Log In
Or create an account -> 
Imperial Library
  • Home
  • About
  • News
  • Upload
  • Forum
  • Help
  • Login/SignUp

Index
Couverture Identité
Copyright Couverture Du même auteurdans la même collection
INTERVIEW - « Marie Darrieussecq, pourquoi aimez-vous La Princesse de Clèves ? »
Quand avez-vous lu ce livre pour la première fois ? Racontez-nous les circonstances de cette lecture. À quel moment le coup de foudre a-t-il eu lieu ? L’avez-vous relu depuis ? Que vous ont apporté ces relectures successives ? Quel détail a retenu votre attention à la première lecture ? Qu’est-ce qui fait de la Princesse de Clèves un personnage si singulier ? Ce personnage commet-il selon vous des erreurs au cours de sa vie de personnage ? Lire La Princesse de Clèves aujourd’hui, est-ce un geste politique ? Vous préparez actuellement un roman intitulé Clèves. Pourriez-vous nous en dire quelques mots ?
Présentation
Le genre de l’œuvre Une année d’histoire de France L’image de la cour L’amour et l’échec Du roman au poème
La Princesse de Clèves
LE LIBRAIRE AU LECTEUR [PREMIÈRE PARTIE] [DEUXIÈME PARTIE] TROISIÈME PARTIE QUATRIÈME PARTIE
NOTE SUR L’ÉTABLISSEMENT DU TEXTE APPENDICES - 1. L’attribution de La Princesse de Clèves 2. Critiques contemporaines DOSSIER
1 - Le roman et ses personnages au XVIIe siècle
Un roman pastoral : Honoré d’Urfé, L’Astrée (1607-1627) Un roman héroïque : Georges et Madeleine de Scudéry, Artamène ou le Grand Cyrus (1649-1653) Madeleine de Scudéry, Clélie, histoire romaine (1654-1660)
2 - L’œuvre vue par ses contemporains
Valincour et la critique des invraisemblances Abbé de Charnes : à nouveau genre, nouvelle rhétorique L’esthétique du roman selon Du Plaisir
3 - Un roman de la mondanité
L’art de se taire L’art de la conversation La « science du cœur »
4 - Le modèle du roman d’analyse
Crébillon fils, Les Égarements du cœur et de l’esprit (1736-1738) Marivaux, La Vie de Marianne (1731-1741) Stendhal, La Chartreuse de Parme (1839) Fromentin, Dominique (1863)
5 - Les adaptations cinématographiques de La Princesse de Clèves
Une adaptation trop fidèle ? La Princesse de Clèves, de Jean Delannoy (1961) Des transpositions trop libres ?
GLOSSAIRE TABLE DES PERSONNAGES CHRONOLOGIE BIBLIOGRAPHIE
I. Répertoires généraux II. Éditions III. L’œuvre en son époque IV. Perspectives critiques V. Complément bibliographique (2009)
  • ← Prev
  • Back
  • Next →
  • ← Prev
  • Back
  • Next →

Chief Librarian: Las Zenow <zenow@riseup.net>
Fork the source code from gitlab
.

This is a mirror of the Tor onion service:
http://kx5thpx2olielkihfyo4jgjqfb7zx7wxr3sd4xzt26ochei4m6f7tayd.onion