Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Half title
Title
Copyright
Contents
Preface
1. The Misfortune of a Translation
2. The Material Text: Three States, One Edition, a History Book
3. “What Everybody Wishes for and Keeps Silent”: Analysis of the Context Through the Paratext
4. “And He Translated the Alcorano in the Vulgar Tongue”: Giovanni Battista Castrodardo, Translator of the Alcorano di Macometto
5. The Iberian and Italian Mi‘rāǧ by Giovanni Battista Castrodardo: An Unknown Dante Scholar and Muhammad’s Ascension into Heaven
6. The Religion of the Italians, or Purgatory and the Qur’an: A Belief and a Place Between Robert of Ketton and Roberto Bellarmino
7. Scribendae Historiae Gratia: The Oration of Sergius the Monk to the Prophet Muhammad
8. Reading and Rewriting the Alcorano di Macometto: Francesco Sansovino Between the Historie Universali and the Selve
9. A Cheese Maker from Lucca and a Miller from Friuli
10. The Fortune of the Alcorano di Macometto and a Conclusion
Appendix
Notes
Bibliography
Index of Names
Acknowledgments
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →