Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Description
Title Page
Dedication
INHALT
ACKNOWLEDGEMENTS
INTRODUCTION
LANGUAGE OF THE COUNTRY LANDESSPRACHE
Landessprache
Language of the Country
Das Ende der Eulen
The End of Owls
Die Hebammen
The Midwives
BRAILLE BLINDENSCHRIFT
Küchenzettel
Bill of Fare
Abgelegenes Haus
Remote House
Camera obscura
Camera Obscura
Ufer
Shore
Der Andere
The Other
Auf das Grab eines friedlichen Mannes
For the Grave of a Peace-loving Man
Middle Class Blues
Middle Class Blues
Bildnis eines Spitzels
Portrait of a House Detective
Purgatorio
Purgatorio
Historischer Prozeß
Historical Process
Karl Heinrich Marx
Karl Heinrich Marx
Lachesis lapponica
Lachesis lapponica
Schattenreich
Shadow Realm
POEMS 1955-1970 GEDICHTE 1955-1970
Sommergedicht
Summer Poem
Note on Summer Poem
Die Freude
Joy
Gedicht über die Zukunft, November 1964
Poem about the Future
Lied von denen auf die alles zutrifft und die alles schon wissen
Song for Those Who Know
Rondeau
Rondeau
Die Macht der Gewohnheit
The Force of Habit
Hommage à Gödel
Homage to Gödel
Wunschkonzert
Concert of Wishes
THE SINKING OF THE TITANIC DER UNTERGANG DER TITANIC
Apokalypse. Umbrisch, etwa 1490
Apocalypse. Umbrian Master, about 1490
Verlustanzeige
Notice of Loss
Abendmahl. Venezianisch, 16 Jahrhundert
Last Supper. Venetian. Sixteenth Century
Innere Sicherheit
Security Considerations
Der Aufschub
The Reprieve
Schwacher Trost
Cold Comfort
Weitere Gründe dafür, daß die Dichter lügen
Further Reasons Why Poets Do Not Tell the Truth
Nur die Ruhe
Keeping Cool
Erkenntnistheoretisches Modell
Model toward a Theory of Cognition
Erkennungsdienstliche Behandlung
Identity Check
Forschungsgemeinschaft
Research Council
Fachschaft Philosophie
Dept. of Philosophy
Die Ruhe auf der Flucht. Flämisch, 1521
The Rest on the Flight. Flemish, 1521
THE FURY OF DISAPPEARANCE DIE FURIE DES VERSCHWINDENS
Die Dreiunddreißigjährige
At Thirty-Three
Der Angestellte
The Employee
Die Scheidung
The Divorce
Der Urlaub
The Holiday
Ein Treppenhaus
A Staircase
Stadtrundfahrt
Sightseeing Tour
Kurze Geschichte der Bourgeoisie
Short History of the Bourgeoisie
Die Frösche von Bikini
The Frogs of Bikini
Automat
Vending Machine
Die Glasglocke
The Bell Jar
Nicht Zutreffendes streichen
Delete the Inapplicable
Der Kamm
The Comb
Die Kleider
Clothes
Besuch bei Ingres
Visiting Ingres
Ein Traum
A Dream
MUSIC OF THE FUTURE ZUKUNFTSMUSIK
Gillis van Coninxloo, Landschaft. Holz, 64 x 119 cm
Gillis van Conninxloo, Landscape. Panel, 65 x 119cm
Der Augenschein
Appearances
Das leere Blatt
The Blank Sheet
Konsistenz
Consistency
Alte Revolution
Old Revolution
Restlicht
Residual Light
Verschwundene Arbeit
Vanished Work
Der Eisenwarenladen
The Ironmonger’s Shop
Alte Ehepaare
Old Couples
Valse triste et sentimentale
Valse triste et sentimentale
Fetisch
Fetish
Schlaftablette
Sleeping Pill
Zum Ewigen Frieden
Towards Eternal Peace
Ein Hase im Rechenzentrum
A Hare in the Data Processing Centre
Limbisches System
Limbic System
Das Gift
The Poison
Vorgänger
Precursors
Abtrift
Leeway
Seltsamer Attraktor
Strange Attractor
KIOSK KIOSK
Privilegierte Tatbestände
Privileged Instructions
Die Reichen
The Rich
Der blecherne Teller
The Tin Plate
Eine Beobachtung beim Austausch von Funktionseliten
An Observation on Shifts in Functional Elites
Altes Europa
Old Europe
Hymne an die Dummheit
Ode to Stupidity
Schöner Sonntag
Nice Sunday
Von oben gesehen
Bird’s Eye View
Von der Algebra der Gefühle
On the Algebra of Feelings
Stoßverkehr
Rush-hour Traffic
Gutes Zureden
Persuasive Talk
Sich selbst verschluckende Sätze
Self-demolishing Speech Act
Hummel Hummel
Humble-bee, Bumble-bee
Paolo di Dono, genannt Uccello
Paolo di Dono, known as Uccello
Für Karajan und andere
For Karajan and Others
Unschuldsvermutung
Presumption of Innocence
Das somnambule Ohr
The Somnambulist Ear
Klinische Meditation
Clinical Meditation
Die Visite
The Visit
Empfanger unbekannt – Retour à l’expéditeur
Addressee Unknown – Retour à l’expéditeur
Gedankenflucht (IV)
Flight of Ideas (IV)
Die Grablegung
The Entombment
LIGHTER THAN AIR LEICHTER ALS LUFT
Optimistisches Liedchen
Optimistic Little Poem
Kriegserklärung
Explaining the Declaration
Astrale Wissenschaft
Astral Science
Das Einfache, das schwer zu erfinden ist
The Simple Thing Hard to Invent
Ein schwarzer Tag
A Black Day
Weltmarkt
World Market
Arme Kassandra
Poor Cassandra
Fehler
Eror
Prästabilierte Disharmonie
Pre-established Disharmony
Leichter als Luft
Lighter Than Air
Grünes Madrigal
Green Madrigal
Geräusche
Noises
Leisere Töne
A Softer Voice
Unpolitische Vorlieben
Unpolitical Preferences
Analgeticum
Analgesic
Aus freien Stücken
Of His Own Free Will
Warnung vor der Gerechtigkeit
Beware of Justice
An einen Ratsuchenden
To One Seeking Counsel
Gegebenenfalls
Should the Occasion Arise
Tagesordnung
Order of the Day
Zugunsten der Versäumnisse
In Praise of Sins of Omission
Eine zarte Regung
Tender Stirrings
Eingeständnis
Confession
Grenzen der Vorstellungskraft
Limits of the Imagination
Die Große Göttin
The Great Goddess
A HISTORY OF CLOUDS DIE GESCHICHTE DER WOLKEN
Die Geschichte der Wolken
A History of Clouds
BIOGRAPHICAL NOTE
Copyright
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →