Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Titel
Impressum
Inhaltsverzeichnis
Danksagung
1 Einleitung
1.1 Begriffliche Vorbemerkungen
1.2 Einordnung und Zielsetzung
1.3 Fragestellungen und Aufbau der Arbeit
2. Übersetzungslehrbücher und Übersetzungsaufgaben
2.1 Zu den Übersetzungslehrbüchern
2.2 Übersetzungsaufgaben in den Lehrbüchern
3. Übersetzerkompetenz und Übersetzungsprozess
3.1 Übersetzerkompetenz
3.1.1 Kompetenzbegriff
3.1.2 Professionelle Handlungskompetenz
3.2 Übersetzungsprozess aus didaktischer Sicht
3.2.1 Übersetzungsprozess als kognitiver Prozess
3.2.2 Zirkelschema des Übersetzungsprozesses von C. Nord
4. Zur Entwicklung eines Übersetzungskompetenzmodells
4.1 Analyse der vier ausgewählten Übersetzungskompetenzmodelle
4.2 Modellierung der Übersetzungskompetenz aus didaktischer Sicht
4.2.1 Sprachkompetenz
4.2.2 Kulturkompetenz
4.2.3 Sachkompetenz
4.2.4 Methodenkompetenz
4.3 Fazit
5. Zur Entwicklung des Kategoriensystems zur Aufgabenanalyse
5.1 Vorbemerkungen zur Entwicklung des Kategoriensystems
5.2 Kategorien zur Aufgabenanalyse in verschiedenen Kompetenzdimensionen
5.2.1 Themenauswahl
5.2.2 Art des Wissens
5.2.3 Kognitive Anforderungen
5.3 Konkretisierungen der Kriterien im Kategoriensystem
5.3.1 Kriterien der Sprachkompetenzdimension
5.3.2 Kriterien der Kulturkompetenzdimension
5.3.3 Kriterien der Sachkompetenzdimension
5.3.4 Kriterien der Methodenkompetenzdimension
5.4 Fazit
6. Empirische Untersuchung: Inhaltsanalyse der Übersetzungsaufgaben
6.1 Methodische Vorgehensweise und Aufgabenanalyseverfahren
6.1.1 Qualitative Inhaltsanalyse nach Mayring
6.1.2 Analyseverfahren
6.2 Vorstellung und Eingrenzung der untersuchten Lehrbücher
6.3 Reliabilität des Kategoriensystems: Cohens Kappa (ĸ)
6.4 Ergebnisse der kategorialen Inhaltsanalyse
6.4.1 Darstellung der Ergebnisse in den fünf Lehrbüchern
6.4.2 Darstellung der Ergebnisse in verschiedenen Teilgebieten
7. Didaktisierung der Übersetzungsaufgaben im Unterricht
7.1 Zur Auswahl der Übersetzungsaufgaben
7.2 Einsatz der Übersetzungsaufgaben im Unterricht
7.3 Zur Progression der Übersetzungsaufgaben
8. Zusammenfassung und Ausblick
Abkürzungen
Literaturverzeichnis
Anhang 1: Kategoriensystem für die Aufgabenanalyse in den Lehrbüchern hinsichtlich des Kompetenzaufbaus
Anhang 2: Analyseergebnisse der Übersetzungsaufgaben in den fünf ausgewählten Lehrbüchern
Fußnoten
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →