Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Cover Title Contents Foreword by Yusef Komunyakaa The Lost Pilot by James Tate Introduction Quan Barry
from “child of the enemy”
Tom Bissell
from The Father of All Things
Star Black
To a War Correspondent Recollection
Lily Katherine Bowen
Lanterns Falling
Emily Brandt
from Air Age
Petroleum Kapok Cork Ash Silk
Cathy Linh Che
Split Los Angeles, Manila, Đà Nẵng
Teresa Mei Chuc
from Year of the Hare
Brandon Courtney
Prometheus Year Without Dusting Achilles, Veterans’ Hospital (Philadelphia, Pennsylvania)
Linh Dinh
Viet Cong University Prisoner with a Dictionary
David Ellis
Aphasia
Heinz Insu Fenkl
from Memories of My Ghost Brother
Nick Flynn
Practical Joke from The Ticking Is the Bomb
Terrance Hayes
The Long Shadow of War
Jennifer Jean
In the War
Adam Karlin
How I Didn’t Find My Father’s War in Vietnam
Elmo Keep
The Book I Didn’t Write
Andrew Lam
The Stories They Carried
Lê Thị Diễm Thúy
The Gangster We Are All Looking For
Nam Le
Love and Honor and Pity and Pride and Compassion and Sacrifice
T.K. Lê
Part of Memory Is Forgetting
Ada Limón
Listen
Brian Ma
July in Vietnam Aerial
Sjohnna McCray
How to Move Bedtime Story #1
Gardner Mcfall
Missing On the Line Blue Raft
Philip Metres
The Things They Carried That We Carry from Hung Lyres
Mộng-Lan
Field A New Việt Nam
Juan J. Morales
The Cloverleaf Phobias
John Murillo
Trouble Man
Ngô Tự Lập, Translated from the Vietnamese by Martha Collins and the Author
Women from the 1960s (I) A Bullet Fired into the Night
Bich Minh Nguyen
The Good Immigrant Student
Hoa Nguyen
Agent Orange Poem Independence Day 2010
Hieu Minh Nguyen
Buffet Etiquette Cockfight Tater Tot Hot-Dish
Phong Nguyen
The Wheel of History
Nguyen Phan Que Mai, Translated from the Vietnamese by Bruce Weigl and the Author
The Boat Girl My Mother Quảng Trị
Nguyễn Quang Thiˋêu, Translated from the Vietnamese by Martha Collins and the Author; Kevin Bowen and the Author
The Examples My Father’s Laughter July August
Vaan Nguyen, Translated from the Hebrew By Adriana X. Jacobs
Mekong River Packing Poem
Viet Thanh Nguyen
April 30
Deborah Paredez
Lavinia Writing in the Sand A History of Bamboo
Suzan-Lori Parks
Father Comes Home from the Wars (Part 1) Father Comes Home from the Wars (Part 3) Playing Chopsticks (Father Comes Home from the Wars, Part 7) Father Comes Home from the Wars (Part 11: His Eternal Return—A Play for My Father)
Andrew X. Pham
The Fall of Saigon
Aimee Phan
Motherland
Bao Phi
War Before Memory: A Vietnamese American Protest Organizer’s History Against Miss Saigon
Ben Quick
The Boneyard
Ashley Romano
Jersey City
Josephine Rowe
Vanellinae What I Know of Doorways Love
Levi Rubeck
Yellow Flare Mall Flare
Karen Russell
Underground in Vietnam
Brian Schwartz
Invasion
Monica Sok
Kampuchean Skin Left-Behind Looks for the Apsaras When the War Was Over
Kim Thúy, Translated from the French by Sheila Fischman
from Ru
Paul Tran
Self-Immolation Heirloom
Julie Thi Underhill
The Silent Opening war dreams
Mai Der Vang
Light from a Burning Citadel I the Body of Laos and All My UXOs When the Mountains Rose Beneath Us, We Became the Valley
Chi Vu
The Uncanny
Vuong Quoc Vu
Twenty Two The Year of the Pig Flower Bomb
Ocean Vuong
The Weight of Our Living: On Hope, Fire Escapes, & Visible Desperation
Zachary Watterson
A Soundtrack of the War
Adam Wiedewitsch
Fisherman’s Hang Saint Michael, with Agent Orange
Hanh Nguyen Willbond
War Music Awakening for Soldier’s Daughter Song of Napalm (by Bruce Weigl)
Matthew Wimberley
Two Days Home In My Father’s Words, 1969
Karen Spears Zacharias
The Man in the Jeep
Acknowledgments Permissions Also by Laren McClung About the Author Copyright
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion