Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Schummelseite
Titelei
Vorwort
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Über dieses Buch
Wie dieses Buch aufgebaut ist
Konventionen in diesem Buch
Symbole, die in diesem Buch verwendet werden
Wie es weitergeht
Teil I Was Shakespeare so besonders macht
1 Lernen Sie William Shakespeare kennen
Das Hollywood von dazumal
Shakespeare: Der Mensch
Shakespeare: Der Mythos
Wo ist der echte William Shakespeare?
Shakespeare als Bibelexperte?
Unterhaltung für die Masse
Op de schäl Sick (Auf der falschen Seite des Flusses)
Das Globe Theatre
Das Blackfriars Theatre
2 Wills Welt
Religion
Die natürliche Ordnung
Leg dich nicht mit dem Boss an
Benimm dich
Der soziale Aufstieg
Geburtsrecht und Thronfolge
Die herrschende Klasse
Veranlagung gegen Erziehung
Uneheliche Kinder (Bastards)
Körper und Geist
Rassistische Vorurteile
3 Shakespeare in der modernen Welt
Shakespeare geht nach Hollywood
Was läuft in der Kiste?
Hier und da und auch sonst überall
Shakespeare goes Hightech
Shakespeare auf der Bühne
Shakespeare in der Schule
Westward Ho! Shakespeares Einfluss auf die englische Sprache
Teil II Das soll Englisch sein?
4 Warum sprechen die alle so komisch?
Neue Wörter, alte Wörter
Formell oder vertraulich
Verben
Kontraktionen (Zusammenziehungen)
Häufig benutzte Wörter
A
An, And
Anon
Brave
Conceit
Cousin
Cuckold
Cur
Fain
Forsooth
Gaol
Hap, Haply
Hence
Hither
Mistress
Sirrah
Tarry
Thence
Troth
Wench
Wherefore
Whither
5 Kennen Sie den schon ...?
Wortspiele
Wortspiele und Doppeldeutigkeiten
Malapropismen oder das falsche Wort am falschen Ort
Slapstick
Komische Zwischenspiele
Anzügliches
Zotig, aber nicht schmutzig
Machen Sie’s einfach
(Versteckte) Andeutungen – Innuendo
6 Wie man Shakespeares Englisch lesen sollte
Vers oder nicht, das ist hier die Frage
Warum Vers?
Haben Sie Rhythmus?
Finden Sie die Betonung
Die wichtigen Silben betonen
Aber das hört sich doch falsch an!
Die Anwendung von verbalen Spezialeffekten
Einige andere Versformen, die Shakespeare benutzt hat
Wie man die Worte dem Metrum anpasst
Aber es reimt sich ja gar nicht!
Zeichensetzung als Hilfestellung
Die Benutzung des Glossars
Wenden Sie sich an das Wörterbuch aller Wörterbücher
Teil III Das Schauspiel sei die Schlinge
7 Es war einmal ...
Fünf Akte
Sie denken, dass Sie Schwierigkeiten haben?
Liebe
Rache
Tragödien, Komödien und Historien – Oh je, oh je!
Die Regeln des Aristoteles
Tragödie
Heute Nacht Komödie
Historische Fiktion
Fairy Tales – Märchen und Elfen
Liebe auf den ersten Blick
Göttliche Gerechtigkeit
Schicksal und Vorsehung
Die Aufdeckung von Shakespeares Quellen
8 Shakespeares Leute: Figuren, Schauspieler und Publikum
Kohlköpfe und Könige
Der gemeine Mann (und die gemeine Frau)
Narren und Clowns
Elfen, Hexen und Magie – Ach, du meine Güte!
Liebende und Krieger
Wo sind die Frauen?
Das Publikum
9 Lassen Sie Ihre Fantasie spielen
Ein Bild aus tausend (oder weniger) Worten
Kulisse und Bühnenbild
Nichts mehr als Gefühle
Die Macht der Bilder
Nehmen Sie Ihre Fantasie zur Hilfe
Zeichnen in der Gruppe oder alleine
Auf die Beine!
10 Wie man ein Stück liest
Ein Buch aussuchen: Dasselbe Stück, verschiedene Texte
Die erste Folio-Ausgabe und die Quarto-Ausgaben
Ja, und welches Buch sollen Sie sich denn dann kaufen?
Unser Shakespeare
Finden Sie Shakespeare im Netz
Die Handlung kennen
Lesen Sie die Anmerkungen
Die Aufteilung der Stücke: Akte und Szenen
Folgen Sie den Figuren
Sehen Sie sich den Prolog, den Epilog oder den Chorus an
Auf ein Neues
11 Im Theater
Vorbereitungen, um ein Stück anzusehen
Kartenkauf
Draußen oder drinnen
Der Theatergang
Wie Sie Ihren Platz finden
Wie Sie sich ein Programm holen
Wie Sie die Figuren auf die Reihe kriegen
Wie Sie Ihr Gefallen bekunden
Pause
Der Kinogang
Teil IV Zusammenfassungen
12 Bleiben Sie am Ball
Die Benutzung der Zusammenfassungen
Wo, wo, wo
13 Die Komödien
Ende gut, alles gut – All’s Well That Ends Well
Der Kaufmann von Venedig – The Merchant of Venice
Die Komödie der Irrungen – The Comedy of Errors
König Cymbelin – Cymbeline
Die lustigen Weiber von Windsor – The Merry Wives of Windsor
Maß für Maß – Measure for Measure
Perikles, Fürst von Tyrus – Pericles, Prince of Tyre
Ein Sommernachtstraum – A Midsummer Night’s Dream
Der Sturm – The Tempest
Troilus und Cressida – Troilus and Cressida
Verlorene Liebesmüh – Love’s Labour’s Lost
Viel Getu um Nichts – Much Ado About Nothing
Der Widerspenstigen Zähmung – The Taming of the Shrew
Wie es euch gefällt – As You Like It
Das Wintermärchen – The Winter’s Tale
Die zwei edlen Vettern – The Two Noble Kinsmen
Zwei Herren aus Verona – The Two Gentlemen of Verona
Zwölfte Nacht oder Was ihr wollt – Twelfth Night
14 Die Historiendramen
König Johann – King John
König Richard der Zweite – King Richard II
König Heinrich der Vierte. Erster Teil – King Henry IV, Part 1
König Heinrich der Vierte. Zweiter Teil – King Henry IV, Part 2
König Heinrich der Fünfte – King Henry V
König Heinrich der Sechste. Erster Teil – King Henry VI, Part 1
König Heinrich der Sechste. Zweiter Teil – King Henry VI, Part 2
König Heinrich der Sechste. Dritter Teil – King Henry VI, Part 3
König Richard der Dritte – King Richard III
König Heinrich der Achte – King Henry VIII
15 Die Tragödien
Antonius und Kleopatra – Antony and Cleopatra
Coriolanus
Hamlet
Julius Caesar
König Lear – King Lear
Macbeth
Othello
Romeo und Julia – Romeo and Juliet
Timon von Athen – Timon of Athens
Titus Andronicus
Teil V Die anderen Dichtungen
16 Alles über die Sonette
Italienische und englische Sonette
Shakespeares Sonette
Reim und Vernunft
Die Story der Sonette
Die Geheimnisse der Sonette
Geklaute Dichtung – Raubdrucke
Wer sind sie?
17 Die narrativen und andere Gedichte
Shakespeare als Dichter
Venus und Adonis – Venus and Adonis
Lukretia – The Rape of Lucrece
Phönix und Taube – The Phoenix and the Turtle
Einer Liebenden Klage – A Lover’s Complaint
Der leidenschaftliche Pilger – The Passionate Pilgrim
Teil VI Der Top-Ten-Teil
18 Die zehn besten Orte, an denen man Shakespeares Stücke sehen kann
The Royal Shakespeare Company, Stratford-upon-Avon
The New Globe Theatre, London
The New York Shakespeare Festival
The Stratford Shakespeare Festival, Stratford, Ontario, Canada
The Open Air Theatre, Regent’s Park, London
The Oregon Shakespeare Festival, Ashland, Oregon
Japan
Ihr Theater zu Hause
Das Kino
19 Zehn alltägliche Redewendungen aus Shakespeares Stücken
Brave New World
Fair Play
Foregone Conclusion
Foul Play
Into Thin Air
It Was Greek to Me
The Livelong Day
One Fell Swoop
Rhyme and Reason
Too Much of a Good Thing – Zu viel des Guten
20 Zehn der größten Shakespeare-Mimen
Richard Burbage
David Garrick
Sarah Siddons
Edwin Booth
Die Familie Drew-Barrymore
Dame Ellen Terry
Dame Peggy Ashcroft
Lord Laurence Olivier
Sir John Gielgud
Viele andere
21 Zehn Filme und Shows, die auf Shakespeares Stücken beruhen
West Side Story
Verdis Falstaff
Prokofievs Romeo und Julia
Chimes at Midnight
Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
Looking for Richard
Peter Brooks A Midsummer Night’s Dream
Macbeth
Return to the Forbidden Planet
Kurosawas Throne of Blood
Stichwortverzeichnis
End User License Agreement
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →