Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
FIR-FLOWER TABLETS CONTENTS ILLUSTRATIONS INTRODUCTION FIR-FLOWER TABLETS SONGS OF THE MARCHES THE BATTLE TO THE SOUTH OF THE CITY THE PERILS OF THE SHU ROAD LOOKING AT THE MOON AFTER RAIN THE LONELY WIFE THE PLEASURES WITHIN THE PALACE THE YOUNG GIRLS OF YÜEH WRITTEN IN THE CHARACTER OF A BEAUTIFUL WOMAN GRIEVING BEFORE HER MIRROR SONGS TO THE PEONIES SUNG TO THE AIR: "PEACEFUL BRIGHTNESS" SPRING GRIEF AND RESENTMENT BY LI T'AI-PO THE CAST-OFF PALACE WOMAN OF CH'IN AND THE DRAGON ROBES THE POET IS DETAINED IN A NANKING WINE-SHOP ON THE EVE OF STARTING ON A JOURNEY FÊNG HUANG T'AI THE NORTHERN FLIGHT FIGHTING TO THE SOUTH OF THE CITY THE CROSSWISE RIVER ON HEARING THE BUDDHIST PRIEST OF SHU PLAY HIS TABLE-LUTE CH'ANG KAN SORROW DURING A CLEAR AUTUMN POIGNANT GRIEF DURING A SUNNY SPRING TWO POEMS WRITTEN AS PARTING GIFTS TO TS'UI (THE OFFICIAL) OF CH'IU PU SENT AS A PARTING GIFT TO THE SECOND OFFICIAL OF CH'IU PU THE SONG OF THE WHITE CLOUDS WIND-BOUND AT THE NEW FOREST REACH. A LETTER SENT TO A FRIEND IN THE PROVINCE OF LU, AT THE ANCESTRAL SHRINE OF KING YAO. SAYING FAREWELL TO WU FIVE ON HIS DEPARTURE FOR LANG YA DRINKING ALONE IN THE MOONLIGHT DRINKING ALONE IN THE MOONLIGHT A STATEMENT OF RESOLUTIONS AFTER BEING DRUNK ON A SPRING DAY RIVER CHANT SEPARATED BY IMPERIAL SUMMONS FROM HER WHO LIVES WITHIN A WOMAN SINGS TO THE AIR: "SITTING AT NIGHT" THE PALACE WOMAN OF HAN TAN BECOMES THE WIFE OF THE SOLDIERS' COOK THE SORREL HORSE A POEM GIVEN TO A BEAUTIFUL WOMAN ENCOUNTERED ON A FIELD-PATH SAYING GOOD-BYE TO A FRIEND DESCENDING THE EXTREME SOUTH MOUNTAIN; PASSING THE HOUSE OF HU SSŬ, LOVER OF HILLS; SPENDING THE NIGHT IN THE PREPARATION OF WINE THE TERRACED ROAD OF THE TWO-EDGED SWORD MOUNTAINS HEARING A BAMBOO FLUTE ON A SPRING NIGHT IN THE CITY OF LO YANG THE RETREAT OF HSIEH KUNG A TRAVELLER COMES TO THE OLD TERRACE OF SU THEME OF THE REST-HOUSE ON THE CLEAR WAN RIVER DRINKING SONG ANSWER TO AN AFFECTIONATE INVITATION FROM TS'UI FIFTEEN PARROT ISLAND THE HONOURABLE LADY CHAO THINKING OF THE FRONTIER A SONG OF RESENTMENT PICKING WILLOW AUTUMN RIVER SONG VISITING THE TAOIST PRIEST ON THE MOUNTAIN WHICH UPHOLDS HEAVEN. HE IS ABSENT REPLY TO AN UNREFINED PERSON ENCOUNTERED IN THE HILLS RECITING VERSES BY MOONLIGHT IN A WESTERN UPPER CHAMBER IN THE CITY OF THE GOLDEN MOUND PASSING THE NIGHT AT THE WHITE HERON ISLAND ASCENDING THE THREE CHASMS PARTING FROM YANG, A HILL MAN WHO IS RETURNING TO THE HIGH MOUNTAIN NIGHT THOUGHTS THE SERPENT MOUND ON THE SUBJECT OF OLD TAI'S WINE-SHOP DRINKING IN THE T'AO PAVILION A SONG FOR THE HOUR WHEN THE CROWS ROOST POEM SENT TO THE OFFICIAL WANG OF HAN YANG DRINKING ALONE ON THE ROCK IN THE RIVER OF THE CLEAR STREAM A FAREWELL BANQUET TO MY FATHER'S YOUNGER BROTHER YÜN, THE IMPERIAL LIBRARIAN IN THE PROVINCE OF LU, TO THE EAST OF THE STONE GATE MOUNTAIN, TAKING LEAVE OF TU FU THE MOON OVER THE MOUNTAIN PASS THE TAKING-UP OF ARMS A SONG OF THE REST-HOUSE OF DEEP TROUBLE THE "LOOKING-FOR-HUSBAND" ROCK AFTER BEING SEPARATED FOR A LONG TIME BITTER JEALOUSY IN THE PALACE OF THE HIGH GATE ETERNALLY THINKING OF EACH OTHER PASSIONATE GRIEF SUNG TO THE AIR: "THE MANTZŬ LIKE AN IDOL" AT THE YELLOW CRANE TOWER, TAKING LEAVE OF MÊNG HAO JAN ON HIS DEPARTURE TO KUANG LING IN DEEP THOUGHT, GAZING AT THE MOON THOUGHTS FROM A THOUSAND LI WORD-PATTERN THE HEAVEN'S GATE MOUNTAINS POEM SENT ON HEARING THAT WANG CH'ANG-LING HAD BEEN EXILED TO LUNG PIAO A PARTING GIFT TO WANG LUN SAYING GOOD-BYE TO A FRIEND WHO IS GOING ON AN EXCURSION TO THE PLUM-FLOWER LAKE A POEM SENT TO TU FU FROM SHA CH'IU CH'ÊNG BIDDING GOOD-BYE TO YIN SHU A DESULTORY VISIT TO THE FÊNG HSIEN TEMPLE AT THE DRAGON'S GATE THE THATCHED HOUSE UNROOFED BY AN AUTUMN GALE THE RIVER VILLAGE THE EXCURSION THE RECRUITING OFFICERS AT THE VILLAGE OF THE STONE MOAT CROSSING THE FRONTIER CROSSING THE FRONTIER THE SORCERESS GORGE THINKING OF LI PO ON A SPRING DAY AT THE EDGE OF HEAVEN. THINKING OF LI T'AI-PO SENT TO LI PO AS A GIFT A TOAST FOR MÊNG YÜN-CH'ING MOON NIGHT HEARING THE EARLY ORIOLE (WRITTEN IN EXILE) THE CITY OF STONES. (NANKING) SUNG TO THE TUNE OF "THE UNRIPE HAWTHORN BERRY" WRITTEN BY WANG WEI, IN THE MANNER OF CHIA, THE (PALACE) SECRETARY, AFTER AN IMPERIAL AUDIENCE AT DAWN IN THE "PALACE OF GREAT BRILLIANCE" THE BLUE-GREEN STREAM FARM HOUSE ON THE WEI STREAM SEEKING FOR THE HERMIT OF THE WEST HILL; NOT MEETING HIM FLOATING ON THE POOL OF JO YA. SPRING SUNG TO THE AIR: "THE WANDERER" FAREWELL WORDS TO THE DAUGHTER OF THE HOUSE OF YANG SUNG TO THE AIR: "LOOKING SOUTH OVER THE RIVER AND DREAMING" TOGETHER WE KNOW HAPPINESS ONCE MORE FIELDS AND GARDENS SONG OF THE SNAPPED WILLOW THE CLOUDY RIVER TO THE AIR: "THE FALLEN LEAVES AND THE PLAINTIVE CICADA" WRITTEN IN EARLY AUTUMN AT THE POOL OF SPRINKLING WATER PROCLAIMING THE JOY OF CERTAIN HOURS A SONG OF GRIEF A LETTER OF THANKS FOR PRECIOUS PEARLS BESTOWED BY ONE ABOVE DANCING SONGS OF THE COURTESANS THE GREAT HO RIVER WRITTEN PICTURES AN EVENING MEETING THE EMPEROR'S RETURN FROM A JOURNEY TO THE SOUTH ON SEEING THE PORTRAIT OF A BEAUTIFUL CONCUBINE CALLIGRAPHY THE PALACE BLOSSOMS ONE GOES A JOURNEY FROM THE STRAW HUT AMONG THE SEVEN PEAKS ON THE CLASSIC OF THE HILLS AND SEA THE HERMIT AFTER HOW MANY YEARS THE INN AT THE MOUNTAIN PASS LI T'AI-PO MEDITATES PAIR OF SCROLLS TWO PANELS THE RETURN EVENING CALM FISHING PICTURE SPRING. SUMMER. AUTUMN NOTES TABLE OF CHINESE HISTORICAL PERIODS Transcriber's Notes:
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion