Log In
Or create an account ->
Imperial Library
Home
About
News
Upload
Forum
Help
Login/SignUp
Index
Title Page
Copyright
Contents
Vorwort und Danksagung
Abkürzungsverzeichnis
Glossierung (cf. Leipzig Glossing Rules 2015)
1 Einleitung und Standortbestimmung
Notes
2 «… there is little extra to be said about diphthongs»… oder vielleicht doch?
Notes
3 Gestaltphonologie: Plädoyer für eine wortökologische Sichtweise
3.1 Die Idee einer Gestaltphonologie
3.2 Die menschliche Wahrnehmung und Gestaltgesetze
3.3 Spuren im Geist: Integriertes kognitionsphonologisches Modell
3.4 Gestaltphonologische Beschreibungsparameter
Exkurs 1:
Einleitung und Hypothese
Akustische Analyse
Diskussion
Notes
4 Wortökologische Entstehungsszenarien für Vokalsequenzierungen im Portugiesischen, Spanischen, Französischen, Italienischen und Rumänischen
4.1 «Spontane» und «bedingte» Diphthongierung
4.1.1 Diphthongierung durch Längung des Silbenkerns
4.1.2 Diphthongierung unter Einfluss der Nachbarlaute
4.2 Metaphonie
4.3 Koaleszenz
4.3.1 Koaleszenz durch Tilgung ursprünglicher lateinischer Hiate
4.3.2 Koaleszenz durch Ausfall intervokalischer Konsonanten
4.3.3 Koaleszenz durch Vokalisierung von Konsonanten, besonders von /l/
4.4 Konsonantische Entwicklungspfade zu palatalem /j/ und labiovelarem /w/
4.5 Phonologische Integration von Lehnwörtern
4.6 Gestaltphonologische Interpretation der Vokalsequenzierungen, diachronisch
Notes
5 Vokalsequenzierungen als Teil der synchronischen Wortgestalt im Portugiesischen, Spanischen, Französischen, Italienischen und Rumänischen
5.1 Portugiesisch
5.2 Spanisch
5.3 Französisch
Exkurs 2:
Exkurs 3:
5.4 Italienisch
5.5 Rumänisch
Exkurs 4:
5.6 Gestaltphonologische Interpretation der Vokalsequenzierungen, synchronisch
Exkurs 5:
Einleitung und Hypothesen
Anzahl der Sprachlaute
Rückwärtssprechen
Diskussion
Notes
6 Vom Nutzen einer wortökologischen Gestaltphonologie
Bibliographie
Anhang
Testitems «Kontrastpaare Diphthong–Hiatus»
Spanisch: Tarea de pronunciación: Parejas de palabras
Testitems «Reimexperiment Französisch»
(a) Rimes
(b) Jugement d’acceptabilité
Testitems «Anzahl der Sprachlaute und Rückwärtssprechen»
Spanisch
Französisch
Italienisch
Rumänisch
Register
Erratum zu: Gestaltphonologische Interpretation von Vokalsequenzierungen. Eine Studie zum Portugiesischen, Spanischen, Französischen, Italienischen und Rumänischen
S. 1:
S. 2:
S. 119, unter (vi):
S. 130:
← Prev
Back
Next →
← Prev
Back
Next →