Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Rosto Créditos Explicação necessária Agradecimentos Nota sobre a 27a edição Nota sobre a 11a edição Nota sobre a 3a edição Nota sobre a 2a edição Sumário PRIMEIRA PARTE
1. Fr. — A frase Advertência 1.0 Estrutura sintática da frase 1.1 Frase, período, oração 1.1.1 Frase, gramaticalidade e inteligibilidade 1.2 Frases de situação 1.3 Frases nominais 1.4.0 Processos sintáticos 1.4.1 Coordenação e subordinação: encadeamento e hierarquização 1.4.2 Falsa coordenação: coordenação gramatical e subordinação psicológica 1.4.3 Outros casos de falsa coordenação 1.4.4 Coordenação e ênfase 1.4.5 Coordenação, correlação e paralelismo 1.4.5.1 Paralelismo rítmico ou similicadência 1.4.5.2 Paralelismo semântico 1.4.5.3 Implicações didáticas do paralelismo 1.5.0 Organização do período 1.5.1 Relevância da oração principal: o ponto de vista 1.5.2 Da coordenação para a subordinação: escolha da oração principal 1.5.3 Posição da oração principal: período “tenso” e período “frouxo” 1.6.0 Como indicar as circunstâncias e outras relações entre as ideias 1.6.1 A análise sintática e a indicação das circunstâncias 1.6.2 Circunstâncias 1.6.3 Causa 1.6.3.1 Área semântica23 1.6.3.2 Vocabulário da área semântica de causa 1.6.3.3 Modalidades das circunstâncias de causa 1.6.4 Consequência, fim, conclusão 1.6.4.1 Vocabulário da área semântica de consequência, fim e conclusão 1.6.4.2 Causa, consequência e raciocínio dedutivo 1.6.5 Tempo e aspecto 1.6.5.1 Aspecto 1.6.5.2 Perífrases verbais denotadoras de aspecto 1.6.5.3 Tonalidades aspectuais nos tempos simples e compostos 1.6.5.4 Partículas denotadoras de tempo 1.6.5.5 Tempo, progressão e oposição 1.6.5.5.1 VOCABULÁRIO DA ÁREA SEMÂNTICA DE TEMPO 1.6.6 Condição 1.6.7 Oposição e concessão 1.6.7.1 Antítese 1.6.7.2 Estruturas sintáticas opositivas ou concessivas 1.6.7.3 Vocabulário da área semântica de oposição 1.6.8 Comparação e símile 1.6.8.1 Metáfora32 1.6.8.1.1 Metáfora e imagem 1.6.8.2 Catacrese 1.6.8.3 Catacrese e metáforas naturais da língua corrente 1.6.8.4 Parábola 1.6.8.5 Animismo ou personificação 1.6.8.6 Clichês 1.6.8.7 Sinestesia 1.6.8.8 Metonímia e sinédoque 1.6.8.8.1 METONÍMIA 1.6.8.8.2 SINÉDOQUE 1.6.8.9 Símbolos e signos-símbolos: didática de alguns símbolos usuais 1.6.8.10 Antonomásia 2.0 Feição estilística da frase 2.1 Estilo 2.2 Frase de arrastão 2.3 Frase entrecortada 2.4 Frase de ladainha 2.5 Frase labiríntica ou centopeica 2.6 Frase fragmentária 2.7 Frase caótica e fluxo de consciência: monólogo e solilóquio 2.8 Frases parentéticas ou intercaladas 5 3.0 Discursos direto e indireto 3.1 Técnica do diálogo 3.2 Verbos dicendi ou de elocução 3.3 Omissão dos verbos dicendi 3.4 Os verbos e os pronomes nos discursos direto e indireto 3.5 Posição do verbo dicendi 3.6 A pontuação no discurso direto 4.0 Discurso indireto livre ou semi-indireto
SEGUNDA PARTE
1. Voc. — O vocabulário 1.0 Os sentidos das palavras 1.1 Palavras e ideias 1.2 Vocabulário e nível mental 1.3 Polissemia e contexto 1.4 Denotação e conotação: sentido referencial e sentido afetivo 1.5 Sentido intensional e sentido extensional 1.6 Polarização e polissemia 2.0 Generalização e especificação — o concreto e o abstrato 3.0 Famílias de palavras e tipos de vocabulário 3.1 Famílias etimológicas 3.2 Famílias ideológicas e campo associativo 3.3 Quatro tipos de vocabulário 4.0 Como enriquecer o vocabulário 4.1 Paráfrase e resumo 4.2 Amplificação 4.3 Outros exercícios para enriquecer o vocabulário 5.0 Dicionários 5.1 Dicionários analógicos ou de ideias afins 5.2 Dicionários de sinônimos 5.3 Lexicologia e lexicografia: dicionário e léxico 5.4 Dicionários da língua portuguesa mais recomendáveis
TERCEIRA PARTE
3. Par. — O parágrafo 1.0 O parágrafo como unidade de composição 1.1 Parágrafo-padrão 1.2 Importância do parágrafo 1.3 Extensão do parágrafo 1.4 Tópico frasal 1.4.1 Diferentes feições do tópico frasal 1.5 Outros modos de iniciar o parágrafo 1.5.1 Alusão histórica 1.5.2 Omissão de dados identificadores num texto narrativo 1.5.3 Interrogação 1.6 Tópico frasal implícito ou diluído no parágrafo 2.0 Como desenvolver o parágrafo 2.1 Enumeração ou descrição de detalhes 2.2 Confronto 2.3 Analogia e comparação 2.4 Citação de exemplos 2.5 Causação e motivação 2.5.1 Razões e consequências 2.5.2 Causa e efeito 2.6 Divisão e explanação de ideias “em cadeia” 2.7 Definição 3.0 Parágrafo de descrição e parágrafo de narração 3.1 Descrição literária 3.1.1 Ponto de vista 3.1.2 Ponto de vista físico: ordem dos detalhes 3.1.3 Ponto de vista mental: descrição subjetiva e objetiva ou impressionista e expressionista 3.1.4 Descrição de personagens 3.1.5 Descrição de paisagem 3.1.6 Descrição de ambiente (interior) 3.2 Narração 3.2.1 A matéria e as circunstâncias 3.2.2 Ordem e ponto de vista 3.2.3 Enredo ou intriga 3.2.4 Tema e assunto 3.2.5 Situações dramáticas 3.2.6 Variedades de narração 3.2.6.1 Anedota 3.2.6.2 Incidente 3.2.6.3 Biografia 3.2.6.4 Autobiografia 3.2.6.5 Perfil 3.2.7 Dois exemplos de parágrafos de narração 3.3 Roteiro para análise literária de obras de ficção 4.0 Qualidades do parágrafo e da frase em geral 4.1 Unidade, coerência e ênfase 4.2 Como conseguir unidade 4.2.1 Use, sempre que possível, tópico frasal explícito 4.2.2 Evite pormenores impertinentes, acumulações e redundâncias 4.2.3 Frases entrecortadas (ver 1. Fr., 2.3) frequentemente prejudicam a unidade do parágrafo; selecione as mais importantes e transforme-as em orações principais de períodos menos curtos 4.2.4 Ponha em parágrafos diferentes ideias igualmente relevantes, relacionando-as por meio de expressões adequadas à transição 4.2.5 O desenvolvimento da mesma ideia-núcleo não deve fragmentar-se em vários parágrafos 4.3 Como conseguir ênfase 4.3.1 Ordem de colocação e ênfase 4.3.2 Ordem gradativa 4.3.3 Outros meios de conseguir ênfase 4.3.3.1 Repetições intencionais 4.3.3.2 Pleonasmos intencionais 4.3.3.3 Anacolutos 4.3.3.4 Interrupções intencionais 4.3.3.5 Parênteses de correção 4.3.3.6 Paralelismo rítmico e sintático 4.4 Como obter coerência 4.4.1 Ordem cronológica 4.4.2 Ordem espacial 4.4.3 Ordem lógica 4.4.4 Partículas de transição e palavras de referência 4.4.5 Outros artifícios estilísticos de que depende a coerência e, em certos casos, também a clareza. (Pela redação dos tópicos e pelos exemplos comentados, o leitor verá quais deve empregar e quais deve evitar.) 4.4.5.1 Omissão do sujeito de uma subordinada reduzida gerundial ou infinitiva, quando ele não é o mesmo da principal 4.4.5.2 Falta de paralelismo sintático (ver 1. Fr., 1.4.5) 4.4.5.3 Falta de paralelismo semântico (falta de correlação e associação de ideias desconexas) 4.4.5.4 Falta de concisão (redundâncias) 4.4.5.5 Falta de unidade 4.4.5.6 Certas estruturas de frase difíceis de bem caracterizar
QUARTA PARTE
4. Com. — Eficácia e falácias da comunicação 1.0 Eficácia 1.1 Aprender a escrever é aprender a pensar 1.2 Da validade das declarações 1.3 Fatos e indícios: observações e inferência 1.4 Da validade dos fatos 1.5 Métodos 1.5.1 Método indutivo 1.5.1.1 Testemunho autorizado 1.5.2 Método dedutivo 1.5.2.1 Silogismo 1.5.2.2 Silogismo do tipo non sequitur 1.5.2.3 Epiquirema: premissas munidas de prova 1.5.2.4 O raciocínio dedutivo e o cotidiano: o entimema 2.0 Falácias 2.1 A natureza do erro 2.2 Sofismas 2.2.1 Falsos axiomas 2.2.2 Ignorância da questão 2.2.3 Petição de princípio 2.2.4 Observação inexata 2.2.5 Ignorância da causa ou falsa causa 2.2.6 Erro de acidente 2.2.7 Falsa analogia e probabilidade
QUINTA PARTE
5. Ord. — Pondo ordem no caos 1.0 Modus sciendi 1.1 Análise e síntese 1.1.1 Análise formal e análise informal 1.1.2 Exemplo de análise de um tema específico 1.2 Classificação 1.2.1 Coordenação e subordinação lógicas 1.2.2 Classificação e esboço de plano 1.3 Definição 1.3.1 Estrutura formal da definição denotativa 1.3.1.1 Requisitos da definição denotativa
SEXTA PARTE
6. Id. — Como criar ideias 1.0 A experiência e a pesquisa 1.1 Experiência e observação 1.2 Leitura 1.3.0 Pesquisa bibliográfica 1.3.1 Classificação bibliográfica 1.3.2 Obras de referência 1.3.3 Catalogação 1.4.0 Como tomar notas 1.4.1 O primeiro contato com o livro 1.4.2 Notas 1.4.3 Fichas 1.4.3.1 Ficha de assunto 1.4.3.2 Fichas de resumo 1.5.0 Outros artifícios para criar ideias 1.5.1 Plano-padrão passe-partout ou plano-piloto 1.5.2 Silogismo dedutivo, criação, planejamento e desenvolvimento de ideias 1.5.2.1 Exemplo de parágrafos com estrutura silogística dedutiva
SÉTIMA PARTE
7. Pl. — Planejamento 1.0 Descrição 1.1 “O Ginásio Mineiro de Barbacena” 2.0 Narração 2.1 “O cajueiro” 2.3 Função das partes 2.3.1 O que a “história” ou “estória” proporciona 2.4 Plano de “O cajueiro” 3.0 Dissertação 3.1 “Meditações” 3.2 Análise das partes e plano de “Meditações” 4.0 Argumentação 4.1 Condições da argumentação 4.2 Consistência dos argumentos 4.2.1 Evidência (fatos, exemplos, dados estatísticos, testemunhos) 4.3 Argumentação informal 4.3.1 Estrutura típica da argumentação informal em língua escrita ou falada 4.4 Normas ou sugestões para refutar argumentos 4.5 Argumentação formal 4.5.1 Proposição 4.5.2 Análise da proposição 4.5.3 Formulação dos argumentos 4.5.4 Conclusão 4.5.5 Plano-padrão da argumentação formal
OITAVA PARTE
8. Red. Téc. — Redação técnica 1.0 Descrição técnica 1.1 Redação literária e redação técnica 1.2 O que é redação técnica 1.2.1 Tipos de redação técnica ou científica 1.3 Descrição de objeto ou ser 1.4 Descrição de processo 1.5 Plano-padrão de descrição de objeto e de processo 2.0 Relatório administrativo 2.1 Estrutura do relatório administrativo 3.0 Dissertações científicas: teses e monografias 3.1 Nomenclatura das dissertações científicas 3.2 Estrutura típica das dissertações científicas 3.3 Amostras de sumário de dissertações científicas
NONA PARTE
9. Pr. Or. — Preparação dos originais 1.0 Normalização da digitação e da bibliografia 1.1 Normalização da documentação 1.2 Uniformização da digitação 1.2.1 Papel 1.2.2 Margens 1.2.3 Espaçamento 1.2.4 Numeração das páginas 1.2.5 Numeração das seções 1.2.6 Alíneas e subalíneas 1.2.7 Uso de itálico, negrito e versal 1.2.8 Citações 1.2.9 Notas de rodapé 1.2.10 Referências e listas bibliográficas 1.2.10.1 Autor 1.2.10.2 Título 1.2.10.3 Edição 1.2.10.4 Local de publicação 1.2.10.5 Editora 1.2.10.6 Data da edição 1.2.10.7 Indicação de páginas 1.2.10.8 Ordenação 1.2.11 Expressões latinas usuais 1.3 Revisão de originais e provas 1.3.1 Códigos de correção de texto 1.3.2 Códigos de correção tipológica e visual 1.3.3 Exemplo de aplicação dos sinais de correção
DÉCIMA PARTE
10. Ex. — Exercícios 100 — A frase Frases de situação, frases nominais e fragmentárias Paralelismo gramatical Da coordenação para a subordinação — organização de períodos Subordinação enfadonha Indicação das circunstâncias Causa, consequência, conclusão Oposição (contrastes ou antíteses) Frase centopeica (desdobramento de períodos) Períodos curtos e intensidade dramática 200 — O vocabulário O geral e o específico — o concreto e o abstrato Conotação (ver também exercícios 508 e 509) Famílias etimológicas Áreas semânticas Vocabulário das sensações 300 — O parágrafo Tópico frasal, desenvolvimento, resumo, titulação e imitação de parágrafos Reestruturação de parágrafos para confronto Redação de parágrafos baseada em modelos Tópicos frasais (descrição, narração e dissertação) para desenvolvimento e confronto com o original Transição e coerência Parágrafos incoerentes Unidade e coerência: paralelismo semântico Clareza e coerência Ordem de colocação, ênfase e clareza Pleonasmo enfático 400 — Eficácia e falácias do raciocínio Fatos e inferência Identificação de sofismas Identificação de falácias Indução, dedução e teste de silogismo “Invenção” de premissa maior para desenvolvimento de ideias pelo método silogístico 500 — Pondo ordem no caos Análise e classificação Definição denotativa ou didática Definição conotativa ou metafórica 600 — Exercícios de redação: temas e roteiros Bibliografia
Notas
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion