Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Cover
Half-title Page
Dedication Page
New Horizons in Contemporary Writing
Title Page
Contents
Acknowledgements
List of Contributors
Introduction: The Many Worlds of Anglophone Literature – the mobilizing potential of transcultural World Literature
From postcolonialism to transculturality as a philological perspective
From transculturality to literature as worlding
Towards the Many Worlds of Anglophone Literature
The contributions to this collection
Foreword: On excentric proximity – some thoughts for Frank
Part One Theories and concepts
1‘World Literature’? A perspective from the centre, a perspective from the edge (Michael ChapmanDurban University of Technology)
‘Like-but-unlike’
Centre and edge
References
2 Traversal, transversal: A poetics of migrancy
I
II
References
3 On transcultural globalectics: Ngũgĩ meets Schulze-Engler
Introduction
Ngũgĩ’s earlier writings
Towards transcultural globalectics
Conclusion
References
Part Two Transgressive kinships
4Not-so-happy families: Durrell, Goodall and the myth of Africa (Graham Huggan University of Leeds)
Acknowledgement
References
5The ‘makings of a diasporic self’: Transcultural life writing, diaspora and modernity in Stuart Hall’s Familiar Stranger (2017) (Katja SarkowskyAugsburg University)
Theory, relationality and the voice(s) of memoir
Transcultural life writing
Emplotting the emergence of a diasporic subject
Ongoing passages: Displacement, diaspora and the ‘Familiar Stranger’
‘Conscripts of modernity’? The worlding of transcultural life writing
References
6Toward re-centring the senescent: Pedagogical possibilities of Anglophone short fiction (Mala Pandurang and Jinal BaxiDr. BMN College Mumbai)
References
7Notes from a classroom: Teaching Anglophone transculturality amidst environmental devastations (Kathrin Bartha-Mitchell and Michelle StorkGoethe University Frankfurt)
Introduction
Teaching transculturality revisited
Towards teaching a transcultural ecocriticism
Conclusion
Appendix: Student Questionnaire
References
Part Three Transversal readings
8 Transculturality and the law: Witi Ihimaera’s The Whale Rider and a river with personhood
Transculturality and redress: From literature to the courtroom
A river with personhood and talking to whales
References
9 ‘Mobility at large’: Anglophone travel writing as a medium of transcultural communication in a global context
Introduction
Conceptualizing transcultural communication: Thinking beyond ‘Other’ cultures in the age of global mobility and migration
Anglophone travel writing as a reflection of transcultural communication in a global context
Criss-crossing Europe and Africa: Transcultural communication on the streets of European cities
Conclusion: ‘Building bridges, Creating connections’
References
10 The transcultural imaginary: South Asian writing from Aotearoa New Zealand
Sodden Downstream: Subjectivity and solidarity
The Man Who Would Not See: Creating fictional worlds
Conclusion: The transcultural imaginary
References
11 Passages to India: Jewish exiles between privilege and persecution
Letters into the air
Travelling texts: The envelopes
Travelling objects: Hunting trophies and precious objects
Colonial cosmopolitans
Advocating British colonialism
‘Reichlich jüdisches Blut in den Adern’18
Das Schicksal eines ‘nichtzeitgemäßen’ Spitzenbeamten20
Retreat into the mountains
The second passage to India
Morning bridge and chocolate cake
Krishna temples and Malabar dances
‘Berlin’s loss was Bombay’s gain’24 – Transculturality at last?
References
Afterword: ‘Objects in the rear-view mirror’
References
Index
Copyright Page
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →