Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Title Page Copyright Contents Open-Access-Transformation in der Linguistik Phrasem-Konstruktionen in der heutigen Forschung: ein Überblick
Literatur Notes
I Phrasem-Konstruktionen: monolingual
Konstruktionelle Arbeitsteilung im Lexikon-Grammatik-Kontinuum: das Beispiel sprachlicher Kodierungen von Quantität
1 Zwischen Lexikon und Grammatik 2 Jenseits der Lexikon-Grammatik-Dichotomie: die Vielfalt sprachlicher Kodierungen von Quantität 3 Konstruktionelle Arbeitsteilung: semantische Strukturzusammenhänge zwischen Konstruktionen 4 Arbeitsteilung im Konstruktikon: Rückblick und Ausblick Literatur
Notes „Kein ZDF-Film ohne Küsse im Heu.“ Kein X ohne Y zwischen Lexikon, Grammatik und Pragmatik
1 Einleitung 2 Kein X ohne Y als Phrasem-Konstruktion 3 Zur Bedeutungskonstitution von Kein X ohne Y 4 Pragmatik und Konstruktionsgrammatik – Forschungsdesiderate Literatur
Notes Zur Beschreibung syntaktischer Phänomene als Konstruktionen am Beispiel der Modalpartikel denn
Einleitung 2 Zur linguistischen Untersuchung von ­­Modal- oder Abtönungspartikeln 3 Didaktik der Vermittlung und des Erwerbs von MPn 4 Korpusbasierte Ermittlung lexikogrammatischer Konstruktionen mit denn 5 Didaktisierung der Modalpartikel denn Anhang – denn-Konstruktionen Literatur
Notes Von da- und dem her Äußerungsnachgestellte Konnektoren als Slotbesetzungen einer Phrasem-Konstruktion
1 Einleitung 2 von dem her: Verwendungsbreite 3 (von daher)Adv als Konnektor – Funktionsbestimmung und Topologie 4 (von daher)Adv in Null- und Nachsatzposition 5 Leerlaufendes (von daher)Adv und insofern 6 Ähnliche Fälle (obwohl und wobei) 7 Kurze Zusammenfassung und Schlussbemerkung Literatur
Notes Eine konstruktionsbasierte Beschreibung von Mehrwortverbindungen mit Lokalisierungsverben im Deutschen
1 Einleitung 2 Semantische Beschreibung der LKV stellen, setzen und legen 3 Lokalisierungsverben in Kollokationen und Funktionsverbgefügen 4 Fazit und Perspektiven Literatur Korpora
Notes Formelhaft (ir-)reguläre Phrasem-Konstruktionen im Deutschen Theoretische Verortung und korpuslinguistische Analyse
1 Einleitung 2 Formelhafte (Ir-)Regularitäten 3 Formelhaft (ir-)reguläre Phrasem-Konstruktionen 4 Beispielanalyse einer formelhaft (ir-)regulären Phrasem-Konstruktion 5 Modellierbarkeit formelhafter (Ir-)Regularitäten und Relativierung ihres „irregulären“ Charakters 6 Fazit und Ausblick Literatur
Notes Spanish idiomatic constructions with temporal meaning: a corpus study of [a DETdemonstrative hora(s)]
1 Introduction 2 Contextual variants (CV) 3 Contexts of use 4 Degree of internal fixation 5 Other units of the same conceptual domain 6 Summary and conclusions References Corpora
Notes
II Phrasem-Konstruktionen: bilingual und multilingual
Deutsche Phrasem-Konstruktion [X hin, X her] in kontrastiver Sicht: eine korpusbasierte Analyse
1 Phrasem-Konstruktionen in der Phraseologie und Konstruktionsgrammatik 2 Phrasem-Konstruktion [X hin, X her] im Deutschen Referenzkorpus 3 Kontrastive Korpusanalyse 4 Fazit Literatur Digitale Ressourcen
Notes The complexities of constructions in contrast – the way to making one’s own bed in English, German, Hungarian and Russian
1 From appendix to heart: Phraseology and construction grammar 2 The English way construction and equivalent expressions in German, Hungarian and Russian 3 The case of making one’s own bed Conclusion References Corpuses Appendix: Test sentences for selbst, selber and eigen A.2 Results A.3 Results in detail
Notes Das interessiert mich einen X! Die intensivierende Konstruktionsfamilie der absoluten Interesselosigkeit im Spanischen, Italienischen und Deutschen
1 Einleitung 2 Allgemeine Charakterisierung der Konstruktionsfamilie 3 Die spanischen intensivierenden Konstruktionen der Interesselosigkeit 4 Die italienischen intensivierenden Konstruktionen der Interesselosigkeit 5 Die deutsche Phrasem-Konstruktion mit interessieren 6 Fazit: die Phrasem-Konstruktion der absoluten Interesselosigkeit als Familie – interlinguale Überlegungen Anhang 1 Anhang 2 Literatur Wörterbücher Korpora
Notes
Register
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion