Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Anthologie "Les yeux du dragon" – petits poèmes chinois Présentation Une anthologie de la poésie chinoise Agissant au lever… – anonyme Au milieu de la nuit… – Juan Chi Cithare et poème… – Hsi K’ang Buvant du vin – T’ao Yüan Ming Buvant du vin – T’ao Yüan Ming Gravé au cœur du vrai – Seng Ts’an La vie illusoire… – Che Ming Montant à la tour Yu Chou – Ch’en Tzu Ang Je demeure en montagne… – Han Shan Je me tourne… – Han Shan Torrent de jade,… – Han Shan Clarté de l’eau,… – Han Shan Mon cœur est… – Han Shan Le corps revêtu… – Han Shan Ai-je un corps… – Han Shan Maître Han Shan… – Han Shan Le corps est… – Shen Hsiu Il n’y a pas d’arbre… – Hui Neng Témoignage du bonheur éternel – Hsüan Chüeh Témoignage du bonheur éternel – Hsüan Chüeh Montée au pavillon des cigognes – Wang Chih Huan L’auberge des bambous – Wang Wei Réponse au sous-préfet Chang – Wang Wei Aurore printanière – Meng Hao Jan Inscrit dans la salle de méditation de I Kung au temple de Yu le Grand – Meng Hao Jan Chant sur le fleuve – Li Po Rancœur – Li Po Offert à une belle montant le chemin – Li Po Pensée d’une nuit paisible – Li Po La route du marchand – Li Po Les ablutions du maître – Li Po Inscrit sur le temple au sommet des pics – Li Po (Sur l’air des) barbares bodhisattva – Li Po Buvant avec un ermite en montagne – Li Po Dialogue en montagne – Li Po Chant d’ivresse – anonyme Quatrain – Tu Fu Inscrit sur le chalet de Ts’ui l’Ermite – Ch’ien Ch’i Cherchant le taoïste Ch’ang du torrent du sud – Liu Ch’ang Ch’ing Observant l’ombre,… – Wang Fan Chih Accostant de nuit au pont des érables – Chang Chi Le rideau écarté – Keng Wei Neige sur le fleuve – Lin Tsung Yuan Lisant des sutras Ch’an, en visite matinale au monastère de maître Ch’ao – Liu Tsung Yuan Chant des tiges de bambous – Liu Yü Hsi Ivre parmi les feuilles rouges – Po Chu I Fleur sans fleur – Po Chu I Cherchant un ermite sans le trouver – Chia Tao Seigneur, ne sortez pas ! – Li Ho Cadeau d’adieu – Tu Mu Marche en montagne – Tu Mu Rencontrant un adepte taoïste saoul – Shih Chien Wu Si quelqu’un demande… – Lin Chi Les Anciens ont dit ces paroles – Kuan Hsiu La vision s’efface… – Nan Shih Pénétrant en moi-même… – K’o Ch’in Cassés, brisés, les poids… – Hui Yuan À quatre-vingt-cinq ans… – Chih Yü Tous les Bouddhas… – Tsu Yuan Les fleurs… – anonyme Sous la pluie… – anonyme Pour protéger la vie… – anonyme En se voyant… – anonyme Ainsi immobile,… – anonyme Qui dit que mes poèmes… – Ryokan Cheminant, suivant le… – Ryokan NOTES
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion