Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
1 2 3 4 5 6 * ** *** Introduzione di Massimo Colesanti Nota biobibliografica Elenco delle abbreviazioni Les Fleurs du Mal - Projets de préfaces et d'épilogue - Les Epaves I Fiori del Male - Progetti di pr Premessa Nota del traduttore LES FLEURS DU MAL / I FIORI DEL MALE Au lecteur Al lettore Spleen et Idéal / Spleen e ideale II. L'Albatros / L'albatro III. Élévation Elevazione IV. Correspondances / Corrispondenze V. [«J'aime le souvenir de ces époques nues»] / [«Amo il ricordo di quelle epoche nude»] VI. Les Phares / I fari VII. La Muse malade / La musa malata VIII. La Muse vénale / La musa venale IX. Le Mauvais Moine / Il monaco cattivo X. L'Ennemi / Il nemico XI. Le Guignon / La disdetta XII. La Vie antérieure / La vita anteriore XIII. Bohémiens en voyage / Zingari in viaggio XIV. L'Homme et la mer / L'uomo e il mare XV. Don Juan aux Enfers / Don Giovanni all'inferno XVI. Châtiment de l'orgueil / Castigo dell'orgoglio XVII. La Beauté / La bellezza XVIII. L'Idéal / L'ideale XIX. La Géante / La gigantessa XX. Le Masque / La maschera XXI. Hymne à la beauté / Inno alla bellezza XXII. Parfum exotique / Profumo esotico XXIII. La Chevelure / I capelli XXIV. [«Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne»] / [«Come la volta notturna io t'adoro»] XXV. [«Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle»] / [«Ti porteresti a letto l'universo intero!»] XXVI. Sed non satiata / Sed non satiata XXVII. [«Avec ses vêtements ondoyants et nacrés»] / [«Con le vesti ondeggianti e iridescenti»] XXVIII. Le Serpent qui danse / Il serpente che danza XXIX. Une charogne / Una carogna XXX. De profundis clamavi / De profundis clamavi XXXI. Le Vampire / Il vampiro XXXII. [«Une nuit que j'étais près d'une affreuse Juive»] / [«Una notte stavo con una spaventosa Ebr ΧΧΧΙΙΙ. Remords posthume / Rimorso postumo XXXIV. Le Chat / Il gatto
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion