Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Titelseite
Impressum
Inhalt
MehrSpracheN
Fremdsprachenlernen in der Frühen Neuzeit: Bildungsverläufe, Lehrende und Lernende
Was bedeutet sprachliche Grundbildung in einem mehrsprachigen Bildungskontext?
Zum Panel MehrSpracheN und Erwerbsprozesse: Dynamik, Individualität und Variation
Der Einfluss konstruktioneller Gebrauchsmuster in L1 und L2 auf die Verbalisierung intransitiver Bewegung bilingualer türkisch-deutscher Sprecher(innen)
Deutsch- und Englischleistungen von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund im bilingualen Unterricht und im Fremdsprachenunterricht: Ein Vergleich
Von ‚Sprachverfall‘ und Sprachwandel: Zum Panel MehrSpracheN als Varietäten des Deutschen
Diglossie in der Deutschschweiz. Standardsprache versus Mundart – ein Problem in der Schule?
geil, krass oder porno, alder? Veränderungen kommunikativer Strategien und Handlungskompetenz
Zum Panel MehrSpracheN im historischen Wandel
Kulturelle Wiedergeburt. Die mehrsprachigen Lehrbücher der griechischkatholischen Pfarrschulen in Galizien 1815–1848
Handel, Technik und Mehrsprachigkeit. Fremdsprachenlernen in der Schweiz in der Zeit der zweiten industriellen Revolution 1880–1914
Zum Panel MehrSpracheN im Fach
Fach-ProSa: Ein Modell zur fachbezogenen Professionalisierung zur Sprachförderung in der Lehramtsausbildung der Fächer Chemie und Deutsch
Textrezeptive Anforderungen in der Ausbildung. Eine Studie zur Bedeutung von Lesekompetenz in gewerblich-technischen Ausbildungsberufen
Zum Panel MehrSpracheN im Zeichen von Migration. Die Verhandlung von Migration und Mehrsprachigkeit im Diskursfeld Schule
Wie weit ist der Weg von der superdiversity zur Anerkennung der frühen Mehrsprachigkeit im französischen Vorschulkontext?
Legitime und illegitime Sprachen in der Migrationsgesellschaft
Kurzbiographien
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →