24] 71

travel by airplane magbiyahe sakay ng eroplano [31–10] 70

travel by rail magbiyahe sakay ng tren [31–11] 70

travel guidebook librong gabay sa pagbibiyahe [31–23] 71

traveler biyahero (male); biyahera (female) [31–3] 70

tree pùno [22–4] 52; puno [28–14] 65; [38–7] 86

tricycle traysikel [12-17] 33

trousers damit pambaba [10–10] 28

truck trak [12–5] 32

trumpet trumpeta [26–9] 60

Tuesday Martes [16–11] 40

Turkish Turko [33–7] 74

turn left lumiko sa kaliwa [13–30] 35

turn left/turn right kumaliwa/kumanan [12-30] 33

turn right lumiko sa kanan [13–32] 35

turnip singkamas [37–12] 84

Twitter Twitter [24–5] 56

two dalawa [5-2] 18

two; both pareho [5-22] 19

two thirds dalawang katlo [5-15] 18

typhoon bagyo [14–17] 36

types of meat uri ng karne [37–49] 85

U

USB flash drive USB plash drayb [23–13] 54

umbrella payong [14–1] 36

university unibersidad [20–33] 49

up taas [8-1] 24

us táyo [22–11] 53

V

vacation bakasyon [31–18] 71

vaccination bakuna [31–25] 71

Valentine’s Day Araw ng mga Puso [18–15] 45

valley lambak [38-23] 87

vegetables mga gulay [37–11] 84

vegetarian walang karne [34–35] 77

vein ugat [4–46] 17

very; extremely sobrang; masyadong [29–33] 67

vessels daluyan ng dugo [4–43] 17

viand ulam [34–30] 77

Vice Governor Bise-Gobernador [32–64] 73

Vice Mayor Bise-Alkalde [32–66] 73

Viber Viber [24–21] 57

video bidyo [24–29] 56

video game bidyo geym [23–8] 54

Vietnamese Vietnamese [33–12] 75

vine baging [38–11] 86

vinegar suka [37–53] 85

violin biyolin [26–4] 60

virus bayrus [23–42] 55

visa bisa [31–22] 71; [32–99] 73

vocabulary talasalitaan [21–19] 51

volcano bulkan [38–2] 86

volleyball bolibol [30–20] 69

vote boto [32–77] 73

W

waiter; waitress weyter; tagasilbi [34–2] 76

waiting room hintayan [27–19] 63

wall dingding [3-9] 14

walking paglakad [30–21] 69

walnuts wolnat [36–63] 83

warm mainit-init [17–5] 42

washroom banyo [3-38] 15

watch relo [10–5] 28

water tubig [28–25] 65; [36–12] 80

water play basaan [17–11] 42

water tap tubig na galing sa gripo [3-39] 15

watermelon pakwan [36–55] 82

watermelon seeds butong pakwan [36–67] 83

we kami (exclusive); tayo (inclusive) [21–8] 50

weak signal mahina ang signal [24–13] 57

weather panahon [14–32] 37

weather forecast ulat ng panahon [14–33] 37

web address; URL web adres [23–45] 55

web design disenyo ng websayt [23–48] 55

web page pahina ng web [23–47] 55

website websayt [23–33] 55

WeChat WeChat [24–6] 56

Wednesday Miyerkules [16–12] 40

week linggo [16–33] 41

weekday karaniwang araw [6–37] 20

weekend katapusan ng linggo [6–38] 20

wefie wefie; kunan ang grupo [24–15] 57

west kanluran [13–9] 34

wet basâ [22–3] 52

whale balyena [39–3] 88

what? ano? [1-8] 10

where? saan? [13–1] 34

wheat trigo [36–71] 83

whiskey wiski [36–20] 81

whistle píto [22–7] 52

white puti [7-3] 22

white rice puting kanin [34–15] 76

white sand puting buhangin [39–30] 89

white wine puting bino [36–19] 81

whiteboard puting pisara [20–1] 48

Why? Bakit? [1-39] 11

wife asawa [2-26] 12

wind hangin [14–8] 36

wind power kuryenteng mula sa hangin [28–12] 64

windy mahangin [14–9] 36

window bintana [3-18] 14

winged bean sigarilyas [37–13] 84

winter taglamig [17–4] 42

wintermelon kundol [37–20] 84

winter vacation bakasyon para sa taglamig [18–30] 45

wolf lobo [29–16] 67

word salita [19–30] 47

words mga salita [21–45] 51

work trabaho [25-25] 59

workbook librong pansanay [20–27] 49

world mundo [32–22] 72

wound; cut sugat [27–38] 63

wrap around cloth sarong [39–22] 89

wrist watch relo [15–15] 39

wrong mali [8–25] 25; [21–43] 51

X

XL size sobrang laking sukat [7–34] 23

XS size sobrang liit na sukat [7–32] 23

Y

year taon [16–4] 40

years (of age) taong gulang [16–34] 41

yellow dilaw [7-5] 22

yellow wine dilaw na bino [36–22] 81

yes oo [8-18] 25

yesterday kahapon [16–6] 40

you ikaw [21–6] 50

you (by me) kitá [22–5] 52

you (polite) kayo [1-25] 11

you all kayo [21–9] 50

young bata [2-42] 12; [8-10] 25

younger brother nakababatang kapatid na lalaki [2-21] 13

younger sister nakababatang kapatid na babae [2-22] 13

Z

zebra sibra [29–2] 66

zoo su [29–1] 66